第28课 馬さんは私に地図をくれました 课件(25张)

资源下载
  1. 二一教育资源

第28课 馬さんは私に地図をくれました 课件(25张)

资源简介

(共25张PPT)
第28课
馬さんは私に地図をくれました
本课重点
行为授受动词
授受动词
物品授受动词
行为授受动词
名(物)をあげる/くれる/もらう
物品授受
给1.名(我/别)は 名(别)に 名(物)を やる/あげる/さしあげる。
   我/别人 给别人某物
给2.名(别)は 名(我/我方人员)に 名(物)を くれる/くださる。
别人 给我某物
得到.名(我/别)は 名(别)に/から 名(物)を もらう/いただく。
我/别人从 别人得到某物
1.我给猫了鱼。
 私は猫に魚をやりました。
2.我要给老师礼物。
 私は先生にプレゼントをさしあげます。
3.社长给了我爸酒。
 社長は父にお酒をくださいました。
4.朋友给了我力量。 
 友達は私に力をくれました。
5.我接到了不认识的人的电话 
 私は知らない人から電話をもらいました。
6.妹妹从妈妈那得到了零花钱。「小遣い こづかい
 妹は母に小遣いをもらいました。
行为授受
*行为授受跟动作有关系;
对内的行为动作不会对他人造成影响,所以后面一般不能接授受动词。
例:吃饭、喝水、跑步、听音乐、看电影、玩游戏、睡觉、洗澡...
行为授受
*接授受动词的动作一般都是对外的;
例:借(貸す)、教(教える)、修改(直す)、
  通知(知らせる)、传达(伝える)、
  送(送る)、帮助(助ける)...
行为授受(接动作)
1.给1:动作给出去:てやる てあげる てさしあげる
2.给2:动作给进来:てくれる てくださる
3.得到:得到动作:てもらう ていただく
1.动作给出去
动てやる 动てあげる 动てさしあげる
①我为别人做某事
②别人为别人做某事
名(私/别)は

名へ动
名を动 
名に动
てやる。
てあげる。
てさしあげる。
名(别)に
动词用て形
动作对象
翻译:我为别人做.../别人为别人做...
1.给1:动作给出去
(我→别人;别人→别人)
私は犬に毛を刈ってやりました。
毛(け);刈る(かる)
子供はお母さんに足を洗ってあげます。
例:
1.私は羅さんに彼女を紹介してあげました。
2.母の日に、私は母にチャーハンを作ってあげました。
3.お母さんは毎日息子に服を着てやります。
4.私は田中課長に本を貸してさしあげます。
5.純子さんはおばあさんに歌を歌ってさしあげました。
6.森さんは いつも林さんに 難しい文法を教えてあげます。
1.我给那只狗喂了肉。「飼う(かう)
 私はあの犬に肉を飼ってやりました。
2.姐姐每天晚上都会给妹妹读童话。「童話(どうわ)
 姉は毎晩妹に童話を読んであげます。
3.妈妈帮爸爸洗了衬衫。
 母は父にシャツを洗ってあげました。
4.那位老师要帮小朋友实现梦想。「叶う(かなう) 
 あの先生は子供に夢を叶ってやります。
5.我用手机给朋友拍了照。 
 私は携帯で友達に写真を撮ってあげました。
2.动作给进来
动てくれる 动てくださる
名(别)は
动てくれる。
动てくださる。
名(私/我方)に
翻译:别人为我做.../别人为我方人员做...
例:1.佐藤先生は 私に 紹介状を 書いてくださいました。
2.飛行機を降りた時、あの男は 私に荷物を 持ってくれました。
3.夕べ、社長は 車で駅まで送ってくださいました。
4.王先生はいつも娘に数学を教えてくださいます。
5.これは 母が買ってくれたの です。
(别人→我/我方)
社長(55歳)は         に車を修理して__
お爺さん(90歳)
おばさん(65歳)                
母(55歳) 
私(22歳)                              
姉(30歳)
妹(18歳)         
判断:用てくれる还是てくださる
都用くださいます

1.田中总是给我做日本菜。
 田中さんはいつも(私に)日本料理を作ってくれます。
2.小王给我看了他家人的照片。
 王さんは(私に)家族の写真を見せてくれました。
3.吉田社长给我妈画了张地图。
 吉田課長は母に地図を描いてくださいました。
4.老李把在日本买的词典送给了我女儿。 
 李さんは娘に日本で買った辞書を送ってくれました。
5.可不可以帮我把这封信给寄了呢? 
 (私に)この手紙を出してくれませんか。
3.得到动作
积极意义(主动)
消极意义(被动)
もらう
いただく
例:私は姉にスカートをもらいました。
积极:
消极:
我主动向姐姐要,姐姐才给我的
我本来不想要的,是姐姐硬塞给我的
注意:在物品授受里面无法体现积极还是消极意义;
但是在行为授受里面只有积极意义(主动得到动作)。
名(私/别人)は
动てもらう。
动ていただく。
名(别人)に/から
3.得到动作
动てもらう 动ていただく
翻译:我 拜托/请/让 别人为我做...
别人 拜托/请/让 别人为他做...
例:1.私は ママに 靴を 買ってもらいました。
2.私は 佐藤さんに 引っ越しを 手伝ってもらいます。
3.私は 小野さんに お寿司の作り方を 教えてもらいました。
4.先週、木村さんは 先生に 小説を 貸していただきました。
(我←别人;别人←别人)
*注意:在行为授受(动词句)里面,谁做主语谁主动!
①鈴木さんは私にご飯を作ってくれました。
②私は鈴木さんにご飯を作ってもらいました。
铃木给我做了饭。
【铃木主动给我做】
我拜托铃木给我做饭。
/铃木给我做了饭。
【我主动拜托铃木给我做】
两句话都是【我得到了做饭这个动作】,
但是用くれる和もらう差别很大。
1.老张拜托花子教他日语。
 張さんは花子さんに日本語を教えてもらいました。
2.我要拜托胡老师帮我修改论文。
 私は胡先生に論文を直していただきます。
3.我让小李帮我拿了行李。
 私は李さんに荷物を持ってもらいました。
4.吉田拜托田中帮他写作业。 
 吉田さんは田中さんに宿題を書いてもらいました。
5.我请社长再给我说明了一遍。 
 私は社長にもう一度説明していただきました。
接续词:そして、それに、その上に
表并列;翻译成:并且、而且
用法:1.小句1。そして、小句2。
2.小句1。それに、小句2。
3.小句1。その上に、小句2。
【そして、それに、その上に】的区别
例:
1.その店はおいしいです。そして、安いです。
味道和价格一样重要;
用そして并且两个东西,是将两个东西放在的平行位置;
2.その店はおいしいです。その上に、安いです。
价格比味道重要;
用その上に,(有叠加的感觉)后者比前者重要;
3.それに跟その上に一个意思。
结尾词:先(さき)
接续:
1.移动性动词ます形去ます 先
2.サ変动词词干 先
意思:..的目的地
表移动的目的地
例:行き先
  住職先
  引っ越し先
  旅行先
  出張先
去的目的地
就业的单位
搬家地址
旅行的目的地/地方
出差的目的地/地方
*整体是名词

へん
あたり
この その あの どの辺
この その あの どの辺
以某个地点为中心的附近一带
学校の辺、駅の辺、家の辺
ご清聴
ありがとう
ございます

展开更多......

收起↑

资源预览