人教版(2019)选择性必修第三册Unit 1 Art Reading for Writing 课文翻译及知识点详解课件-(共28张PPT)

资源下载
  1. 二一教育资源

人教版(2019)选择性必修第三册Unit 1 Art Reading for Writing 课文翻译及知识点详解课件-(共28张PPT)

资源简介

(共28张PPT)
UNIT 1 Using Language
Ancient Chinese Art on Show
What forms of Chinese art do you know
Chinese Art
calligraphy
ink wash paintings
Bronze
bowls
ceramic vases
Jade sculptures

Brainstorming
Which form of art do they belong to
Where can you see them
Which dynasties are they from
ink wash painting
sculpture
bronze object
Museum [exhibition]
Prediction
1. What do you expect to read from the text
2. Where can you read the text
3. What is the text type of the passage

Skim the text quickly to see if you are right.

Where can you read the text
What is the text type of the passage
Skimming
A. Narration(记叙文).
B. Argumentative Essay(议论文).
C. Expository Writing(说明文).
D. Practical Writing(应用文).

Advertising leaflets(宣传册) or newspaper
3. What the content of the text is Or what is the main idea of this text
This text is a short introduction about the ancient Chinese art exhibition.

Skim the text and match the main idea of each part.
Skimming
An introduction of the exhibition
Highlights of the exhibition
A brief summary of the exhibition
Matters needing attention about the exhibition
Part 1(para 1)
Part 2(para 2-4)
Part3(para5)
Part 4(Para6—9)
Introduction
Highlights
conclusion
useful
information
Read the text carefully and find the basic information.

Detailed reading
Theme
Items on display
Purpose
Highlights
Possible emotions
Details
Date
Opening hours
Ticket price
Rules

The Richfield Museum of Fine Art is proud to present our new exhibition, “from Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages.” Join us as we explore more than 3,000 years of wonderful art from the Middle Kingdom. From bronze bowls to ceramic vases, and jade sculptures to ink wash paintings, our goal is to display the Chinese artistic genius from ancient times.
里奇菲尔德美术博物馆很荣幸为您介绍我们的新展览——“从商朝到清朝:历代中国艺术”。加入我们一起来探索来自中央王国(即中国)的具有3000多年历史的美妙艺术。从青铜碗到陶瓷花瓶,从玉雕到水墨画,我们的目标是展示中国古代的艺术才赋。
Para1.
be proud to do 很荣幸/自豪做某事
exhibit v. 展览,表现 /n.展览;展览品

The highlight of this exhibition is the painting Clearing After Snow on a Mountain Pass, one of the great ________(work) of Tang Yin (1470-1524). ________(born)during the Ming Dynasty, Tang sought and failed to gain entry into the civil service, so he turned to painting instead.
本次展览的亮点是唐寅(1470—1524)的杰作之一——《函关雪霁图》。唐寅出生在明朝,他曾试图考取文官,但失败了,所以他转而从事绘画。
Para2.
works
Born
n.最精彩的部分/v.强调
seek to do 试图做某事
turn to转而/求助于
fail to do 未能做某事
entrance to 入口处

In time, he gained recognition as one of the greatest artists China has ever known. This painting, showing high mountains, trees, and houses _______(cover) in snow, was made with extraordinary skill. Though it is over 500 years old, it looks as fresh and full of life as the day it was created.
最终,他被公认为中国有史以来最伟大的艺术家之一。 这幅画运用了非凡的技巧,展现了高山、树木和被雪覆盖的房屋。虽然它已经有500多年的历史了,但看起来清新且充满生机,就像刚被创作出来一样。
Para2.
covered
In time 最终

Also of primary note is a collection of nearly 100 bronze objects from the Shang Dynasty (1600BCE-1046 BCE). While the artists who made these great works are not known, they showed great skill in creating these beautiful pieces.
同样十分重要的(看点)是来自商代(公元前1600——公元前1046)的近百件青铜器藏品。虽然不清楚创作这些伟大作品的艺术家是谁,但他们在创作这些美丽的作品时表现出了高超的技艺。
Para3.
of note显要的; 有名的
collection n. 收藏品;收集
a collection of 一群;一批;一堆
primary adj. 首要的;初级的

Some of the items on display are thought to have come from the collection of Emperor Qianlong (1711-1799), a great admirer of Shang Dynasty bronze.
其中一些展品被认为是十分欣赏商朝的青铜器的乾隆皇帝(1711—1799)的收藏品。
Para3.
be thought to被认为

Finally, we have many fine examples of Tang Dynasty (618-907) sculptures. Most of these are of Buddhist origin. Even though Buddhism entered China much _______(early), it did not really begin to show expansion _______ the seventh century. During this same period, trade along the Silk Road also boomed.
最后,我们还有许多唐代(618—907)的雕塑精品。 这些雕塑中大多数与佛教有关. 虽然很早之前佛教便传入了中国,但直到公元7世纪它才真正开始传播开来。 与此同时,丝绸之路沿线的贸易也蓬勃发展。
Para4.
earlier
until

Chinese sculpture thus found _______(its) highly influenced by Buddhist art brought from India and Central Asia through the Silk Road. These works were intended to spread Buddhism and they are of exceptional ______ (beautiful) and quality. Looking at the faces of the figures in these sculptures, one sees the faces of the past. History is brought to life.
因此,中国雕塑深受经丝绸之路传来的印度和中亚佛教艺术的影响。这些作品是为了传播佛教,而且它们外观精美、品质上乘。看着这些雕塑中人物的脸,你会看到过去的面孔。历史被赋予了生命。
Para4.
itself
beauty
bring… to life赋予…生命

This is just a small taste of _______is in store for you in this exhibition. We guarantee that “From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages” will transport you to another time with its amazing collection of works.
这只是本次展览供您参观的展品中的一小部分。我们保证“从商朝到清朝:历代中国艺术”展将凭借其令人惊叹的藏品让你穿越至另一个时代。
Para5.
what
a taste of 品尝
sth be in store for sth即将发生
guarantee to do sth 保证做某事
guarantee sb sth =guarantee sth to sb 保证某人某物

“From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages” will run until November25.
Opening hours are from 9: 00 a.m. to 5:00 p.m., from Tuesday to Sunday (the museum is closed on Mondays). No one will be admitted into the exhibition after 4:30 p.m.
Admission: $10 for adults; $8 for students; $5 for children under 12; free for children under 5.
No photos or food and drink are allowed in the museum.
“从商朝到清朝:历代中国艺术”展将持续到11月25日。
开放时间为星期二到星期日的上午9点到下午5点(博物馆星期一闭馆)。下午四点半以后不准任何人进入展馆。
门票:成人10美元;学生8美元;12岁以下儿童5美元;5岁以下儿童免费。
博物馆内禁止拍照和饮食。
Para5.
be admitted into 被允许进入

Ancient Chinese Art on Show
Theme
Items on display
Purpose
Highlights
Possible emotions
Details
From Shang to Qing: Chinese Art Through the Ages
Bronze bowls, ceramic vases, jade sculptures and ink wash paintings
To display the Chinese artistic genius from ancient times
The painting called Clearing After Snow on a Mountain Pass.
A collection of nearly 100 bronze objects.
Many fine examples of Tang Dynasty sculptures
amazed, thrilled and fascinated
Date
Rules
Ticket price
Opening hours
It runs until November 25
9:00 a.m. - 5:00 p.m. (Tuesday to Sunday)
Photos or food and drink are prohibited.
Adults: $10, students: $8, children uder12: $5,
Detailed reading
Detailed reading2
Complete the form.
Item Dynasty Artist Reason for showing
Item Dynasty Artist Reason for showing
Detailed reading (para2-4)
The painting
The sculpture
a collection of bronze objects
Ming Dynasty
Shang Dynasty
(1600BCE-1046BCE)
Tang Dynasty
(618-907)
Tang Yin
(1470-1524)
Not known
Made with extraordinary skills,
Fresh and full of life
Show great skill.
Some may come from the collection of Emperor Qianlong
Buddhist origin,
be of exceptional beauty and quality,
Bring history to life
Which form of art interests you most Why
Read beyond the text
What’s the author’s purpose of writing it
What are the target readers
Who might be the author
Attract people to attend the exhibition.
People who are interested in ancient Chinese Art.
The worker from The Richfield Museum.
Writing
Use what you have learnt to
write an announcement.
书信
通知
应用文分类
倡议
报道
应用文分类
书信
报道
邀请函 道歉信
感谢信 申请信
投诉信 询问信
建议信 推荐信
倡议书
书面通知
口头通知
通知
套路是关键
得体很重要
文体概述
通知是上级对下级、组织对成员或平行单位之间部署工作、传达事情或召开会议等所使用的应用文。常考的话题有活动、展览、比赛、讲座等事项通知。通知要求言简意赅、措辞得当、时间及时。
Tense: present/ future
Person: third
Tone: formal; objective
1. (Notice,Announcement, Notification)
2. 无需称呼语,无需使用Dear schoolmates, Attention, please,Hello everyone, I’m Li Hua等开头。
3. 落款署名。通知是学生会发出,李华只是代写, 落款不能是李华而应是学生会这个单位或者其他组织。
4. 遵循三段式。
5. 段首缩进适中,结构层次明显,通知用语需注意简洁。
Notice/NOTICE标题
注意事项
Para 1 背景目的 目的+事件+过渡句
Para 2 通知内容 when+ where + who+what + why
Para 3 呼吁参与
组织单位
假如你是某个美术俱乐部的负责人李华,请你写一则通知,告知俱乐部成员要去参观一个美术展的事情。通知的内容需包含以下信息:1.简要介绍这个展览的内容:欣赏一些著名画家的作品;2.最精彩部分就是唐寅的一幅画;3.交代这个展览的开放时间等具体信息4.观看展览时的注意事项。
Writing
核心词汇(含本单元词汇)
1.展览exhibition 2.值得be worthy of
3.尤其in particular 4.典型的/有代表性的representative
5.使与众不同set apart from
6.同时代画家contemporary painters
7.承认……是…… recognize/acknowledge...as/to be...
8.有很大影响力的influential
9.一流的 be of high rank 10.保证做某事guarantee to do
Notice
What makes the exhibition worthy of being visited is in particular one representative painting created by Tang Yin!
Tang Yin’s excellent painting skills set him apart from his contemporary painters.Thus, he is recognized as one of the most influential artists China has ever known.While created more than 500 years ago,the painting still looks vivid and full of life.We will enjoy some other paintings,which are also of high rank.
Not only will no one be admitted into the exhibition after 4∶30 pm but also no photos or food and drink are allowed in the museum.To guarantee to get there as scheduled如期,please wait at the school gate at 7∶00 am next Sunday.Have fun!
Sample Writing
Notice
A visit to the exhibition”Amazing Chinese Paintings” will be organized next Tuesday.The exhibition will take place in the City Museum. Everyone should arrive at the school gate at 8:00 a.m. and we will set off at 8:15 a.m. by bus.
A variety of wonderful Chinese paintings by famous artists will be on display. The highlights are several ink wash paintings by Xu Beihong and Qi Baishi. They showed great skill in creating these beautiful pieces. In time, Qi Baishi gained recognition as one of the greatest artists China has ever known.
We guarantee that“Amazing Chinese paintings”will transport you to another time with its amazing collection of works. Photos are not allowed and do not talk loudly in the museum.
Sample Writing

展开更多......

收起↑

资源预览