16.1《阿房宫赋》课件(共47张PPT)2022-2023学年统编版高中语文必修下册

资源下载
  1. 二一教育资源

16.1《阿房宫赋》课件(共47张PPT)2022-2023学年统编版高中语文必修下册

资源简介

(共47张PPT)
阿房宫赋
唐 杜牧
古来之赋,此为第一
学习目标
1、 理清思路。
2、背诵全文。
阿房宫赋
某一日,秦始皇忽然觉得咸阳的人多,先王的宫殿太小,于是就要再造一个宫殿。大臣问造在哪里,秦始皇操陕西方言说:“阿房”。阿房并不是一个实际地名,它的意思是“近旁”、“旁边”。听了秦始皇的话,大臣们就命工匠在咸阳宫旁边的上林苑建了一个“复压三百余里隔离天日”的庞大宫殿,取名“阿房宫”。
关于阿旁宫命名的传说三则:
阿房宫早在秦始皇曾祖父惠文王时就开始修建了,原名阿城。阿的意思是高大的丘陵,言其宫殿很高。惠文王死,工程就停下了。直至几十年后的秦始皇,才又接着修。因为在高大的丘陵上修房,故名阿房宫。
传说中秦王赢政爱上过一个美丽的民间女子,芳名阿房,但这段美丽的爱情终究没有换来美丽的结局,为了纪念这位他深爱过的女子,秦始皇不惜耗费巨大的人力物力修建了极度奢华的阿房宫。
秦始皇在讨伐六国的过程中,掠来大量美女和珍宝古玩,咸阳城里的宫殿已显得拥挤,他便下令在咸阳附近修阿房宫。 把尽有的珍宝和宫女搬到阿旁宫。
数十年后,楚霸王项羽入关推翻秦朝暴政,听说爱妾虞姬被擒,一时恼怒移恨于物,竟一把火烧掉阿房宫,大火烧了整整三个月,方圆百里尽成灰烬。如同美女般风华绝代的阿房宫就这样结束了它来去匆匆而又凝聚着无数血泪和情愁的生命。 
美丽的故事并不都是喜剧,阿房宫以它悲情的色彩沉淀了它的美丽。千年已逝的今天,我们依然能从杜牧的文字中感觉到它摄人心魄的壮观。
中国历缺少废墟文化。废墟二字,在中文中让人心惊肉跳。
  在中国人心中留下一些空隙吧!让古代留下几个脚印在现代,让现代心平气和地遥视着古代。废墟不觉得羞愧,废墟不必要遮盖,我们太擅长遮盖。
  中国历史充满了悲剧,但中国人怕看真正的悲剧。最终都有一个大团圆,以博得情绪的安慰,心理的满足。惟有屈原不想大团圆,杜甫不想大团圆,曹雪芹不想大团圆,孔尚任不想大团圆,白先勇不想大团圆,他们保存了废墟,净化了悲剧,于是也就出现了一种真正深沉的文字。
废墟(节选)
余秋雨
没有悲剧就没有悲壮,没有悲壮就没有崇高,雪峰是伟大的,因为满坡掩埋着登山者的遗体;大海是伟大的,因为处处漂泊着船舶的残骸;登月是伟大的,因为有挑战者号的坠落;人生是伟大的,因为有白发,有诀别,有无可奈何的失落。古希腊傍海而居,无数向往彼岸的勇士在狂波间前仆后继,于是有了光耀百世的希腊悲剧。诚恳坦然地承认奋斗后的失败,成功后的失落,我们只会沉着。中国若要变得大气,不能再教育把所有的废墟驱逐。
一、按词类活用来解释。
1、如果是“鼎”、“玉”、“金”、“珠”活用作动词,那么“铛”、“石”、“块”、“砾”就得作相应的宾语成份,即前一名词和后一名词构成支配关系。《过秦论》中的“瓮牖绳枢”也是四个名词连用。其中“瓮”和“绳”是“名词活用作动词”,是说“把破瓮放在窗户上当牖,把绳子系在门轴上当枢”。这两个名词动作性很强,有实际动作行为的意义,因此也就发生了活用现象。而“鼎”、“玉”、“金”、“珠”和“铛”、“石”、“块”、“砾”之间则不存在这种支配与被支配的关系。
2、如果是意动用法的话,两个名词连用时,应该是前一个名词活用为意动。例如:“鱼肉百姓”(把百姓当作鱼肉)、“幕天席地”(把天当作幕,把地当作席)、“草菅人命”(把人命当作草菅)和《伤仲永》中的“稍稍宾客其父”(把他的父亲当作宾客)。
按照这样的翻译方式,这八个词语就得这样来解释:“把铛当作鼎,把石当作玉,把块当作金,把砾当作珠”。正好和本意相反了。
3、有人认为,“鼎”、“玉”、“金”、“珠”是“名词作状语”,“铛”、“石”、“块”、“砾”是“名词活用作动词”。这种解释纯属主观臆断、无稽之谈,把简单问题复杂化。
显然,从词类活用角度来分析,不符合语法规律。
二、从句子的结构来分析。
这八个词语断为两个句子,构成对偶句式,既符合赋体散文的特点,读起来也朗朗上口。实际上它不是两个句子,而是四个并列关系的句子。从语法角度来看,是四个名词谓语句,“鼎”、“玉”、“金”、“珠”是主语,“铛”、“石”、“块”、“砾”是宾语,谓语动词省略了,没有词类活用现象。
为了便于理解,我们再看下面这几个例子:
①祖国母亲、人老珠黄、人山人海、车水马龙、一刻千金、一诺千金、一字千金、一日三秋、口蜜腹剑、咫尺天涯、杯弓蛇影、秦虎狼之国(《屈原列传》)
这些名词短语句,是含有比喻意义的名词谓语句,在主语和宾语之间可以加上动词“像”、“如”等字眼。
②君君、臣臣、父父、子子
③刘备天下枭雄(《赤壁之战》)
④刘豫州王室之胄(《赤壁之战》)
以上三组在主语和宾语之间可以加上判断动词“是”。
因此 ,“鼎铛玉石,金块珠砾” 一句应该这样翻译更好一些:宝鼎(像)铁锅(一样多),宝玉(像)石头(一样多),金子(像)土块(一样多),珍珠(像)瓦砾(一样多)。太多了,所以“弃之逦迤,秦人视之,亦不甚惜”,这恰恰说明秦统治者的穷奢极欲和荒淫暴政。
较为合适的:
瓮牖绳枢:“瓮”、“绳”,名词活用作动词,“瓮”用破瓮做……,“绳”用绳子系……。
“鼎铛玉石,金块珠砾”,是一个高度浓缩的整句。“鼎”、“玉”、“金”、“珠”是主语,“铛”、“石”、“块”和“砾”是宾语。谓语动词省略了。没有词类活用情况。
再如“车水马龙”,解释:车如水,马如龙。也是一个浓缩了的整句。
阿房之宫,其形可谓   矣,
其制可谓   矣,
宫中之女可谓   矣,
宫中之宝可谓   矣,
其费可谓   矣,
其奢可谓   矣。
其亡亦可谓   矣!
嗟乎!后人哀之而不鉴之,亦可   矣。








缩写《阿房宫赋》:
第一段重点词语
六王毕:
直走咸阳:
廊腰缦回:
钩心斗角:
盘盘焉:
不霁何虹:
复道行空:
歌台暖响:
而气候不齐:
完了、结束。
通向。
原指丝绸,这里指像丝绸那样萦绕。
指宫室建筑结构错综复杂精密。
……的样子。
雨后天晴。
横跨半空。
声响,指歌声和乐声。
气候,天气(风雨晴雪);齐,相同。
ON
  六王毕,四海一;蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。
六国覆灭了,天下统一了;蜀地山林被砍伐一空,阿房宫建成了。它覆盖了三百多里地,高楼重阁遮天蔽日。(阿房宫)从骊山的北面建起,然后折向西,直通到到咸阳。
课文译文(1)
二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁。廊腰缦回,檐牙高啄。各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知乎几千万落。
渭水和樊川两道河缓缓流淌,流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁。腰带似的长廊像绸带迂回曲折,屋檐高高翘起像鸟嘴向空中飞啄。这些楼台亭阁,各自随着地势不同而建,宫殿群参差分布,彼此圆环掩抱,飞檐交错连接。盘旋着,曲折着,像蜂房那样密集,像水涡那样套连,巍峨矗立,不知道有几千万座。
长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。 长桥横卧在水面上,没有云彩,怎会出现蛟龙?复道凌于空中,不是雨过天晴,怎么会出现彩虹?(楼阁)高低错落,令人迷蒙,分不清南北西东。台上歌声温润,洋溢着春天般的欢乐;殿中舞袖飘拂,好像风雨交加般的凄冷。在一天之内,在同一座宫殿之中,气候却不一样。
第二段重点词语
辇来于秦:
朝歌夜弦:
绿云扰扰:
腻:
雷霆乍惊:
杳不知其所之:
缦立远视:
坐着车(名作状)。
朝、夜(名作状);
歌、弦(名作动),唱歌、弹琴。
绿云,形容女子的头发乌黑浓密。
扰扰,蓬松的样子。
粉腻脂水
突然
见不到踪影;之:到。
同“慢”,久久地。
逦迤 :
人亦念其家:

直栏横槛:
函谷举:
可怜焦土:
燕赵之收藏:
韩魏之经营:
鼎铛玉石
金块珠砾
收藏的金银珠宝(动作名)。
聚敛的金银珠宝(动作名) 。
连绵不断
顾念。
露天谷仓
栏杆。
被攻占。
可惜(古今异义)
妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
六国的妃嫔宫女、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。她们早上唱歌,晚上弹琴,成为秦皇的宫人。每天清晨,只见明亮的星光晶莹闪烁,原来是她们打开了梳妆的明镜;又见墨绿的云彩纷纷扰扰,原来是她们一早在梳理发鬓;渭水涨起一层油腻,那是她们洗脸后泼下的脂粉水;轻烟缭绕,香雾弥漫,那是她们焚烧异香的椒兰。
   雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉;有不见者,三十六年。
雷霆忽然震响,原来是宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,杳然无声,不知它驶向何方。宫女们每一处肌肤,每一种姿态,都极力显示自己的妩媚娇妍。她们久久地伫立着,眺望着远处,希望皇帝能光临宠幸;可怜有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。
  燕、赵之收藏,韩、魏之经营,齐、楚之精英,几世几年,摽掠其人,倚叠如山。
燕国赵国收藏的奇物,韩国魏国聚敛的珍品,齐国楚国保存的瑰宝,都是多少代、多少年,从(六国)人民手中掠夺来的,堆积如山。
 一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。
一旦(国家破亡)不能再占有,都运送到这阿房宫中。而秦人把宝鼎看作铁锅,把宝玉看作石头,把黄金当成土块,把珍珠当作砂砾,乱丢乱扔,连绵不断,秦人看到这些宝物,也不觉得很可惜。
思考:
第二段铺叙阿房宫的宫女生活。用了哪些修辞手法?
明星荧荧,开妆镜也;比喻
绿云扰扰,梳晓鬟也;比喻
渭流涨腻,弃脂水也;夸张
烟斜雾横,焚椒兰也。夸张
雷霆乍惊,宫车过也。夸张
  嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家;奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;
唉!一个人的心思,也是千万人的心思(人同此心)啊。秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家。为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙(一样不加珍惜)?竟然使得阿房宫支承大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;颗颗突出的钉头,比粮仓里的粟粒还多;
参差不齐的瓦缝,比人们穿在身上的丝绸的纱线还要多;直的横的栏杆,比全国的城墙还要多;琴声笛声,嘈杂一片,比闹市里的人声还要喧闹。这就使天下的人民不敢讲话,只敢在心里充满愤怒。秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。(待到)戍边的士卒怒吼起来,函谷关被攻破;楚人(项羽)放了一把大火,可惜(那豪华宫殿)化成了一片焦土!
瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒;独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举;楚人一炬,可怜焦土。
第四段重点词语
族:灭族、杀尽。
鉴:以......为鉴。
原指镜子。古人常以历史或别人的成败比喻为 一面镜子,从中吸取经验教训,引为警戒,故“鉴”又引申为警戒或教训。
前车之鉴:前面车子翻倒的教训,比喻先前的失败可以做以后的教训。
以铜为镜,可以正衣冠;
以古为镜,可以知兴替;
以人为镜,可以明得失。
——唐太宗
  灭六国者,六国也,非秦也。族秦者,秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?
灭六国的是六国自己,不是秦国。消灭秦宗族的是秦皇自己,不是天下的人民。唉!如果六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就有足够(的力量)来抵抗秦国;如果秦(取得天下后)也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭掉他们呢?
秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们(重蹈覆辙)了。
秦人不暇自哀,而①后人哀之;②后人哀之
而不鉴之,亦使③后人而复哀④后人也。
汉朝到唐朝的人
唐以后的人
第四段的那几个“后人”分别指谁?
思考:
阿房宫赋—体裁
我国古代的一种有韵文体,介于诗和散文之间,类似于后世的散文诗。它讲求文采、韵律,兼具诗歌和散文的性质。其特点是“铺采摛文,体物写志”,侧重于写景,借景抒情。最早出现于诸子散文中,叫“短赋”;以屈原为代表的“骚体”是诗向赋的过渡,叫“骚赋”;汉代正式确立了赋的体例,称为“辞赋”;魏晋以后,日益向骈对方向发展,叫做“骈赋”;唐代又由骈体转入律体叫“律赋”;宋代以散文形式写赋,称为“文赋”。著名的赋有:杜牧的《阿房宫赋》、曹植的《洛神赋》、欧阳修的《秋声赋》、苏轼的《前赤壁赋》、庾信的《哀江南赋》等。
阿房宫赋—体裁
1、铺采摛文
在这里,“铺”、“摛”二字同义,意为铺陈,即铺叙、陈述。铺陈,也就是《诗经》中的表现手法——赋。那么,何谓赋?赋,就是反复叙说,从不同角度去描写,明明一句话就可以说完,却反反复复去说,不厌其详,不厌其细。这是就赋的形式而言。
2、体物写志
体物写志是指描写事物时,要体现作者自身的思想、感情、志向,一定要有所寄托。这是就赋的内容来说。
阿房宫赋—主旨
请用三个字概括文章的内容与主旨。



使负栋之柱,多于行道之树木;架梁之椽,多于水中之鱼虾;钉头磷磷,多于原野之闲草;瓦缝参差,多于田间之犁隙;直栏横槛,多于山林之小径;管弦呕哑,多于暮春之鸟语。
可否取代原文一段?
第三段中有“六多六少”
栋多
椽多
钉头多
瓦多
栏槛多
管弦多
农夫少
织女少
粮食少
衣服少
城郭少
言语少
百姓处于水生火热中!
第三段是围绕秦始皇和老百姓两个对立面展开的。表明两者之间的矛盾关系:秦始皇穷奢极欲,挥霍无度;老百姓辛勤劳作,怒气填胸。
第三段中的大段排比是围绕哪两
个对立方面展开的?表明两者之间是
什么关系?
阿房宫赋—主旨
观古今之成败,成,人也,非天也;败,亦人也,非天也。成败得失,皆由人也,非关天也。得失之故,归之于天,亦惑矣!
可否取代原文“呜呼”一段?
下面是对原文“呜呼”一段的改写。
第四段
总结六国和秦灭亡的原因
讽谏唐王朝勿悲剧重演
卒章显志
不爱民
哀之,鉴之
归纳大意
一、铺叙阿房宫的雄伟壮观。
二、铺叙阿房宫的宫女生活。
三、铺叙阿房宫的珍宝,指出秦朝必亡。
四、总结历史教训,讽谏唐统治者勿蹈辙。



阿房宫赋—结构
富丽堂皇阿房宫,
挥霍无度奢靡风。
秦朝三百余里殿,
多少楼阁焦土中。
阿房宫绝句
六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。
阿房宫赋—背默
1、建造背景:
巨大耗资:
2、占地之广:
建筑之高:
布局之绝:
阿房宫赋—背默
六王毕,四海一
蜀山兀,阿房出
(对偶、夸张)
覆压三百余里
隔离天日
骊山北构而西折,直走咸阳。
二川溶溶,流入宫墙。
3、楼阁之盛。
①多:
②妙:
③形:
④精:
阿房宫赋—背默
五步一楼,十步一阁;
廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。
盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。
长桥卧波,未云何龙?复道行空,
不霁何虹?高低冥迷,不知西东。
(互文、比喻、比拟、对偶、反问)
1、建造背景:六王毕,四海一,巨大耗资:蜀山兀,阿房出。(对偶、夸张)
2、占地之广:覆压三百余里,建筑之高:隔离天日。布局之绝:骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。
3、楼阁之盛。①多:五步一楼,十步一阁;②妙:廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。 ③形:盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。 ④精:长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。(互文、比喻、比拟、对偶、反问)
4、歌舞之盛:歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(通感)
阿房宫赋—背默
阿房宫赋—练习
仿照杜牧《阿房宫赋》中下列句子,用现代汉语描绘出一幅图景。要求:①造六个句子,围绕一个中心;②体现出比喻、排比和前后判断的特点。
例句:明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。
白雪松梅图:像雄狮,吼醒黎明,那是西风的颂歌;像明镜,晶莹璀璨,那是冰凌的盛典;像精灵,若即若离,那是飞雪的欢舞;像梨花,千数万树,那是落雪的严妆;像鹤顶,高洁超卓,那是红梅的芳姿;像战士,威武庄严,那是青松的身形。

展开更多......

收起↑

资源预览