资源简介 (共54张PPT)これから、友達と食事に行くところです。__________テキスト高考真题考点对接文法語彙01020304CONTENTS目 录ONE01語彙モノレール(monorail)オイル(oil)ダンス(dance)時代役者娘子犬都会名詞劇場試写会耳奥機嫌先日コピー機(copy)券最終便入場券招待券回数券動詞向かう揃える漏れる開通する改築する完成する入社する词汇拓展「オイル」oil「ダンス」dance「子犬」「役者」「奥」「機嫌」「先日」「試写会」「回数券」「油」「踊り」「子猫」“演员” 「俳優」「男優」「女優」「中」「気持ち」「機嫌がいい」 「不機嫌」“不高兴” 「前日」“前一天” 【电影在公开放映前,为作宣传等向特定的人群放映】【多张订成一套的车票或入场券等,价格会优惠】“联票” 1、「向かう」 自動詞2、「揃える」 他動詞3、「漏れる」 自動詞 ①“面向,朝向……” 「壁に向かって立つ。」「目標に向かって進む。」② “前往……” 「東京に向かう」“备齐,使……齐全”“……漏,泄露”「ガスが漏れる」 「秘密が漏れる」「必要な物を揃える」「道具を揃える」「資料を揃える」自動詞:~が揃う他動詞:~を漏らす4、「開通する」 自動詞5、「改築する」 他動詞6、「完成する」 自他動詞 “……开通了” 「鉄道/高速道路 が開通した。」“改建,翻修……”“完成”「建物/校舎を改築する」7、「入社する」 自動詞 “进公司”「入社試験」ONE02文法目 次一.V+ところだ二.Vたばかりだ三.V始める 終わる 出す 続ける一.V+ところだ1.V原形+ところだ2.Vている+ところだ3.Vた形+ところだ用于场面、状况、事情等处于某种阶段4. V原形+ところだった【补充】 ところ:①实质名词:一般写作「所」,表场所、时间、方面②形式名词:一般写作「ところ」 ここは私が生まれた所です。 “地方” 映画館の出口の所で、待っていてください。 分からない所があるんですが、教えてくれませんか。 出かけようとしたところに、電話が鳴った。 お忙しいところを、お電話をして、申し訳ございません。 “时间”接续:① V原形+ところです含义:表示该动作在说话时即将开始[(现在)正/刚要~]常与「これから/今から 今 ちょうど」等搭配使用 これから友達と食事に行くところです。 我正要和朋友一起去吃饭。訳の練習我现在正要外出。これから、外出するところだ。现在正要出宿舍,稍等下。今から、寮を出るところだから、ちょっと待ってください。正好要去喝茶,要不要一起?ちょうどお茶を飲みに行くところだから、一緒に行ったらどう?小野和哥哥正要看电影。小野さんとお兄ちゃんは今映画を見るところだ。接续:② Vている+ところです含义:表示该动作在说话时正在进行之中现在正在~(正处于进行中的阶段)森さんは会議の資料をそろえているところです。 小森正在整理会议资料。森さんは会議の資料をそろえています。訳の練習森先生正在收拾房间。森さんは(今)部屋を片づけているところだ。喂,请问小李在吗?--(他)刚好正在洗澡。もしもし、李さんはいる?李さんは今お風呂に入っているところだ。进教室,(发现)小李正在写作业。教室に入ると、李さんが宿題を書いているところだ。小野和哥哥正在看电影。小野さんとお兄ちゃんは今映画を見ているところだ。接续:③ Vた形+ところです含义:表示该动作在说话时刚刚结束[(现在)刚做完~] 常与「さっき」、「たった今」搭配使用馬さん、今、空港に着いたところです。小马,刚刚到达机场。訳の練習现在,刚刚下课。今、授業が終わったところだ。森先生刚刚才回到家。森さんはたった今帰ってきたところだ。我刚到北京北站。北京北駅に着いたところだ。小野和哥哥刚看完电影。小野さんとお兄ちゃんは今映画を見たところだ。练习填入适当形式的动词形式完成句子。① 甲:今から食堂へ( )ところですが、田中さんは? 乙:じゃあ、いっしょに行ってもいいですか。②甲:ちょっとこの書類を見てもらえませんか。乙:これから電話を( )ところなので、後でもいいですか。③甲:会費はもう払った?乙:ええ、たった今( )ところです。行くする払った练习填入适当形式的动词形式完成句子。④甲:もう授業は始まりましたか。乙:まだです。これから( )ところです。⑤甲:あっ、田中さんはもう帰りましたか。乙:ええ、たった今( )ところです。⑥甲:ゴールデンウイークにどこかへ行きますか。 乙:今( )ところです。どこがいいでしょうか。 始まる帰った考えている拓展:用法:表示差点儿就要发生某事,常用于发生不好的情况。接续:V原形 +ところだった(でした)例:うっかり忘れるところだった。 私はもう少しで橋から落ちるところでしたが、 兄が助けてくれました。意思:“几乎,差点就…,险些…”常与「もう少しで/危うく」搭配使用もう少しで完成する ところだったのに…明明差点就完成了…(但是没完成)地図(ちず)を見なければ、道を間違えるところだった。如果没看地图,差点就走错路了。(没走错)もうちょっとで宿題が 終わるところだったのに…我差一点就把作业写完了…(还没写完)牛乳を買うことを忘れるところだった…差点就忘了买牛奶。(买了)痩せるために、毎日野菜ばかり食べています。彼は 寝てばかりいます。復習~たばかり二.Vたばかり接续:Vた形+ばかり含义:表示(主观认为)动作或事情刚刚结束(刚~、刚~不久)このモノレールは、去年 開通したばかりです。 这条单轨铁路是去年刚开通的。動詞[た形]+ばかり動詞[た形]+ばかりの+名詞接続夕べ デパートで買ったばかりの服を汚してしまった。この時計は 昨日買ったばかりです。这个手表是昨天刚买的。小野さんは 先月大阪から帰ってきたばかりです。小野上个月刚从大阪回来。私は 日本に来たばかりですから、日本語がまだ話せません。我刚来日本,所以还不会说日语。~たばかり~たところですばかり&ところ:动作刚刚结束:刚~①Vたばかりだ:事情结束后经过了较长时间,但说话人主观认为刚发生没多久②Vたところだ:动作在说话时刚刚结束,客观上经过时间极短,特别用于表示 说话人所在现场的情况 このコンピューターは今年買った___です。 招待券は李さんに渡しましたか。 --はい、たった今渡した____ です。 さっき起きた_______で、眠いです。ばかりばかり ところばかり ところ複合動詞1.V(去ます)始める 終わる2.V(去ます)出す3.V(去ます)続ける1.V始める 終わる接续:V去「ます」+始める 終わる含义:「~始める」表动作行为的开始 (开始~) 「~終わる」表动作行为的结束 (~完)この本は、昨日読み始めました。这本书昨天开始读。この本は、もう読み終わりました。这本书已经读完了。先月からダンスを 習い始めました。从上个月开始学舞蹈。この本は昨日から 読み始めたばかりです。这本书昨天刚开始读この本は昨日まで 読み終わったばかりです。这本书到昨天才刚读完。書き終わったら、私に見せてください。写完了的话,给我看看。2.V出す接续:V去「ます」+出す含义:表变化的开始 (~起来、开始做~)雨が 降り出しました。下起雨来了。雨が 降り始めました。开始下雨了。~出す = 急に が始まる「始める」「出す」都表动作或变化的开始但「出す」侧重于表示突然出现了某种情况赤ちゃんが急に 泣き出しました。婴儿突然哭了起来。雨が 降り出しました。下起雨来了/开始下雨了。李さんが急に 走り出して、びっくりしました。小李突然跑了起来,吓了一跳。3.V続ける接续:V去「ます」+続ける含义:表动作或状态的不间断的持续 (持续/继续/一直~) 「本を3時間も読み続けましたから、目が赤くなりました。」練習しよう!1、那个孩子开始考虑关于将来的事情。 あの子は 将来のことについて 考え始めました。2、再继续吃下去的话,会胖的哟。 食べ続けると、太ってしまいますよ。3、用完后,请务必关掉电源。 使い終わったら、必ず 電源を切ってください。4、母亲突然生气了,(把我)吓了一跳。 母が 急に 怒り出して、びっくりしました。高考真题考点对接2013年 --「吉田君、先週のレポートは終わったかい。」 --「今やっている__です。」 A.わけ B.はず C.ところ D.とおり2016年 --「食事、まだですか。よかったら、一緒にどうでしょうか。」 --「ごめんなさい。今、__ところです。また今度にしましょう。」 A.食べた B.食べさせる C.食べながら D.食べていた2011年 --「一緒にどこかへ行きましょうか。」 --「すみません、今帰ってきたところなんです。」 A. B. C. D.高考真题考点对接2015年 --今朝会社へ来る時、もう少しで電車に__。 A.遅れるところだ B.遅れるところだった C.遅れたところだ D.遅れたところだった2014年 ONE03基本テキスト基本テキスト1、 我正要和朋友一起去吃饭。2、森先生正在整理会议资料。3、小马现在刚刚到达机场。4、这条单轨铁路是去年开通的。 「これから、友達と食事に行くところだ。」「森さんは会議の資料を整理しているところだ。」「馬さんは今 空港に着いたところだ。」「このモノレールは去年開通したばかりだ。」甲:もしもし、森さん、今どこですか。乙:これから、家を出るところです。 甲:森さん、上海行きの最終便は何時か分かりましたか。乙:今調べているところです。少し待ってください甲:来月、清水さんが結婚するのを知っていますか。乙:ええ、たったいま、聞いたところです。甲:李さん、この本はもう読み終わりましたか。乙:いいえ、昨日読み始めたばかりです。会話京劇京劇 森:すみません。お待たせして。小野:いいえ、私たちもちょっと前に着いたところです。 森:そうですか。よかった。チケットは? 李:これから買うところです。 森:じゃあ、僕が買ってきますよ。ここで待っていてください。(小野和小李在剧场前等森。)小野:この劇場、新しそうですね。 李:ええ、去年改築したばかりです。それまで、清の時代にできた建物 を修理しながら、使い続けていました。(进入剧场就坐。)京劇李:小野さん、いかがでしたか。小野:素晴らしかったです。見終わったばかりで、まだ音楽が耳の奥に残 っています。(演出结束后响起掌声。森急急忙忙跑向卫生间) 森:あれっ、小野さんは? 李:(指向舞台)小野さんなら、あそこです。今、舞台の上で、役者さんと一緒に写真を撮っているところですよ。(森从卫生间回来,发现小野不见了。)京劇 森:不好意思,(让你们)久等了。小野:没关系。我们也是刚到。 森:是吗!那就好,门票呢? 李:这就去买。 森:那,我去买来吧。你们在这儿等我。(小野和小李在剧场前等森。)小野:这个剧场,看上去挺新的。 李:是的,去年刚改建的。在这之前,一边修理清朝时建的建筑物,一边继续使用。(进入剧场就坐。)京劇李:小野,京剧怎么样?小野:很精彩。刚看完,音乐还残留在耳朵里。(演出结束后响起掌声。森急急忙忙跑向卫生间) 森:欸!小野呢? 李:(指向舞台)小野呀,在那儿。正在舞台上和演员一起拍照呢。(森从卫生间回来,发现小野不见了。) 展开更多...... 收起↑ 资源预览