新版标准日本语初级上册 第16课 ホテルの 部屋は 広くて明るいです 同步知识讲义

资源下载
  1. 二一教育资源

新版标准日本语初级上册 第16课 ホテルの 部屋は 広くて明るいです 同步知识讲义

资源简介

第16課 ホテルの 部屋は 広くて 明るいです
◆课文重点
一类形容词及二类形容词的并列。
名词的并列形式。
「ています」表示动作结果状态。
「が」用于两个小句之间,表示转折关系。
副词「まだ」表示“还未……”。
◆词汇例解
1 そうさ(操作)① [名·動3他]
【词义】①操纵(机器等),操作,驾驶
② 筹措,窜改(帐簿)
【例句】△コンピューターを操作する。(操纵电子计算机。)
△資金の操作が上手だ。(善于筹措资金。)
△帳簿を操作して売り上げをごまかす。(窜改帐簿,掩盖营业额的真相。)
△彼は陰で市場の操作。(他暗中操纵市场。)
せっけい(設計) [名·動3他]
【词义】设计,规划
【例句】△彼は都市の設計においてプロです。(他是城市设计方面的专家。)
△あの人は庭を設計するのが上手です。(那个人擅长设计庭园。)
△彼女は建物の設計をするのが好きです。(她喜欢设计房屋。)
はで(派手)② [名·形2]
【词义】①(穿着打扮、样式、色调等)花哨,鲜艳,艳丽
② (态度、行为等)夸张,浮华,讲阔气
【例句】△今夜は彼女が派手な服装を着た。(今晚她身着华丽的服装。)
△彼は派手なシャツを着ている。(他穿着鲜艳的衬衣。)
△派手な色のセーターを着る。(穿着色彩艳丽的毛衣。)
△彼女は派手好みだ。(她好讲排场。)
△彼は金遣いが派手だ。(他挥金如土。)
4 ちゃんと [副]
【词义】①端正,正当,规规矩矩,整洁
明确,准时
好好地,认真地
早,早就,老早
【例句】△ちゃんとしたやり方。(规规矩矩的做法。)
△ちゃんと座る。(端坐。)
△帽子をちゃんとかぶる。〔把帽子戴正(好)。〕
△ちゃんとした生活をする。(生活作风规矩。)
△ちゃんとした服装。(整洁的服装。)
△ちゃんと並ぶ。(排列整齐。)
△部屋はちゃんとかたづいている。(房间收拾得整整齐齐。)
△家賃を月々ちゃんと払う。(每月要准时付房租。)
△ちゃんと期日どおり納品する。(准时交货。)
△朝食はちゃんと食べてくる。(早餐一定要好好吃完。)
△ちゃんと仕事をします。(好好地完成工作。)
△切符はちゃんと買ってある。(票早已买好。)
.ずいぶん(随分) [副]
【词义】非常,很
【例句】△病人は熱のためにずいぶん苦しんでいる。(病人因发烧很难受。)
△ずいぶん歩いた。(走了相当远的路。)
△ずいぶん捜した。(找了好久。)
△それはもうずいぶん昔のことになりました。(那已经是很久以前的事了。)
△日曜日の町はずいぶん人出があった。(星期天街上人山人海。)
まじめ(真面目) [名·形2]
【词义】①认真,踏实,严肃
② 诚实,正派,正经
【例句】△真面目な学生。〔认真(老实)的学生〕
△真面目に考える。(认真考虑。)
△真面目に働く。(踏踏实实地工作。)
△彼は突然真面目になった。(他突然严肃起来。)
△真面目な顔をして冗談を言う。(假装认真地开玩笑。)
△あんな真面目な人は見たことがない。〔没看过那样诚实(正派)的人。〕
△真面目な生活をする。(过正派的生活。)
◆语法详解
.一类形容词词干+て+一类形容词
【意为】既…又…,…而且…
【解释】此句型是当多个一类形容词并列使用修饰名词时的用法。此句型中使用的是一类形容词て形,表示中顿、并 列。具体的变形法则为:一类形容词去掉い+くて。
例如:
【例句】△このバナナは甘くておいしいです。(这个香蕉又甜又好吃。)
△富士山は高くて美しいです。(富士山又高又美丽。)
△この服は安くてきれいです。(这件衣服又便宜又好看。)
二类形容词词干+で+二类形容词词干
【意为】既…又…,…而且…
【解释】此句型是当多个二类形容词并列使用修饰名词时的用法。此句型中使用的是二类形容词で形,表示中顿、并 列。具体变形法则为:二类形容词词干+で。
【例句】△新幹線は快適で便利です。(新干线既舒适又方便。)
△公園は賑やかできれいです。(公园里既热闹又干净。)
△私の故郷は静かで緑が多いです。(我的故乡安静且自然环境好。)
△昨日のパーティーはにぎやかで面白いです。(昨天的聚会既热闹又有趣。)
.名词+で+名词
【意为】是…,也是…
【解释】名词的并列或中顿,用「名词十で」
【例句】△李さんは留学生で、中国人です。(小李是留学生,中国人。)
△ストレスはエネルギーで、障害です。(压力是动力,也是阻力。)
. 动词接「て」的连用形+ています
【解释】之前学过「ている」表达动作或状态正在进行中。此外,还可以表示动作结束后留下的结果状态。其否定形式 是「动词ていません」,其疑问形式是「动词ていますか」。表示结果状态的「~ています」提问时,肯定回答时用 「~ています」,否定回答时用「~ていません」。但是对「知っていますか」回答时,肯定用「知っています」,否 定需用「知りません」。
【例句】△李さんはカメラを持っていません。(小李没有照相机。)
△陳さんは上海に住んでいません。(小陈不住在北京。)
△運転免許を持っていますか。(你有驾照吗?)
——はい、持っています。(是的,我有。)
△活字離れを知っていますか。(你知道“疏离书本”这一现象吗?)
——いいえ、知りません。(不,不知道。)
.が
【意为】但是
【解释】「が」是接续助词,接在表示转折关系的两个小句中间,表示转折的意义。「が」相当于汉语的“…不过…”、 “…但是…”,有时不用直译出来。
【例句】△この本は面白いですが、とても高いです。(这本书很有意思,但是太贵了。)
△あの女の子はきれいですが、性格が悪いです。
(那个女孩子很漂亮,但是性格太不好。)
△ここは静かですが、ちょっと不便です。(这里很安静,但有些不方便。)
△このリンゴは安いですが、あまりおいしくないです。
(这个苹果是便宜,但不太好吃。)
.まだ+动词未然形+ない
【意为】还没…
【解释】「まだ」是副词,经常与否定形式,呼应使用,表示还没有达到所询问的内容的程度。
【例句】△まだわかりません。(还不明白。)
△弟はまだ起きません。(弟弟还没起床。)
△父はまだ帰りません。(爸爸还没有回来。)
△授業はまだ終わりません。(还没有下课。)
◆参考翻译
<基本课文>
宾馆的房间又宽敞又明亮。
这台电脑(用起来)既简单又方便。
森先生有辆车。
(我)学了3个月电脑,但还不太会用。
A 甲:森先生(长)什么样儿?
乙:个儿高,腿长,挺帅的。
B 甲:日本怎么样?
乙:城市很干净、安全,但是物价很高。
C 甲:史密斯先生是公司职员吗?
乙:是。是旅行社(的职员),营业部部长。
D 甲:长岛先生住在哪儿?
乙:和家人一起住在湿谷。
<应用课文>展览会场
小李和森一起去看在东京都内举行的“旅游博览会”。许多企业打出广告并设展台,博览会上人山人海。此外,这个展览馆本 身也因为设备先进、设计新颖而颇有名气。
(在展览会场前)
李:这个展览馆真是又大又漂亮啊。
森:是的。是日本著名建筑师设计的、最新式的展览馆。
李:设计独特,造型也十分有趣。
(看见有很多保安人员)
李:到处都是保安啊。
森:这里离车站近,门票也很便宜。来参观的人很多,所以总是戒备森严。小李,带身份证了吗?
李:放心吧,带着呢。(拿出身份证件)看。
(出示身份证件后进入馆内。建筑物虽然很大,入口却很狭窄)
李:入口很窄,里面倒还挺宽敞。
森:是的。天花板高,窗户多,挺亮堂的。
(正面装饰着一棵圣诞树。旁边是一块大牌子)
李:圣诞树旁边不是有一块红色的大牌子吗?那是什么?
森:啊,那是航空公司的广告牌。够耀眼的吧。
李:是够耀眼的。不过,我并不讨厌。
◆拓展知识
吃寿司的注意事项
传统的食客吃寿司用手而不是筷子。
绝大部分握寿司不需要蘸辣根。部分带味道的寿司是握寿司的师傅已经刷好酱汁的,甚至不用蘸酱油。想象一下师 傅早上5点起来去鱼市选鱼,你却用芥末的味道把鱼鲜味盖住,他会多伤心。
蘸酱油的时候应该是放食材(ネタ)的那面朝下,而不是把米饭扔进酱油碟里滚一滚。
寿司要一口吃掉,好的寿司店绝对不会给你一个大得塞满嘴的寿司,分两口吃会破坏寿司饭团米粒的密度,影响口 感。
姜是在两种不同的寿司之间吃的,不是小菜更不是咸菜。在吃不同鱼种的寿司之间吃姜是为了清洁口腔,这样两种 鱼的味道才不会混合。
如果是自己点寿司的话,味道应该是从轻到重,才能体会每一种寿司的鲜味。如蛋寿司,豆皮寿司之类的甜寿司, 一般放到最后吃。味增汤是最后喝的,不是开头。
卷寿司通常是在最后吃的,因为传统的卷寿司内容非常简单,就是三文鱼或黄瓜,是给没有吃饱的人当米饭一样填 肚子的。
吃回转寿司的时候吃一盘,拿一盘,才不会让寿司变凉(因为师傅手握的关系,刚捏好的寿司会带有手心的体 温)。

展开更多......

收起↑

资源预览