资源简介 第35課 明日雨が降ったら、マラソン大会は中止です 课文重点「たら」表示假定顺接。「ても」表示逆接。「だけ」表示限定。「~しか,~ない」表示限定。「でも」表示极端的事例。 词汇例解たいざい(滞在)修[名 動3自]【词义】停留,逗留【例句】△長期滞在者用のホテル。(接待长住客人的旅馆。)△今回はどのくらい滞在の予定ですか。(这次打算逗留多久 )△彼のアメリカ滞在も長い。(他在美国呆了很久。) ちゅうし(中止)修[名 動3他]【词义】中止,停止进行【例句】△雨のため運動会は中止になった。(因为有雨运动会中止了。)△ストを中止する。(停止罢工。)3ざいこ(在庫)修[名 動3自]【词义】库存,存活【例句】△在庫品の点検。(清仓查库。)△在庫が不足している。(存货不足。)△関係者が在庫調べをしている。(相关人员在盘货。)△管理人が在庫量を聞く。(管理人询问库存量。)3てんけん(点検)修[名 動3他]【词义】检查【例句】△関税で点検を受ける。(在海关处接受检查。)△服装まで点検する。(甚至还要检查服装。)△班長が人員を点検する。(班长查点人员。)△一つの誤りを出ないように点検する。(为了不出现ー个错误而检査。)3みつける(見つける)修[動2他]【词义】①看到,找到,发现②看惯,眼熟【例句】△人ごみの中で友人を見つける。(在人群中看到朋友。)△最近仕事を見つける。(最近在找工作。)△土の中から化石を見つける。(从土里发现化石。)△あまり見つけない顔ようだ。(好像是不常见的面孔。)△これは見つけた風景だけだ。(这只不过是经常见到的风景而已。) ふあたり(当たり)修[名]【词义】①打中,射中,命中②中彩,中奖③称心如意,成功④着落,头绪⑤每,平均(接尾词)【例句】△射撃でたまの当たりが悪い。(子弹打得不准。)△1等の当たりは3名。(中头彩的三人。)△当たりを取ってよかった。(如愿以偿了,真好。)△こんどの企画はたいへんな当たりだ。(这次的规划很成功。)△当たりをつけてみようか。(先试试看吧。)△犯人の当たりがついた。(罪犯有了线索。)10日間で1万円もらったから、1日当たり千円になる。(十天领了一万日元,平均每天一千日元。) 语法详解.~たら~【意为】如果…就…【解释】「たら」是接续助词,表示丿顺接的假定条件。假设某种动作及事件行为为实现或完成之后,以此为条件引出后 项结果。可以表示对尚不成立事项的假定,叙述有关成立时的判断、意见。也可以表示遭遇某事或某状态的契机。动词 接「て」的连用形+たら;ー类形容词词干+かったら;二类形容词词干/名词+だったら;【例句】△もし使い方は簡単だったら、買います。(如果使用方法简单的话就买了。)△もしお金があったら、留学に行きたいです。(要是有钱的话就想去留学。)△もしこの薬を飲んだら、元気になりますよ。(如果吃了这个药的话就会好噢。)△もし値段が安かったら、ノートパソコンを買いたいです。(如果价格便宜的话,想买笔记本电脑。)△もし明日は雨でなかったら、出かけましょう。(如果明天不下雨的话就出去吧。)△けちと言ったら、なぐられた。(说他小气,结果被揍了一顿。)△外へ出たら、雨だった。(出去ー看在下雨。)△静かだと思ったら、もう寝ていた。(心想他怎么不吱声,原来他已经睡着了。). ~ても~【意为】尽管…也…,即使…也…【解释】此句型是逆态接续,即后项所叙述的事物或现象不受前项制约。常与「いくら」「どんなに」呼应使用。接 续:名词/二类形容词词干+でも,一类形容词词干+〈ても,动词接「て」的连用形+ても。【例句】△話しても、分かってもらえまい。(即使说了他也不会明白。)△何回行っても、ダメだ。(去了好几回了,还是没有。)△いくら頼んでも、受けない。(尽管拜托了他好几次,但他还是不答应。).~だけ【意为】只是/仅仅ー【解释】「だけ」是副助词,表示“这就是全部,不再有其他”的意思。表数量的名词加「だけ」表示数量上的限定、限 制。表示人物、物品、事情等名词也可以加(は、が、を 等助词,有时可以省略)。【例句】△先月、私は1日だけ休みました。(上个月我只有1天休息。)昨日、私は図書館で1冊だけ借りました。(昨天,在图书馆只借了 1本书。)日本語の授業は週に1回だけです。(日语课一周只有一次。)私は日本語だけ(を)勉強するっもりです。(我打算只学习日语。)日本の女子大学には、女子だけ入ることができます。(在日本的女子大学,只允许女子入学。). ~しかない 【意为】只有…【解释】「しか」是副助词,表示限定的范围,与否定形式连用表达的却是肯定的意思。在特别强调数量少之时,一般 用「~しか~ない」,而很少用「~だけ」。【例句】△クラスの中で私しかフランス語が出来ません。(班上只有我懂法语。)△お米はこれしかありません。(米就只有这些了。)△昨日彼女しか来ませんでした。(昨天只有她来了。).~でも【意为】即使…【解释】该句型「でも」是提示助词,接在名词后,用来列举出某ー极端事例并类推其他,指出其他事物也是如此。「だって」多用于口语,与「でも」意思相同,可以互换。「でも」除了可以表示极端事例外,还可以表示从同类事物 中列举出ー个具有代表性的事例,并暗示其他也都可以。【例句】△この問題は非常に難しくて、教授でも分からないのです。(这个问题非常难,连教授都不会。)△こんな簡単な問題、子供でも解けます。(这样简单的问题,连小孩子也能解出来。)△こんな小さな家でも都会では3千万もします。(就连这么小的房子,在城市也要三千万日元。)△いっしょにお茶でも飲みに行きませんか。(ー起去喝点茶什么的吧。) 参考翻译<基本课文> 明天要是下雨,马拉松大会就不开了。3回到日本也请继续学习汉语。3今年的暑假只有三天。3会议室只有小李ー个人。A甲:大学毕业后有什么打算?乙:(我)想去外国工作。B甲:小马有点儿没精神,发生什么事儿了吗 乙:无论(我怎么)问,(他)什么都不说。C甲:小李,资料还没准备好吗 乙:对不起,再等一会儿就好了。D甲:这个游戏车大人也能坐吗? 乙:不行,只能孩子坐。<应用课文 > 家庭宴会太田先生和夫人住在天坛公园附近的公寓里。小李、森和小野ー起去太田夫妇家拜访,ー起包饺子。(小野给太田夫人帮忙打下手,饺子主要由小李来做。小李正在拌饺子馅儿。)李:对不起,要是有酒的话,给放一点儿好吗 (太田夫人倒了一勺绍兴酒)夫人:一勺就够了吗 李:不够,放三勺吧。夫人:小李做饺子的手艺真不错。李:是呀。在北京家家户户都自己包饺子吃。就是小孩也能包得很好。夫人:我照着书做也老是做不好,怎么做才能好吃呢 小野:多做几次慢慢就会做了。李:要是有时间的话,我们再一起做吧。(不一会儿,饺子做好了)太田:要是准备好了,咱们就干杯。(酒斟好后,太田提议干杯)太田:祝大家健康,干杯!(大家吃着饺子)小野:森,你可真能吃,我再努力也就能吃20个左右。森:要是小野做的饺子,我吃30个也没问题。 拓展知识三种神器(三種の神器さんしゅのじんぎ)三神器包括:ノ価镜(ヤタノカガミ):ー柄镜子,现在被很多日本人认为供奉于三重县伊势市的伊势神宫,但没有实证。天丛云剑(アメノムラクモノツルギ):又名“草薙剑”,源于创世神话中素盏呜尊的宝剑,他斩杀“八岐大蛇”后从其尾 部取得。现在被很多日本人认为供奉于的名古屋市热田区的热田神宫,但没有实证。八尺琼勾玉(ヤサカニノマガタマ):又称“八阪琼曲玉”,ー颗尖辣椒形状的玉坠。现在被很多日本人认为供奉于东京 的皇居,但没有实证。现存的三神器中只有八咫镜是真品,其他两件都在战乱中遗失了。这镜、玉、佥リ,大约在七世纪被定为天皇的象征,从 此便享有盛名。每当新天皇即位,立即接受这三件宝物,作为天皇护身之物,始终置于天皇身边。日本和中国一样,也有三大件这类说法。据说天皇的这种做法,是接受了中国皇帝传国玺的影响。中国古代,玺和玉是 皇帝权利的象征。日本天皇效仿中国的皇帝,视镜、佥リ、玉三件宝物为神圣之物,供奉于宫中,因而称其为“三神器”。延伸:三神器的现代意义:电器在日本现代史中,“三神器”已经被赋予了几种新的意义。意思因应每个年代的经济景气,和当时的热门出口货而作出调 整。1950年代后期:日本战后经济复苏时代,黑白电视、洗衣机、冰箱在日本被称为“三神器”。1960年代中期:日本高度经济成长时代,彩色电视、窗型冷气机、汽车在日本被称为新“三神器”。2000年代初期: 2003年1月31日,前日本首相小泉纯一郎于施政方针演说时命名洗碗机、平板电视、相机手机为“新三神器”。2000年代后期:2009年4月9日,前日本首相麻生太郎提出“新三神器”:太阳能电池、电动汽车、节能电器。 展开更多...... 收起↑ 资源预览