新版标准日本语初级下册 第38课 戴さんは英語が話せます 同步知识讲义

资源下载
  1. 二一教育资源

新版标准日本语初级下册 第38课 戴さんは英語が話せます 同步知识讲义

资源简介

第38課 戴さんは英語が話せます
课文重点
掌握动词的能动态及其变形方法。
掌握「ように」作为表目的的用法。
掌握表示变化的「ようになる」句型。
掌握表示意志的「ようにする」句型。
了解中国小吃的日语说法。
词汇例解
ョなんだか(何だか)①[副]
【词义】总觉得,总有点
【例句】△彼の話を聞いていると,何だか自分をあてこすっているように思われた。
(听他说的故事总觉得就象是暗射着自己。)
△こんなどっちともつかない状態は,僕には何が何だかさっぱりわからない。
(这种不尴不尬的情形,我总觉得有点儿莫名其妙。)
3とりかえる(取り替える)修働2他]
【词义】①更换
②交换
【例句】△自動車の部品を取り替える。(更换汽车的部件。)
△友人と洋服を取り替える。(和朋友互换西服。)
△セットを取り替えるのに時間がかかるから,座をつなぐために何か一つつなぎにやってくれないか。
少时间,你给垫ー个小节目,别冷了场。)
3てつや 總夜)修[名 動3自]
【词义】熬通宵,彻夜
【例句】△徹夜して夜明けまで頑張る。(通宵奋战,直至天明。)
△大みそかに徹夜する。(大年三十晚上整夜不睡。)
△時間の配分さえうまくやれば徹夜せずにすむ。(只要把时间安抖好,就用不着开夜车。)
3やけど(火傷)修[名 動3自]
【词义】①烫伤,烧伤
②惨重损失
【例句】△すでで触れると火傷を起こす。(赤手触摸会引起烫伤。)
△子どもがマッチをいたずらして指に火傷をした。(小孩儿玩火柴烧伤了手指头。)
△バブルがはじけて大やけどを負った。(泡沫经济破灭而遭受惨重损失。)
3とおりぬける(通り抜ける)修⑤[動2自]
【词义】走得出去,穿过
【例句】△大通りや路地を通り抜ける。(穿过大街小巷。)
△このトンネルを通り抜けるのにまる5分かかった。(穿过这个隧洞整整经过了五分钟。) 同うごく(動く)② 働1自]
【词义】①移动,变动
②摇动,摆动
③行动,活动
④感动,心情动摇
⑤开动,转动
【例句】△暑い日は動くのがものうい。(热天人懒得动。)
△木の枝がゆらゆら揺れ動く。(树枝儿来回晃。)
△この機械は電気の力で動く。(这台机器是电动的。)
△陰の人物が動く。(幕后有人操纵。)
△彼女を見たら、心が動く。(自从见到她,就动心了。)
3いりくむ(入り組む)③働1自]
【词义】错综复杂
【例句】△入り組んだ話。(错综复杂的情节。)
△入り組んだ海岸線。(曲折的海岸线。)
3ろじ(路地)①[名]
【词义】小巷,弄堂
【例句】△路地口に菓子屋が1軒ある。(巷口有一个点心铺。)
△たくさんの路地が拡幅されて広々とした大通りになった。
(许多狭窄的胡同已经扩展成宽阔的大街。)
△この路地の突き当たりがわたしの家です。(这条胡同的尽头就是我的家。)
3ぐあい(具合)修[名]
【词义】情况
【例句】△具合が悪くて彼に話せない。(不好意思跟他说。)
△体の具合があまりょくない。(身体不大舒服。)
△この服装では具合が悪い。(穿这种衣服不合场面。)
语法详解
动词能动态
【解释】动词能动态是表示主语具有某种能力,或有条件进行某种行为。相当于之前学过的「ことができる」。动词的 能动态具体变形方式如下: ①ー类动词:动词基本结尾的假名变为该行的「工」段,再加「る」,例如:
原形 能动态
読む 読める
買う 買える
泳ぐ 泳げる
②ニ类动词:动词基本结尾的「る」变为「られる」,例如:
③三类动词:「する」变为「できる」,「くる」变为「こられる」,例如:
原形 能动态
案内 する 案向できる
<る 工られる
【例句】△そんなに早く起きられない。(那么早起不来。)
△大きすぎて穴から出られなくなった。(太大了就不能从洞口出去。)
△この野菜は生では食べられない。(这个菜生的不能吃。)
△この泉の水は飲めます。(这泉水可以喝。) ■ ~ように~
【意为】为了…
【解释】此句型表示目的。前接动词基本形,当动词为否定形式时,可译为“为了避免…”。有时「ように」之后的部分可 省略。「ように」前接的动词一般为非意志性动词,而「ために」前接意志动词,且不能加否定和表示状态的表达。
「ように」表示目的前后主语可以不一致,「ために」表示目的前后主语必须一致。
【例句】△駅の構内に入らないように。(不要进入车站里。)
△漏れのないように願います。(请注意不要有遗漏。)
△負担にならないようにする。(使之不成为负担。)
△だれにも分かるようにする。(做到家喻户晓。)
ョようになる
【意为】变得…
【解释】此句型前接动词原形,表示从不可能的状态到可能状态,或从不能实行的状态变化到能实行的状态。
【例句】△夕暮れが近づくと,ふもとの森は黒いかたまりのようになる。
(天近黄昏,山脚下的森林变得黑压压的。)
今はつらくても将来はだんだん分かるようになる。(现在虽然辛苦,将来就会渐渐明白。)
彼はどんなことについてもよく気をつけるので,教わればすぐできるようになる。
(他对于什么事都肯上心,所以一学就会。)
,ようにする
【意为】尽量…,要做到…
【解释】此句型前接动词原形,表示将使其行为或状况成立作为目标,而进行努力。也可接动词的否定形式。
【例句】△あなたがこのようにすると,人からえこひいきだと言われますよ。
(你这样做的话别人就会说你偏心了。)
誰でもしたいようにするというわけにはいかない。(ー个人不能想怎样就怎样。)
漸次,全国的な工業分布のバランスがとれるようにする。(逐渐在全国平衡エ业布局。)
参考翻译
<基本课文>
。小戴会说英语。
3为了让人看得清楚,(把字)写得大大的。
3伤已经痊愈,能够走路了。
3老陈坚持每天看英文报纸。
A甲:小戴能吃寿司吗
乙:没问题。我什么都能吃。
B甲:小李,两点左右离开公司哟。
乙:好的。(我)已经准备好了,随时都可以出发。
C甲:小野女士,(你)会自己穿和服吗
乙:是的,(我)跟母亲学得能(自己)穿了。
D甲:为了保持身体健康,(你)平时做点什么吗
乙:是的,(我)每天早晨坚持散歩1个小时。
<应用课文 > 胡同
小李和小野来到了胡同。胡同保持着传统的街道样式,是最能展现老北京生活特色的地方。在胡同里,既有卖蔬菜、水 果之类的小市场,也会看到卖包子、油条的摊贩。
(走在胡同中)
小野:这种小巷就是“胡同”吧
李:是的,这ー带是北京传统的街道。有人(实际)住着,(所以)请别照相。
小野:知道了。可是,这条道能走得出去吗
李:能。虽然曲里拐弯,但是能走得出去。
(边走边感受老北京的风情)
小野:胡同让我感受到古老的北京,真是太好了!
李:是啊。所以有空时或者有外国朋友来的时候,我总要到胡同来走一走。
(小李看到了一家卖油条的店铺)
李:小野,能吃油条吗
小野:能。非常喜欢!
(买了油条递给小野)
李:挺烫的,注意别烫着了。
(过了一会儿)
李:近来盖公寓、盖楼房,胡同拆了不少。
小野:总觉得很可惜啊!
李:是啊。现在能看到胡同的地方已经很少了!
拓展知识
中国小吃的日语说法: わたあめ:棉花糖 おもち:年糕
ビーフジャーキー:牛肉干 ぜりーかし:软糖 ほしがき:柿饼
はっぽはん(がゆ):八宝饭 アイスーキャンデー:棒冰 やさいまん:菜包 チャーシュー:叉烧 やきそば:炒面 はるまき:春卷 ねぎ入れパン:葱油饼 だいず:大豆 アンパン:豆沙包 みつづけ:蜜饯 つけもの:咸菜 おやき:馅饼 はるさめ:粉丝 そうめん:挂面 おこげ:锅巴 めだまやき:荷包蛋 ちょうづめ:腊肠 ちまき:粽子

展开更多......

收起↑

资源预览