资源简介 (共42张PPT)第四课箸とスプーン日本的餐桌礼仪 (テーブルマナー)日本用餐礼仪虽然严格,但日本人容许狼吞虎咽式吃法,这吃法甚至令其他国家的人感到惊讶。例如吃寿司,日本人习惯赤手拿著寿司浸一浸豉油,然后直接放入口中,他们不会用筷子吃寿司;又例如吃面,日本人直接从汤碗把面吸啜入口,且必会发出响声,依据日本人的习俗文化,吃面时发出响声是表示面食很美味,亦是对厨师表示赞赏的方式。一顿正统的日式饭食通常备有日本米酒,日本人喜欢在用餐时喝米酒,他们通常会在互相祝酒后才开始用餐,即使客人不想喝,款客者都希望客人会假装喝一小口。关于筷子的摆放问题,除了视频中提到的方向之外,在用餐中途要放下筷子,许筷子放回筷枕,一样要横摆,不能对正他人。筷子上如果沾有残余菜肴,可以用餐巾纸将筷子擦干净,不可用口去舔筷子,十分的不雅观。单 词はし 箸 ① 名 筷子スプーン ② 名 汤匙,调羹いただく 頂く ◎ 动1他 (自谦)承蒙 ◎ 领受,吃,喝 食べる~やすい 易い ◎ 后缀 容易…スープ ① 名 汤とき 時 ② 名 时候,时间みそしる 味噌汁 ③ 名 酱汤おかわり お代わり② 名 再来一碗はんぶん 半分 ③ 名 一半おなか お腹 ◎ 名 肚子いっぱい 一杯 ◎ 副 满そまつ 粗末 ① 形2 慢待,粗糙ちいさな 小さな ① 连体 小的はっけん 発見 ◎ 名 动3他 发现ちゃわん 茶碗 ◎ 名 碗もつ 持つ ① 动1他 携带,持有ちがう 違う ◎ 动1自 不同,不对さら 皿 ◎ 名 碟子,盘子かわ がわ 側 ◎ 名词、后缀 一侧,方,边みぎがわ 右側 ◎ 名 右侧たて 縦 ① 名 纵,竖よこ 横 ◎ 名 横,旁边まいにち 毎日 ① 名 每天しょっき 食器 ◎ 名 餐具ひ 日 ◎ 名 日子,天,太阳たべもの 食べ物 ③ 名 食物しゅしょく 主食 ◎ 名 主食ライス ① 名 米饭おかゆ お粥 ◎ 名 粥おべんとう お弁当 ◎ 名 便当やさい 野菜 ◎ 名 蔬菜おかず ◎ 名 菜肴デザート ② 名 (餐后)甜点のみもの 飲み物 ③ 名 饮料,饮品みそしる 味噌汁 ③ 名 酱汤スープ ① 名 汤ジュース ① 名 果汁関連単語箸「はし」 N 筷子 箸でご飯を食べてください とり箸「とりばし」公筷スプーン N 汤匙 调羹 スプーンを使ってスープを飲みます時「とき」 N 时候,时间 子供の時(儿童时期)ちょうどいい時お代わり「おかわり」 N 再来一碗(一份) おかわり(は)どうですか。お腹 「おなか」 N お腹が空(す)いた 肚子饿 いただく 頂くいただく V1他(食べる、飲む)(自谦)承蒙,领受,吃,喝このスープは飲みやすいです。お粥はとても食べやすいです。この靴ははきやすいです。この話は分かりやすいです。やすい 后缀 容易……V中顿+やすい 容易……10の半分は5です。宿題が半分できました。この本を半分読みます。半分の半分は四分の一です。はんぶん半 分 ③ N 一半そまつ粗末 A2 慢待,粗糙お粗末様でした。(怠慢了)粗末な食事(粗茶淡饭)ご馳走様でした (多谢款待)いっぱい 名 副 满;全部;很多;一杯ご飯をいっぱい食べました。お腹がいっぱいです。 水をいっぱい飲みました。一杯精一杯 せいいっぱい 竭尽全力精一杯頑張りましょう例:1.凪ちゃんは笑顔がいっぱいです。 2.公園には花がいっぱいです。 3.人がいっぱいで、電車に乗ることができません。 4.私は今月いっぱいここにいます。小さな声で話す。小さな頃はよく空を飛ぶ夢を見ていました。小さな目には光があります。私には小さな夢があります。小さな 连体词 小的大きな 连体词 大的発見 はっけん N/V3他 发现コロンブスがアメリカ大陸を発見した。哥伦布发现了美洲大陆。真理を発見する。 发现真理。持つ もつ 他1 携带,持有私はお金を持っていません。傘を持って行きましょう。車を持ちますか。この本を持ってください 请拿着这本书待つ(まつ)他1 等,等待,等候違う ちがう 自1 不同,不对何が違いますか。名前が違う背景が違いますよ。②不对,错误この数学問題は計算が違いました。③相反,不符合口と心が違う。君は彼と違います。君はいい人です。側「かわ/がわ」N/后缀 一侧,方,边右側 みぎがわ左側 ひだりがわ 東側 ひがしがわ西側 にしがわ南側 みなみがわ北側 きたがわ 箱のこちら側には絵がある。たて縦 ① N 纵,竖縦に書くこの部屋は縦12メートルです。机の上には小さい鶴の折り紙を縦に並べました。よこ横 N 横,旁边横に歩く毎日 まいにち ① N 每天毎日早く起きる 毎日学校に行く 毎日授業がある毎日お母さんに電話をかける。ここの毎日がとても長いひ 日 N 日子,天;太阳日が (のぼ)昇る(太阳升起)日が強い(阳光猛烈)母の日日々(ひび) 日(にち)「一日」N文 法68%43%章 节 提 要 :1.A2で、A1或A2表示并列。 这个包漂亮即又结实。 このかばんはきれいで丈夫です。学校的图书馆即安静又宽敞。 学校の図書館は静かで広いです。 基本形 肯定 否定きれいだ きれいで きれいで(は)なくてきれいじゃなくて68%43%章 节 提 要 :2.Vて 1、表示动作先后顺序 2、表示动作的方式、手段 早く家に帰ってご飯を食べましょう。 朝ご飯を食べて学校に行きます。 テレビを見て、日本語を勉強します。 紙を使って人形を作りました。 (动作先后顺序)(动作先后顺序)(动作的方式、手段)(动作的方式、手段)68%43%章 节 提 要 :まとめ类别 意义 例句动词 Vて 先后顺序 私は映画を見て、感想文を書きました。方式手段 テレビを見て、日本語を勉強します。形容词 A1くて A2で 并列 周先生は優しくてきれいです。メールは簡単で便利です。 名词 Nで 中顿 健太君は日本人で、中学生です。3.~Vやすい表示容易做某事,“容易…”“好…”。活用变化同A1这本书很容易读この本はとても読みやすいです。这个词典即好用又漂亮。 この辞書は使いすくてきれいです。周老师的课很容易懂。 周先生の授業は分かりやすいです。 4.N しかしか是助词,附在名词或数量词后面,与否定表达搭配使用,表示限定,强调种类少或数量少。相当于汉语的“只”“仅仅”。しか需将は、が、を替换掉。にへでと需与しか助词重叠 張さんはお茶しか飲みません。 私たちのクラスは23人しかいません。 このことは友達にしか話せません。話せる:自V2,能说 昨日私はスーパーヘしか行きませんでした。5.否定疑问句用于表示确认。句尾读升调; 不、、、吗肯定对方的提问是一般用はい,+否定形式。否定对方的提问是一般用いいえ,+肯定形式。1.5月の東京は熱くありませんか。はい、暑くないです。(“はい” + 否定形式)いいえ、暑いです。(“いいえ”+ 肯定形式)2.彼は日本人ではありませんか。はい、日本人ではありません。いいえ、日本人です。6.その1.指示位置关系,那个(距离说话人远,距离听话人近) そのかばんは李さんのです。 そのシャツすてきね、どこで買ったの。 (这件衬衫真漂亮,在哪儿买的)2.指示在上文中提到的事物。 先週の日曜日、私は友達と買い物に行きました。 その日はとても楽しかったです。A2で~ 并列 スプーンは便利で食べやすいです。 きれいで、 きれいで(は)なくて/きれいじゃなくて 八年级-4箸とスプーンA1くて~ 并列 白くて、耳と足が黒くて…… いい→よくて、よくなくて 八年级-3ペットVて~ 方式或手段 みなさんは、茶碗を持ってご飯を食べますか。 八年级-4箸とスプーンV中やすい 容易做某事 スプーンは便利で食べやすいです。 八年级-4箸とスプーンNしか…ない 限定 ご飯やみそ汁の時は箸しか使いません。 小学校が一つだけです。 八年级-4箸とスプーンVませんか 否定疑问 美月さんはスプーンを使いませんか。 はい、使いません。/いいえ、使います。 八年级-4箸とスプーンその 指示在上文中提到的事物 その時、私は小さな発見を見ました。 八年级-4箸とスプーン这个房间即明亮又暖和。この部屋は明るくて暖かいです。我每天骑自行车去学校。私は毎日自転車に乗って学校へ行きます。我利用日语词典写了一篇作文。日本語の辞書を使って作文を書きました。这样的蛋糕只有在上海才能买到。こんなケーキは上海でしか買うことができません。上周,只有小张没有来。先週、張さんしか来ませんでした。那位老师的课容易听懂。あの先生の授業は分かりやすいです。电视只在隔壁的教室有。テレビは隣の教室にしかありません。隔壁的教室里只有电视。隣の教室にテレビしかありません。昨天,没有去看那部电影吗?是的,没有去。昨日、その映画を見に行きませんでしたか。はい、行きませんでした。交际&表达交际与表达:用餐1.开始用餐:主人:どうぞ。(食べてください。)客人:いただきます。用餐过程:主人劝客人多吃,客人接受: 主人:たくさん食べてください。(もう少しどうですか。) 客人:はい、(ありがとうございます)。主人劝客人多吃,客人拒绝: 主人:たくさん食べてください。(もう少しどうですか。) 客人:ありがとうございます。もうお腹(が)いっぱいです。客人称赞饭菜好吃 客人:おいしいです。 主人:そうですか。よかったです。たくさん食べてください。主人劝客人再来一碗,客人接受 主人:おかわり(は)どうですか。 客人:はい、すみません。主人劝客人再来一碗,客人拒绝 主人:おかわり(は)どうですか。 客人:ありがとうございます。お腹(が)いっぱいです。用餐结束:客人:ごちそうさまでした。主人:お粗末さまでした。交际与表达:关心当周围的人出现某种以外情况或异常表现时,应主动问询其情况,表示关心。常用的表达方式:你怎么了? どうしたんですか。你没事吧? 大丈夫ですか。会 話箸とスプーン金英珠到中村美月家做客,美月的母亲做好饭,招呼她们用餐。(围坐桌旁)美月:いただきます。英珠:いただきます。あれ?美月:どうしたんですか。英珠:あのう……、美月さんはスプーンを使いませんか。美月:スプーンですか。あ、英珠さんはいつも使いますね。美月母:【递给英珠羹勺】はい。どうぞ。美月:わたしはスープの時はスプーンを使いますが、 ご飯やみそ汁の時はお箸しか使いません。英珠:そうですか。(用餐)英珠:おいしいです。美月母:そうですか。よかったです。 たくさん食べてくださいね。英珠:はい。 ......箸とスプーン美月母:【看到英珠的饭碗空了】おかわり、どうですか。英珠:それじゃ、半分ください。 ......美月母:英珠さん、もう少しどうですか。珠:ありがとうございます。もうおなかいっぱいです。 ごちそうさまでした。月母:いいえ。お粗末さまでした。箸とスプーン文 章小さな発見 みなさんは、茶碗を持ってご飯を食べますか。茶碗を置いてご飯を食べべますか。わたしは先週、美月さんのうちに行って、ご飯を食べました。その時、私は小さな発見を見ました。美月さんの家族はみんな茶碗を持って、ご飯を食べました。わたしの家族は違います。いつも茶碗を置いて、ご飯を食べます。 大家吃饭时,大家是端着碗吃呢,还是把碗放在桌子上吃呢?上星期,我去美月家,在她家吃了饭。当时,我有一个小小的发现。美月家的人都端着碗吃饭。我们家和她家不一样,总是把碗放在桌子上吃。小さな発見箸の置き方も違いました。うちでは箸を皿や茶碗の右側に置きます。置き方は縦です。でも、美月さんのうちでは、皿や茶碗の前に置きます。置き方は横です。 わたしたちは毎日ご飯を食べます。でも、食べ方や食器の使い方はいろいろあります。その日、わたしは美月さんのうちでご飯を食べて、いろいろなことが分かりました。筷子的方式也不一样。我们家把筷子放在碟子、碗的右边,是竖着放。可是,美月家把筷子放在碟子、碗的前边,而且是横着放。我们每天都吃饭,但用餐的方法和餐具的使用却各式各样。那天在美月家吃饭,我懂得了许多事情ありがとうございます 展开更多...... 收起↑ 资源预览