第8課 李さんは日本語で手紙を書きます 课件(43张)

资源下载
  1. 二一教育资源

第8課 李さんは日本語で手紙を書きます 课件(43张)

资源简介

(共43张PPT)
第八課 李さんは日本語で手紙を書きます。
目录
第一章
単語
第二章
文法
第三章
表現
第四章
文化
単語

ブレゼント 〔名〕 礼物 チケット 〔名〕 票
バンフレット 〔名〕 小册子 きねんひん(記念品) 〔名〕 纪念品
スケジュールひょう(~表) 〔名〕 日程表 しゃしんしゅう(写真集) 〔名〕 影集
はな(花) 〔名〕 花 おかね(お金) 〔名〕 钱,金钱
ボールペン 〔名〕 圆珠笔 しゅくだい(宿題) 〔名〕 作业
こうくうびん(航空便) 〔名〕 航空邮件 そくたつ(速達) 〔名〕 速递,快件
ファックス 〔名〕 传真 メール 〔名〕 邮件
でんわばんごう(電話番号) 〔名〕 电话号码   じゅうしょ(住所) 〔名〕 住址
しんぶん(新聞紙)〔名〕 报纸 かみひこうき(紙飛行機)〔名〕 纸折的飞机
チョコレート 〔名〕 巧克力   アイスクリーム 〔名〕 冰激凌
こむぎこ(小麦粉) 〔名〕 面粉 はし 〔名〕 筷子
スプーン 〔名〕 勺子 おにいさん(お兄さん) 〔名〕 哥哥
ゆうがた(夕方) 〔名〕 傍晚 ひるやすみ(昼休み) 〔名〕 午休
もう 〔副〕 已经
さっき 〔副〕 刚才
たったいま(たった今) 〔副〕 刚刚
もういちど(もう一度) 〔副〕 再一次
まえに(前に) 〔副〕 以前
どうですか 怎样,如何
おねがいします(お願いします) 拜托了
わかりました(分かりました) 明白了
よかったです 太好了
~様さま
文法

1、 名词[工具] で 动
▲李さんは日本語で手紙を書きます。(小李用日语写信)
▲手紙を速達で送りました。(用速递寄了信)
▲新聞紙で紙飛行機を作りました。(用报纸折了纸飞机)
▲何でうどんを作りますか。(用什么做了面条)
“で”还可以用来表示其他手段以及原材料。
練習:
用筷子吃面。
お箸はしで麺めんを食たべます。
乘公共汽车去公司。
バスで会社かいしゃへ行いきます。
用日语回答。
日本語で答えます。
2、 名1[人] は名2[人] に名3[物] をあげます
▲わたしは小野さんにお土産をあげます。(我送给小野女士礼物)
▲小野さんは森さんにチョコレートをあげました。
(小野女士给了森先生巧克力)
“あげます”相当于汉语“给”,
通常在物品以“第一人称→ 第二人称→ 第三人称”
或“第三人称→ 第三人称”的形式移动时使用。
物品用助词“を”表示,接受者用助词“に” 表示。
あげる:平级之间,现代日语也用于“给动植物”
さしあげる:あげる的自谦用法,下级给上级(职位、身份、年龄)
やる:上级给下级(人给动植物、爸爸给儿子等)
送别人东西时,直接说 "あげます" 会给人以单方面强加于人的印象,这时候,"どうぞ" 或 " * どうですか ( 怎么样?)" 比较适合。
[ 小野 ( 甲 ) 边给小李 ( 乙 ) 拿点心边说 ]
  —"甲:李さん,これ,どうぞ。( 小李,吃点点心。)
  —"乙:わあ,どうも ありがとう ございます。( 哇,太谢谢了。)
練習:
1.我给了小王作为礼物的书。
ワンさんにプレゼントの本をあげました。
2.老师,我想把这个送给您。
先生、これをさしあげたいのです。
3.喂小狗食物。
子犬に餌をやる。
   
4.金先生送给李小姐花
キムさんは、李さんに花をあげました。
   
3、 名1[人] は名2[人] に名3[物] をもらいます
▲わたしは小野さんに辞書をもらいました。(我从小野女士那儿得到一本词典。/小野女士给了我一本词典。)
▲わたしは長島さんから写真をまらいました。(我从长岛先生那儿得到了照片)
▲森さんは長島さんにパンフレットをもらいました。(森先生从长岛先生那儿得到了小册子)
表示物品以“第三人称→ 第二人称→ 第一人称”
或“第三人称→ 第三人称”的形式移动,相当于汉语的“得到” “接受”等意思
。物品用“を” 表示,赠送者用助词“に”表示。
赠送者也可以看成是物品移动的起点,用助词“から”来 表示。
▲母は小野さんにハンカチをもらいました。(小野女士送给母亲手绢)
▲弟は長島さんから本をもらいました。(弟弟从长岛先生那儿得到一本书)
另外,当第三人称的其中之一是说话人的亲戚时,按说话人的立场处理。

1 山下收到朋友的信。
山下さんは 友達に 手紙をもらいます。
2 小王从田中得到旅行的照片。
王さんは 田中さんに 旅行の写真をもらいました。
3 妹妹从妈妈那里得到包。
妹は お母さんに かばんを もらいました。
4 我从老师那里得到日语的报纸。
わたしは 先生から 日本語の新聞をもらいました。
4、 名[人] に会います
▲李さんは明日長島さんに会います。
(小李明天见长岛先生)
▲わたしは駅で森さんに会いました。
(我在车站遇见了森先生)
“あいます”相当于汉语的“见”。
所见到的对象用助词“に”表示。
仿照例句替换画线部分进行练习。
5、よ [提醒]
▲すみません,李さんはいますか。(请问,小李在吗?)
--もう帰りましたよ。(已经回去了)
▲わたしは毎日アイスクリームを食べます。(我每天都吃冰激凌)
--太りますよ。(那你要发胖的)
助词“よ”用于提醒对方注意其不知道、不了解的事情,读升调。根据使用场景的不同 分别表示告知、提醒、轻微的警告等。
6、もう①
▲昼ご飯を食べましたか。(你吃过午饭了吗?)
――ええ,もう食べました。(是的,我已经吃过了。)
表示完了。意思基本相当于汉语的“已经”。
已经读完这本书了。
  もう この本を 読みました。
已经写完信了。
  もう 手紙を 書きました。
弟弟已经做完作业了。(宿題:しゅくだい)
  弟は もう 宿題を しました。
将下列句子译成日语。
表現

都是表示离现在很近的过去,后续的动词一定要用过去形式。说话人如果觉得离现在非常近时用「たった今」,稍前一点则要用「さっき」。 たった今」和「さっき」都是比较随便的说法,多用在日常会话中。
例如,
李さんは  たった今  帰りました。
  森さんは さっき ここに いました。
  わたしは さっき 張さんに 会いました。
1 さっき 和 たった今
2 電話  ファックス  メール
关于它们的接收和发送的词组。
電話           
ファックス         ファックス
メール           メール
手紙            手紙
電話を します かけます
手紙を出します
をもらいます
を送ります
前に
V(辞書形)+ 前に
N + の前に
N(期間) + 前に
寝る前に、少し日本語を勉強します。
デートの前に、シャワーを浴びます。
3年前に、日本に来ました。
5年前に、彼女と出会いました。
文化

日本传统房屋 ----「和室」
榻榻米
襖(ふすま):拉门
障子(しょうじ):格子纸窗门
座布団:坐垫
押入れ:也就是壁橱
谢谢聆听
Click here to enter your text.Click here to enter your text.Click here to enter your Click here to enter your text.Click here to enter your text.Click here to enter your text.Click

展开更多......

收起↑

资源预览