资源简介 (共25张PPT)バレンタインデー第4课日本の食卓マナーについて第4课内容一览1.~あげる/~てあげる。(授受关系1)2.~もらう/~てもらう。(授受关系2)3.~くれる/~てくれる。(授受关系3)4.小句し、小句。(并列,原因)5.寒暄语:お世話になります。6.副词:何と言っても (不管怎么说,毕竟)もらうあげるくれるバレンタインデー1.バレンタインデーはいつですか。2月14日です。2.バレンタインデーに何をしますか。女性は男性に チョコレートを あげます。ほんめい本 命チョコぎり義理チョコホワイトデー~あげる(给……)说明:“我或我方”给别人物品等。接受者用「に」提示。1→2,1→32→33→3~あげる(给……)说明:“我或我方”给别人物品/“我或我方”为他人做事。1.(私は)李さんに チョコレートを あげました。3. 田中さんは 小野さんに 花を あげました。2. 君は 李さんに 何を あげましたか。我给小李巧克力了。(1→3)你给小李什么了?(2→3)田中给了小野鲜花。(3→3)~てあげる(为别人做事)说明:补助动词,接在Vて后,表示“我或我方”为他人做事,1.李さんに チョコレートを 作ってあげます。3. 田中さんは小野さんに 花を 買ってあげました。为小李做巧克力。(1→3)田中给小李买了花。(3→3)2. 君は 李さんに 何を買ってあげますか。你要给小李买什么?(2→3)~てあげる(为别人做事)2.弟に スマホを 買ってあげました。例:我给弟弟买了台手机。1.弟に スマホを 買いました。为什么要用这种表达方式?内含恩惠感,一般不能对长辈,上级,陌生人使用。练一练1. 小金昨天给了小王一张CD。2.你把资料给田中了吗?3.我给弟弟买了生日礼物。弟に 誕生日プレゼントを 買ってあげました。(1→3)昨日、キムさんは王さんに CDを あげました。(3→3)田中さんに 資料を あげましたか。(2→3)~もらう/~てもらう(得到……)说明:“我或我方”得到别人物品/得到了他人的动作带来的好处。授予者用「に」或「から」提示。授受方向与「~あげる」相反。3.李さんは 田中さんに/から チョコレートをもらいました。1.(私は) 父に/から プレゼントを買ってもらいました。我得到了爸爸给我买的礼物。(1←3)小李从田中那里得到了巧克力。(3←3)2.君に/から 知識をもらいました。从你那里得到了知识。(1←2)练一练1. 妹妹为我唱歌。2.你爸爸给你买礼物了吗?3.田中给小野买了玫瑰。小野さんは 田中さんに バラを買ってもらいました。(3←3)妹に 歌を歌ってもらいました。(1←3)お父さんに プレゼントを買ってもらいましたか。(2←3)~くれる/~てくれる说明:他人给“我或我方”物品/他人为“我或我方”做某事。主语通常是第三人称,接受者只能是第一人称。1.王さんは (私に) チョコレートを くれました。小王给了我巧克力。(3→1)2. このジュースを (私に) 買ってくれませんか。你能给我买这个果汁吗?(2→1)练一练1. 小李给了我巧克力。2.妹妹为我唱歌。3.你能帮我拿一下行李吗?荷物を持ってくれませんか。(2→1)李さんは (私に) チョコレートをくれました。(3→1)妹は (私に) 歌を歌ってくれました。(3→1)はがき葉 書ふうとう封 筒パンフレットきぬ絹1.从朋友那里得到了明信片。友達に/から 葉書をもらいました。3.这手绢是由丝绸制作的。2.明信片放在信封里。葉書_____封筒___入れてあります。友達は 葉書をくれました。は/がにこのハンカチは 絹で できています。えんぴつ鉛 筆ボールペン あいだこの 間ゆうじん友 人2.用圆珠笔写还是铅笔写?1.この間 友人に 誕生日を祝ってもらいました。前些天,朋友为我庆生了。ボールペンで書きますか。それとも、鉛筆で書きますか。 しょうかい 紹 介こうつう交 通じゅうたい 渋 滞みち道こ込む给你介绍个女朋友吧。1.彼女を紹介してあげましょう。2.交通渋滞:交通堵塞仕事は 渋滞しています。工作无法进展。3.駅への道が込んでいます。通往车站的道路很拥挤。あた辺りスカートあい愛こくはく告 白チョコレート1.このアパートの辺りに 猫がたくさんいます。2.愛の告白3.日本では、バレンタインデーに 女性は男性にチョコレートをあげる風習があります。4.告白に使うチョコは本命チョコと言います。用于告白的巧克力叫本命巧克力。かんしゃ感 謝きも気持ちせわ世話つた伝える1.お世話になりました。受您照顾了。お世話になった人に 感謝の気持ちを伝えます。向帮助过你的人传达感激之情。母の日に 母に感謝の気持ちを伝えましょう。母亲节那天,向妈妈传达谢意吧。 かえお 返しホワイトデークッキーキャンディー1.ホワイトデーに 男性は女性に お返しをします。2.お返しとして、クッキーやキャンディーなどを贈ります。白色情人节时,男性要给女性回礼。作为回礼,赠送曲奇饼或糖果给女性。こいびと恋 人ふ増える ごろこの 頃う売れるじき時期1.最近、日本語を勉強する人が増えています。最近学日语的人变多了。2.バレンタインデーはチョコレートが一番売れる時期です。情人节那天是巧克力最好卖的时期。辨析:この間、この頃、最近この間:用于过去发生了某件事。この頃:从过去到现在一直持续。最近:都可以使用。ふ増やすこの間、プレゼントをもらいました。この頃、頭が痛いです。てま手間かたち 形つた伝わるなん い何と言っても1.手間がかかる:费事,麻烦费事的工作2.日本語の漢字は中国から伝わってきたものです。手間のかかる仕事汉字是由中国传过来的。3.何と言っても、勉強は必要です。4.何と言っても、お金が重要です。ひあ日当たりきゅうりょう 給 料それにおそ遅いか貸す1.図書館から本を貸してもらいました。从图书馆借了书。2.日当たりが/のいい部屋3. 想要工资高的工作。給料が/の高い仕事が欲しいです。4. 歩いて学校へ行くのは遅いですから、自転車で行くことにしました。因为走路去学校太慢了,所以决定骑自行车去。小句(原形)し、小句。(并列,原因)说明:1.表示并列;常与それに等词一起使用。1.この部屋は静かだし、日当たりもいいです。这个房间很安静,采光也很好。2. 今の仕事は給料は安いし、それに休みも少ないです。现在的这个工作工资低,并且休息也少。小句(原形)し、小句。(并列,原因)说明:2.表示原因的列举,暗示还有其他理由。1.因为那家店很便宜很好吃,所以我经常去。あの店は安いし、美味しいし、よく行きます。2. 今天天气好,又有空,一起去爬山吧。今日天気はいいし、暇だし、一緒に山登りに行きましょう。练一练1. 小李很漂亮,而且很亲切。2.丹尼尔很高,而且擅长打网球。3.头又痛,又发烧,所以今晚不去派对了。頭も痛いし、熱もあるし、今夜はパーティーには行きません。李さんきれいだし、それにとても親切です。ダニエルさんは高いし、テニスも上手です。 展开更多...... 收起↑ 资源预览