第34课 壁にカレンダーが掛けてあります 单词语法课件(24张)

资源下载
  1. 二一教育资源

第34课 壁にカレンダーが掛けてあります 单词语法课件(24张)

资源简介

(共24张PPT)
第34課
壁にカレンダが掛けてあります
单 词
重要词汇
カレンダーが掛ける  新しいカレンダーが欲しいです
宣伝ポスター 宣传海报
ハード 紧张的 スケジュール 日程/日程表
カレーライスが好きですか
とっておき   珍しい 
ワインの本場はスパインです  ここは蜜柑の本場です
玄関を張る 装点门面 ,装饰外表
日本に到着する 荷物が到着した
帰り  帰る  
重要词汇
持ち帰りですか   はい、持ち帰りでお願いします
ばら/ちゅーりっぷ/ゆりのはなたば
発表会はいつですか
卒業論文そつぎょうろんぶん   卒論そつろん
ダイエット カロリー 卡路里
肌を焼く 晒黑 焼きもち 嫉妒,吃醋   
稼ぐ
残る(のこる)自 残す(のこす)他 いい印象に残る留下好印象
重要词汇
本を包む 会場は熱気に包まれている
コーヒーとケーキを頼む
仕事が早く仕舞った おもちゃをしまう
足に合わない靴
お金を貯める
本を本棚に戻す 白紙に戻す
テーブルの上に料理を並べる 並ぶ(ならぶ) 自
ひどい目に遭う 遭殃,倒霉 ひどい風邪
子供を幼稚園に預ける 他 貴重品を預かる 自
重要词汇
しっかりと結ぶ しっかり食べる
客气 遠慮ないで 谢绝,婉辞 おタバコはご遠慮下さい
一生懸命に勉強します 一生懸命に頑張れ
そのまま 就那样 あのまま 就那样 どのまま 就怎样
听写内容
1.ポスター       9.包む
2.カレーライス     10.しまう
3.とっておき      11.並べる
4.本場         12.預ける
5.玄関         13.続ける
6.発表会        14.貯金する
7.焼く         15.用意する
8.稼ぐ         16.基本课文1、2句子
语 法
语 法1
1、~が 他动词 + てある
接续:前接他动词
表示人为的动作虽已结束,其结果以某种形式存在着,汉译:……着,……在
练 习1
壁に 絵 を 掛けました。
  壁に 絵 が 掛けてあります。
       ↓
    (壁に絵があります)
車 を 公園の前に 止めました。
 車 が 公園の前に 止めてあります。
本棚に本 を きちんと並べました。
本棚に本 が きちんと並べてあります。
语 法1
自他动词表示状态的区别
「ている」:描述眼前的自然状态
「てある」:描述眼前的自然状态的同时,还顾及到进行动作的人。
相对应的一组自他动词表示状态
窓が 開いています。  
窓が 開けてあります。   
かばんに本が 入っています。
かばんに本が 入れてあります。
语 法1
也有的词只有他动词,没有自动词。
如:書く 置く 飾る 頼む しまう……
ここに 名前 が 書いてあります。
 本棚に 本 が 置いてあります。
 部屋に 花 が 飾ってあります。
 封筒に 切手 が 貼ってあります。
どこに  鍵 が しまってありますか。
语 法2
2、~て おく
接续:前接动词て形+おく
意义:预先……好,表示事先做好某种准备。
友達が来るので、果物を買っておきます。
電話をかけておいてから、行ったほうがいいです。
 
练 习2
明日は忙しいです。今夜はゆっくり休んでおいてください。
为了欢迎小野,事先预约了西餐厅。
小野さんを歓迎するために、レストランを予約しておきました。
和「~ておく」的区别
1.「~てある」不能有其他形式。  
2.「~てある」一般不能有宾语。
切符は もう 買ってあります。
  切符は もう 買っておきました。
注 意
语 法3
3、~て みる
接续:前接动词て形+みる
意义:表示尝试做某事。
太田さんは中国語で手紙を書いてみました。
おいしそうですね。食べてみます。
练 习3
半年日本語を勉強しました、皆日本語で手紙を書いてみてください。
因为很简单的,试着做了一个。
簡単ですから、一つ作ってみました。
语 法4
     4、~ために
接续:接活用词连体形、名词+の之后
意义:表示目的。主语必须是同一个人,动词必须是意志动词。
仕事を忘れるために、一人で旅行に行く。
练 习4
大学に入るために、勉強をしています。
健康のために、毎日歩いています。
铃木先生为了来中国,学习了半年的中文。
鈴木さんは中国に来るために、半年中国語を勉強しました。
文化常识补充
日本主要港口城市:东京港、横滨港,名古屋港、大阪港、神户港、广岛港、福冈港、川崎港
听力训练
模拟听力卷1
  
  5. 誰が実家から来ましたか。
A.姊    B.男の人  C.女の人  
A
听力原文
女:本田さん、 これ、実家が育てたみかんですが、よかったら、どうぞ。
男:ありがとうございます。新鮮でおいしそうですね。
女:姉が実家から東京に来ました。それで、みかんをたくさん持ってきて。
男:そうですか。僕も一度実家にかえりたいですね。
阅读翻译
我出生的地方是人口很少的小寂寞的村庄。
因为村里没有工作的地方,所以年轻人在中学毕业后,基本上都去东京、大阪等地工作。
这个村子以多雪闻名。每年一到冬天,就有很多人来滑雪,所以村子里变得相当热闹。
但是,对于村里的人来说,最开心的时候是年轻人回来的新年。
作 业
1.内容(每日40分钟完成)
(1)背34课单词。
(2)完成34课随堂作业。
2.作业上交截止时间:
www.nandouxing.cc

展开更多......

收起↑

资源预览