第46课 これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです 课件(49张)

资源下载
  1. 二一教育资源

第46课 これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです 课件(49张)

资源简介

(共49张PPT)
第46课
これは柔らかくて、まるで本物の毛皮のようです
本课重点
よう/みたい:比喻/拟人句
らしい:典型性
よう/みたい:修饰 名/形/动词
まで/までに;間/間に
...がする:表人的感觉
ようだ/みたいだ
1.直观推测
2.比喻/拟人
3.举例
1.ようだ/ みたいだ
-比喻句
比喻句:名1は
名词句:名1は 名2です。
(まるで) 名2のようです。
(まるで) 名2みたいです。
翻译:名1像名2。/简直就像..
例:1.桜が散っています。まるで雪みたいです。
2.あなたの笑顔は美しくて、春の花のようです。
3.彼は最近まるで気の抜(ぬ)けた風船みたいだ。
4.彼女はすぐ人を信じます。まるで子供みたいです。
5.だめだと思っていた大学に合格したので、夢を見ているようだ。
6.彼は赤い顔をしていて、お酒を飲んだみたいだ。
1.ようだ/ みたいだ
-拟人句
名(物)は 动词简体ようです。
名(物)は 动词简体みたいです。
翻译:..好像在做..
例:1.鳥は森で歌っているみたいです。
2.二つの猫が叩いて、遊んでいるようです。
3.この大根(だいこん)は寝ているようです。
4.秋の時に木の葉は赤くなって、少女が恥ずかしくなったみたいです。
1.这个面包很硬,好像石头一样。
 このパンは硬くて、まるで石のようです。/石みたいです。
2.今天天气很暖和,就像春天一样。
 今日は暖かくて、まるで春のようです。/春みたいです。
3.我觉得你的想法简直就像小孩子的一样。
 あなたの考え方がまるで子供のようだと思います。
4.今天的风很大,就像台风来了一样。
 今日は風が強くて、まるで台風が来たようです。
5.花儿好像在向我招手。「振る ふる
花が私に手を振っているようです。
6.被踩踏的小草好像在哭泣。「踏む ふむ
踏まれた草が泣いているようです。
名のようだ
名みたいだ
做定语(修饰名词)
做副词(修饰动/ 形)
2.名のようだ/ 名みたいだ
-修饰名词
中文:像棉花糖一样的云朵
像大象一样的山
像外国人一样的打扮
像男孩子一样的女孩子
2.名のようだ/ 名みたいだ
-修饰名词
ようだ/みたいだ的词性:
翻译:像名1 一样的名2
形容动词形助动词
名1のよう
名1みたい
名2

例:
1.像石头一样的面包
2.像梦一样的世界
3.像花一样的你
4.天使般的笑容
5.像大象一样的山
6.像孩子一样的男朋友
整体是名词
石のようなパン /石みたいなパン
夢のような世界 /夢みたいな世界
花のようなあなた
天使のような笑顔
象のような山
子供のような彼氏
例:1.お金は糞(くそ)のようなものです。
2.愈さんは桃源郷(とうげんきょう)のような所に住んでいます。
3.愈さんはいつも天使のような笑顔をしています。
4.綿飴(わたあめ)みたいな雲が空に浮かんでいます。
5.鈴木さんの家はホテルみたいなマンションです。
1.今天早上,我在饭堂吃了像石头一样坚硬的包子。包子(ぱおず
 今朝、私は食堂で石のような包子を食べました。
2.像狗一样的云漂浮在空中。「雲(くも);浮かぶ(うかぶ)
 犬みたいな雲が空に浮かんでいます。
3.像孩子一样的男朋友总是让我担心。
 子供みたいな彼氏はよく私を心配させます。
4.附近有像大象一样的山,非常的新奇。
 近くには象みたいな山があって、とても珍しいです。
2.名のようだ/ 名みたいだ
-修饰形、动
中文:像花一样地漂亮
像苹果一样地红
像傻子一样地笑
像泡沫一样地消失了
像...一样地...
2.名のようだ/ 名みたいだ
-修饰形、动
ようだ/みたいだ的词性:
翻译:某人/物 像...一样地...
形容动词形助动词
名のよう
名みたい
形容词/动词

名は
例:1.李さんはアホのように笑っています。
2.私の夢が泡(あわ)のように消えました。
3.時間は川みたいに流れています。
4.理想な大学に合格したことを知ったら、彼は子供みたいに笑った。
5.私の彼女はまるで天使のように可愛いです。
6.この子犬はダイヤモンドみたいにきらきら輝(かがや)いている。
1.她的肌肤像雪一样白。
 彼女は肌が雪のように白いです。/雪みたいに白いです。
2.明明已经10月了,还像冬天一样寒冷。
 もう10月なのに、冬のように寒いです。
3.春风像妈妈的手在抚摸我们。「撫でる(なでる)他动词
 春の風は母の手のように私たちを撫でています。
4.我的女朋友像女明星一样美。
 私の彼女はまるで女優みたいに美しいです。
5.我想像鸟儿一样自由地在空中飞翔。
 私は鳥みたいに自由に空を飛びたいです。
         常见俗语
1.水を打つように静まり返る。
2.芋(いも)を洗うように込んでいる。
3.尽(つ)きない泉(いずみ)のように湧く(わく)。
4.嵐(あらし)のような拍手(はくしゅ)。
鸦雀无声
拥挤不堪
源源不断
雷鸣般的掌声
ようだ/みたいだ
1.直观推测
2.比喻/拟人
3.举例
3.ようだ/ みたいだ
-表示举例
小句简体/名のような名/ ように动
小句简体/名みたいな名/ ように动
列举出典型的人或物,用来说明事物所具有的性质。
翻译:像...一样的..
注意:「この、その、あの、どの」后面只能用よう
例:このような時には、連絡しなければならない。
3.ようだ/ みたいだ
-表示举例【像...一样的..
例:1.私は李さんのようなやさしい人が好きです。
2.日本人のようにペラペラ日本語を話したいです。
3.お前は隣の子のように頑張ってくれればよかったのに。
4.彼女は今の会社でお茶を出すみたいな仕事をしています。
5.交通ルールを守らないようなことをしてはいけませんよ。
6.「蘇神」みたいなアスリートになりたいなあ。
らしい
1.间接推测
2.传闻
3.典型性
3.らしい
-典型性
【具有名1的典型特征。】
名1らしい
意思:具备名1特征的 名2。
(典型的/地道的/像...似的/有..特点的...)
*らしい常跟「いかにも」连用:实在../真的..
名2
典型性
1.前后名词一致
2.前后名词不一致
①前后名词一致:名1らしい名1
学生らしい学生
日本語らしい日本語
食事らしい食事
雪らしい雪
公園らしい公園
男らしい男
女らしい女
像样的学生
地道的日语
像样的饭菜
像样的雪
像样的公园
男子汉/真男人
有女人味的女人
整体是名词
【像样的../地道的..】
【名1らしい名1】代入到句中
1.この町に公園らしい公園がありません。
2.最近、忙しすぎて、食事らしい食事が食べられなかった。
3.近年、東京の冬では雪らしい雪がほとんど降っていません。
4.日本語らしい日本語を身につけたいです。
5.ぼくは男らしい男になりたい。
①前后名词不一致:名1らしい名2
整体是名词
中国らしい建物
秋らしい天気
日本らしい部屋
春らしい雨
紳士らしい行い
典型的中国建筑
像秋天的天气
典型的日式房间
典型的春天的雨
像绅士的举止
【典型的...;像..的..】
【名1らしい名2】代入到句中
1.この部屋は日本らしい部屋です。
2.今日はいかにも冬らしい天気です。
3.南京路はいかにも上海らしい所ですよ。
4.私の体には労働者らしい魂(たましい)がいます。
5.彼女は私にフランスらしい料理を作てくれました。
3.らしい
-典型性
意思:某人或某物 具有/不具有 名1的典型特征。
【某人/物 真有..的样子。】
名(人/物)は 名1らしいです。
      名1らしくないです。
不像往常的..
例:1.毎日大変暑くて、本当夏らしいですね。
2.王さんはいつもお姉さんらしく弟の世話をしています。
3.心がそんなに狭いなんて男らくないです。
4.李さん、どうだった?このやり方は君らしくないですよ。
5.あの女は女らしくない女です。
1.小李年轻的时候没有做过像样的工作。
 李さんは若い時、仕事らしい仕事をしたことがありません。
2.小李总是那么有活力,真是年轻人的样子。
 李さんはいつも元気で、いかにも若者らしいです。
3.戴眼镜那个人很像大学的老师。
 あの眼鏡をかけている人はいかにも大学の先生らしいです。
4.这部动漫真是日本的动漫的样子。
 この漫画はいかにも日本らしい漫画です。
5.今年夏天很凉快,不怎么像夏天的样子啊。
 今年の夏は涼しくて、あまり夏らしくないですね。
まで/ までに
間/ 間に
4.まで/までに
接续
时间点 まで/までに
动る まで/までに
类似「前に」
某时间之前
某动作之前
例:10時まで(に) 
  2021年まで(に) 
  薬を飲むまで(に)
  家へ帰るまで(に)
  家を出るまで(に)  
10点前
2021年之前
吃药之前
回家之前
出门之前
句型:名は
①まで:表示某个时间之前一直做某个动作。
名(时间)まで
  动るまで
动ています。
动ていました。
持续性动词
翻译:某人在..之前,会一直做/一直在做...
例:
1.雨が止むまで、ずっと家でテレビを見ています。
2.あの子はお母さんが帰ってくるまで、ずっとここで待っていた。
3.田中さんは授業が終わるまで、寝ていました。
4.10月までふるさとにいるつもりです。
5.隣のおばさんは車に乗ってから目的地に着くまで、ずっとしゃ
 べっていました。
句型:名は
②までに:在某时间之前找个时间做完...
动。
完成感的动词:
返す、提出する、完成する、出す、申し込む、決める..
动てしまう、ておく
翻译:某人在..之前,做完...
名(时间)までに
  动るまでに
多为瞬间动词;
完成感
例:1.この資料を12時までに提出してください。
2.おばさんは30歳までに結婚したがっています。
3.私は毎晩11時半までに、必ず寝るようにしています。
4.大学を卒業するまでに司法試験に合格したいと思っています。
5.交通事故で電車が遅れて、会議が始まるまでに会場に着くか
 どうかわかりません。
6.面接するまでに、いろいろ準備をしておきました。
1.这家咖啡馆营业到晚上11点。
 この喫茶店は夜11時まで営業しています。
2.请在明天前把结果告诉我。
 明日までに結果を伝えてください。
3.在妈妈回来之前我一直在看书。
 母が帰るまで、私はずっと本を読んでいました。
4.必须在出发前把这个问题解决了。「解決 かいけつ
 出発するまでに、この問題を解決しなければなりません。
5.会议开始之前,请把这些资料的复印件发给大家。「配る くばる
 会議が始まるまでに、この資料のコピーを配ってください。。
6.下周四之前必须把这本书还给我。
 来週の木曜日までに、私にこの本を返してください。
5.間/ 間に
接续
名(时间段)の
动ている
形动な/ 形い
例:夏休みの間(に)
  月曜日から水曜日までの間(に)
  待っている間(に)
  元気な間
  若い間
在暑假期间
从星期一到星期三期间
在等待的期间
在精力充沛的期间
在年轻的时候
間/ 間に
在...期间/时候
形式体言(名词)
句型:名は
动ています。
动ていました。
持续性动词
翻译:某人在..期间,会一直做/一直在做...
名(时间段)の間
动ている間
形动な/ 形い間
例:1.彼は授業の間、ずっと居眠りをしていました。
2.あなたが寝ている間、私は勉強していた。
3.夏休みの間、ずっとおばあさんのところにいます。
4.旅行している間、ずっといい天気でした。
5.休みの間も研究を続けていた。
句型:名は
动。
瞬间动词
完成感强
翻译:某人在..期间,做完/发生...;某人趁着...,做完/....
名(时间段)の間に
动ている間に
形动な/ 形い間に
例:1.私が友人と話している間に、母は帰ってきた。
2.子供が寝ている間に、買い物に行ってくる。
3.夏休みの間に、この本を読んでしまおうと思います。
4.あなたが寝ている間に、田中さんからの電話がありました。
5.家族が出かけている間に、泥棒に入られてしまった。
1.妈妈做晚饭的期间,爸爸一直在看电视。
 母が晩ご飯を作っている間、父はずっとテレビを見ていました。
2.小李在日本期间,和花子结婚了。
 李さんは日本にいる間に、花子さんと結婚しました。
3.我想在上海居住的期间,吃一次正宗的中国菜。「本場 ほんば
 上海に住んでいる間に、一度本場の中華料理を食べに行きたいです。
4.我想趁着年轻,再爬一次富士山。
 若い間に、もう一度富士山に登りたいと思っています。
5.请在明早9点到10点之间提交申请书。
 明日の午前9時から10までの間に、申込書を提出してください。
6.在你学习的期间不可以跟任何人说话。
 勉強している間、誰とも話してはいけません。
名がする
表人的感觉
复习名 する用法
名をする
①运动项目
②从事..工作
③人的行为
テニスをする、ジョギングをする
教師をしている、医者をしている
握手をする、おならをする
名にする
①表选择
②表变化
何にしますか。
-コーヒーにする、赤いのにする
田中さんを班長にした
本を枕(まくら)にする
6.名がする
表示人的感觉(五官、第六感)
味;匂い(におい)、香り(かおり);音、声;感じ、気
(私は)
意思:我感觉到~味道/气味;听到/传来~声音;觉得/感觉
名がする。
名の
形い
形动な
动简

例:1.この海苔(のり)は海の味がします。
2.庭に入ると、すぐ梅(うめ)の香りがする。
3.先月買った肉が変な匂いがするから、李さんにご馳走するつもりだ。
4.深夜、廊下から足の音がしました。
5.屋内から男性の声がしました。
6.一人暮らしなので、時々寂しい気がします。
7.よく食事に行くお店の看板娘が何となく私が好きな感じがする。
常考固定搭配:
1.寒気(さむけ)がする
2.吐き気(はきけ)がする
3.目眩(めまい)がする
4.耳鳴り(みみなり)がする
5.頭痛(ずつう)がする
感觉冷;浑身发抖
恶心/想吐
头晕
耳鸣
头痛
1.単語を覚え始めると、頭痛がします。
2.変な味がして、吐き気がしてきた。
  名のような
  形いような
 形动なような
动词简体ような
味がする
匂い/香りがする
音/声がする
気/感じがする
(散发着)像...一样的味道、气味、声音、感觉
前面常接「~ような:像...一样的」
例:1.川の水が薬品(やくひん)のような臭いがします。
2.このビールは牛乳のような匂いがします。
3.この豆腐は腐ったような味がします。
4.このお菓子はミカンのような味がします。
5.暗くて怖いような気がします。
6.初恋のような気がします。
1.从厨房飘来了一股香味。
 台所からいい匂いがしてきました。
2.一看到你,我就恶心。
 あなたを見ると、吐き気がします。
3.昨天刚买的电脑传来奇怪的声音。
 昨日買ったばかりのパソコンから変な音がします。
4.感觉像在做梦一样。
 夢を見ているような感じがします。
5.看这花纹,感觉这不是真货。「柄 がら、本物 ほんもの
 柄を見て、これは本物ではない気がします。
6.感觉小吴一生都不会结婚。
呉さんが一生も結婚しないような感じがします。

展开更多......

收起↑

资源预览