第9課 餃子 课件(41张)

资源下载
  1. 二一教育资源

第9課 餃子 课件(41张)

资源简介

(共41张PPT)
普通高中教科书
第三册
日语 必修
日语 必修
生活
第9課 餃子
人文
第10課 鑑真精神の継承
社会
第11課 中国のアニメ
社会
第12課 砂漠を緑に
単元三
目標
中日の餃子の違いに気づき、餃子の文化的意味を探り、自分の知っている餃子のことを紹介する。
目標
中日の餃子の違いに気づく
餃子の文化的意味を探る
総合的実践活動
ステップ1
ステップ2
やってみよう
第9課 餃子
目標
掌握运用重点词汇及重点语法(1-3)
目標
单词讲解
语法讲解(1-3)
练习(1.2.6)
1
2
3
今日学习目标
1新出語
7ページを開いてください
のせる【載せる】(动2他)放;载
·本棚に載せてある本は全部今あまり使わないものです。
·荷物はこの車の後ろに載せましょう。
·その倒れそうな棚の上には何も載せないでください。
·有名な雑誌にわたしたちについて事実と異なる記事を載せられて、大変困っています。
·このレストランはメニューに載せていない料理も注文できます。
混ぜる【混ぜる】(动2他)搅拌;掺和
·この本はほかの本と混ぜないでください。
·地方の方言を混ぜて話すと温かみや親しみが伝わりそうです。
·コーヒーに少しミルクを混ぜるとおいしくなります。
·スプーンでよく混ぜてから食べましょう。
·赤と黄色を混ぜればオレンジ色になります。
きる【切る】(动1他)切;割;裁;砍
·お年寄りも食べられるように、肉を薄く切りました。
·指を切らないように気をつけてください。
·このパンは大きいので、2つに切って食べましょう。
·彼女は「もういい」と言って、電話を切りました。
·部屋を出る時、スイッチを切ってください。
くわえる【加える】(动2他)加;添加
·6に3を加えると9になります。
·うっかりして塩を入れすぎてしまったので、少し水を加えましょう。
·パーティーに行くんですか。わたしも加えてくれませんか。
·今は人数が足りないんですが、王さんを加えたら、ちょうど10人になります。
·「税込」というのは、税金を加えた金額のことです。
【つける】(动2他)蘸;抹;凃;擦
·パンにバターをつけて食べるとおいしいです。
·ネクタイをつけていない人はこのパーティー会場に入れません。
·足元に気をつけてください。
·テレビをつけたまま出かけてしまいました。
·もっと学力をつけないと大学に入れませんよ。
【そろう】(动1自)(人)到齐;齐全
·みんなそろいましたか。
·この店には今人気の化粧品がすべてそろっています。
·全員の考えがそろったら、提出しましょう。
·人が多すぎるので、合唱の声がなかなかそろいません。
·あの人ほど条件のそろった人はいません。
あらためる【改める】(动2他)革新;改变
·新しいメンバーが入ったので、規則を改める必要があります。
·彼には態度を改めてもらいたいです。
·そのくせは改めたほうがいいです。
·一応改めてからサインしましょう。
·もうそろそろ時間になりますので、来週改めて話し合いましょう。
のばす【伸ばす】(动1他)延长;拉长
·お正月に実家に帰ってのんびりと羽を伸ばしています。
·一度曲がった針を伸ばすのは難しいです。
·一生懸命手を伸ばして、棚の一番上の本を取ります。
·現在、髪を伸ばす男も少なくありません。
·生徒の能力を伸ばすのは先生の仕事です。
わる【割る】(动1自他)打破;切割;
·9を3で割れば3になります。
·腹を割って話して、お互いの理解を深めましょう。
·この茶碗は大切なものだから、割らないように丁寧に扱ってください。
·ケーキを6つに割って食べましょう。
·人の話の中に割って入ってはいけません。
かこむ【囲む】(动1他)包围;围绕
·山に囲まれた美しい湖です。
·日本は海に囲まれている島国です。
·久しぶりに会ったので、みんなでテーブルを囲んで深夜までおしゃべりをしました。
·試験を前にして、生徒は先生を囲んでいろいろ聞きました。
·何か分からないところがあったら、丸で囲んで、後で先生に聞いてください。
3練習
11ページを開いてください
  練習しましょう
   1.例のように、( )の言葉を適当な形に変えて文を完成しましょう。
   (例) 指示通りに 行動してください。 (指示 通り)
   (1) そうですね。田村さんの____________です。
                           (言う 通り)
   (2)_______使わないと、事故になることがあります。
                            (説明書 通り)
   (3) 彼は___________、駅に着きました。
                         (約束する 通り)
   (4) 先生が___________やっていました。
                       (教えてくれた 通り)
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
言う通り∕言った通り
説明書通りに
約束した通り(に)
教えてくれた通りに
   練習しましょう
   2.例のように文を受身文に直しましょう。
   (例)太郎は弟を笑った。_______________
   (1) 猫は魚を食べました。_______________
   (2) 李先生は佐々木さんを褒めました。__________________
(3) 太郎はケーキを食べました。____________________
   (4) 先生が遅れた学生に注意しました。
    _________________________________
   (5)「大人の話をちゃんと聞いてください。」と親が子どもを怒りました。
    _________________________________
   (6)「もっとまじめに仕事しなさい」と社長が鈴木さんをしかりました。
    _________________________________
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
弟は太郎に笑われました。
魚は猫に食べられました。
佐々木さんは李先生に褒められました。
ケーキは太郎に食べられました。
遅れた学生が先生に注意されました。
「大人の話をちゃんと聞いてください」と子どもは親に怒られました。
「もっとまじめに仕事をしなさい」と鈴木さんが社長にしかられました。
  練習しましょう
   6.例のように文を作りましょう。
   (例)わたしが満点を取りました。先生が私を褒めました。
    ____________________________
   (1) わたしが野菜を食べませんでした。親がわたしをしかりました。
    ____________________________
   (2) 弟は字がきれいです。お母さんが弟を褒めました。
    ____________________________
   (3) 兄がお店のコップを割りました。母が兄を注意しました。
    ____________________________
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
わたしは満点を取ったので先生から褒められました。
わたしは野菜を食べなかったので、親からしかられました。
弟は字がきれいなので、お母さんから褒められました。
兄はお店のコップを割ったので、母から注意されました。
  練習しましょう
   6.例のように文を作りましょう。
(4) 生徒がまた遅れました。先生が生徒を怒りました。
  ________________________________
(5) 花ちゃんがゴミのポイ捨てをしました。おばさんが花ちゃん
  を注意しました。
  ________________________________
(6) わたしがお父さんの大事な本を壊しました。お父さんが私を怒
  りました。
  ________________________________
生徒はまた遅れたので、先生から怒られました。
花ちゃんはごみのポイ捨てをしたので、おばさんから注意されました。
わたしはお父さんの大事な本を壊したので、お父さんに怒られました。
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
回归上节课语法知识
  発見しましょう
   1.Nのとおり∕Nどおり∕Vとおり(按、按照)
   (1) 中国では餃子と言ったら、やはり程さんが教えてくれたとおり、水餃子のことです。
   (2) 校長先生の指示のとおりに準備しておきました。
   (3) 物事が自分の思うとおりになるといいです。
   (4) 明日は計画どおりに歌の練習をやりましょう。
   (5) 君の考えどおりにすればいいですよ。
   (6) 文字どおりに理解すればいいです。
   (7) 見本どおりに作ってみてください。
   (8) 2人は約束したとおりに朝9時に駅で会いました。
“~とおり∕~どおり”前接表示预订、计划、指示、命令、思考等意义的名词或动词的连体形式,表示“与之相同”“按照那样”“照原状”等意义。
其接续形式为“Nのとおり(に)”“Vとおり(に)”“Nどおり(に)”。
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
発見しましょう
“被动形式(受身形式)”用于表示被动语态。
动词被动形式“V(ら)れる”的活用规则与二类动词相同。
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
类别 基本形 被动形式 基本形 被动形式
V1 笑う 死ぬ
書く 呼ぶ
降ろす 読む
持つ 送る
V2 見る 届ける
着る 知らせる
与える 建てる
V3 する 来る
発明する
 你发现日语动词的可能形式与被动形式有什么异同了吗?试着总结一下吧。
V1:う段变あ段,加れる;V2词尾る变られる;V3する-される くる-こられる
2.受身形式
笑われる
書かれる
降ろされる
持たれる
死なれる
呼ばれる
読まれる
送られる
見られる
着られる
与えられる
届けられる
知らせられる
建てられる
される
発明される
来られる
使用被动形式的句子称为“被动句(受身文)”。
主动句从动作实施者的角度展开叙述,而被动句则从动作对象的角度展开叙述。
在主动句中,动作的实施者充当主语,用“が”或“は”表示,动作对象用“を”表示。
在被动句中,原来主动句中的动作对象成为主语,用“が”或“は”表示;而原来主动句中的主语即动作实施者改用“に”表示。
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
主动句 被动句
(1)先生はわたしを褒めました。 わたしは先生に褒められました。
(2)友達がわたしを笑いました。 わたしは友達に笑われました。
(3)先生は程さんを呼びました。 (4)李さんはわたしを誘いました。 程さんは先生に呼ばれました。
わたしは李さんに誘われました。
発見しましょう
3.受身文①
  発見しましょう
   3.受身文①
   (5)友達に誘われて、久しぶりに映画を見に行きました。
   (6)わたしは両親と兄弟から(に)愛されています。
   (7)彼は学校から(に)表彰されました。
在语言交际中,被动句中的某些成分有时可以根据场景和上下文省略,如例句(5)中省略了“わたし”。
在被动句中,一般用“に”表示动作实施者,有时也可以使用“から”来表示。
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
2文型
打开课本第9课语法,预习时间5分钟,用线画出句型重点,翻译例文。
9ページを開いて、文型4-7を予習してください。
予習時間は5分で、文型の重点を線で描いてください。
例文を訳してください
1
2
3
  発見しましょう
   4.ように(为了....)
   (1)日本では、肉の臭みが無くなるように、餃子の具にニンニクなど
    を加えることが多いですね。
   (2)健康のために、野菜をたくさん食べるようにしています。
   (3)毎日、日本語で日記を書くようにしています。
   (4)重要な会議ですから、遅れないように、いつもより早く家を出ました。
“ように”前接动词的基本形或“Vない”,通常与表示意志的动词搭配使用,表示说话人努力的目标或方向。
ために与ように的区别,主语一致,前面的动词为意向性多用ために
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
  発見しましょう
   5.~かどうか(是否/是~还是~)
   (1)中国ではニンニクを入れるかどうか人によって違うけど、普通はお酒を
    使って肉の臭みを消します。
   (2)あの店は明日休みかどうか、電話で聞いてみましょう。
   (3)これは高木さんの漫画かどうか分かりません。
   (4)この冬、新潟は寒いかどうか、福田さんにメールで確認してみます。
   (5)交通が便利かどうかは都市の経済発展に強く影響を与えます。
   (6)来週試験があるかどうか、まだ知らせがありません。
“かどうか”前接名词或简体句,表示对某一事项不能明确作出肯定或否定的判断。
“かどうか”前接二类形容词时直接接在其词干后。
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
  発見しましょう
   6.Nとなる(成为)
   (1) さらに、“交子”と発音の同じ“餃子”となりました。
   (2) この雨が雪となって、さらに降り続くでしょう。
   (3) 彼はあの有名な先生のところで10年も勉強を続けて、すばらしい
     研究者となりました。
   (4) 季節は春から夏へと変わりました。
   (5) 留学先を日本と決めた兄は、一生懸命に日本語を勉強しています。
   (6) 彼女は友達からもらった犬をサクラと名付けました。
助词“と”前接名词,与表示变化(如“なる”“変わる”)、决定(如“決める”“名づける”)等意义的动词搭配使用,表示变化、决定的结果。
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
  発見しましょう
   7.Nから
   (1) 中でも、“水晶虾饺”などが有名で、多くの人々から広く愛されています。
   (2) いい成績をとって、先生から褒められました。
   (3) 母から早く食べなさいと言われました。
   (4) わたしたちは先生からいろいろ聞かれて、緊張しました。
   (5) お医者さんから水泳を勧められました。
助词“から”前接名词,多用于被动句中表示动作的实施者,一般可以替换成“に”。
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
   練習しましょう
  3.から言葉を選んで、適当な形に変えて文を完成しましょう。
(1)    ように、王さんは一生懸命に練習をしています。
(2)壊れたら、大変だから、 ようにしてください。
(3)試験中は自分の解答用紙(答题纸)に集中して、     ようにしてください。
(4) ように、もっと簡単に説明することができませんか。
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
1日も早く日本語ができる
触らない
子供にもわかる
他人の答えを見ない
  練習しましょう
   4.例のように2人で会話をしましょう。
   (例)A:これは李さんの_____ですか。(教科書∕分からない)
     B:李さんの_______________
   (1) 財布/知らない
   (2) パソコン/分からない
   (3 )携帯/分からない
   (4) ペンケース/知らない
   (5) 電子辞書/分からない
   (6) 席/分からない
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
教科書
教科書かどうか分かりません。
  練習しましょう
   5.例のように文を完成しましょう。
   (例)5年間も努力して、彼は日本語の通訳となりました。(日本語の通訳)
   (1) 彼はまだまだ若いですが、去年の9月に 。
                             (大学の教授)
   (2) 20年前、ここはまだ一つの小さい村でしたが、今は        
            。               (有名な都市)
   (3) 涼しい秋に入って、                      。
                             (紅葉の季節)
   (4) 10年ぶりに高校のクラスメートと会って、昔のことをいろいろ思い出
     して、             。         (楽しい一日)
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
大学の教授となりました
有名な都市と
なりました
紅葉の季節となりました
楽しい一日となりました
1.次の餃子の写真を見て答えましょう。
2.あなたは上の写真の餃子を食べたことがありますか。どんな餃子ですか。
ウォーミングアップ
(1)中国の餃子:
(2)日本の餃子:
A(水餃子)
D(蒸し餃子)
F(スープ餃子)
B(焼き餃子)
E(鉄鍋餃子)
C(揚げ餃子)
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
  1.聞きましょう
   (1)高橋さんは中国の餃子を見て、どうして驚きましたか。
    A.中国の餃子は日本の餃子と色が違うから
    B.中国の餃子は日本の餃子より大きいから
    C.中国の餃子は日本の餃子と形が違うから
    D.中国の餃子は焼いたものじゃないから
   (2)高橋さんはどうしてご飯を待っていましたか。
    A.高橋さんはご飯が好きだから
    B.高橋さんは餃子が嫌いだから
    C.高橋さんは餃子をご飯といっしょに食べるのが好き
     だから
    D.高橋さんは餃子をご飯といっしょに食べるものだと
     思っているから
  1.聞きましょう
   (3)もう一度会話を聞いて、中国の餃子と日本の餃子との違いをま
    とめましょう。
  2.読みましょう
   (1)中国の餃子について、佐々木さんの気づいたことをまとめましょう。
   (2)佐々木さんの気づいたことについて、同意できないことや補足した
    いことがありますか。グループで話し合いましょう。
中国の餃子 日本の餃子
普通、水餃子のことを言う
主食
中国では、餃子の具にニンニクを入れるかどうか人によって違います。
中国では水餃子が主流で、餃子を食べる時、餃子をゆでた後のお湯を飲む習慣もあります。
中国では餃子が主食で、普通ご飯といっしょに食べません。
ステップ1 中日の餃子の違いに気づく
普通、焼き餃子のことを言う
おかず
普通ご飯といっしょに食べない
普通、ご飯のおかずにして食べる
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
  1.読みましょう
   (1)餃子という名前にはいろいろな由来があります。程さんの話の内容に
    合うものに「○」、合わないものに「×」を( )に入れましょう。
    ①餃子の形から“角子”という名称ができて、そして“餃子”という
     名前が生まれたとされている。              (  )
    ②昔、古い年と新しい年が交わる大晦日の夜に餃子を食べるから、
     “交子”に食べるものと言い、それが“餃子”に変わったとされて
     いる。                         (  )
    ③餃子の作り方から“交子”という名前ができて、そして“餃子”と
     いう呼び方が生まれたと予想されている。         (  )
    ④餃子の食べ方から“角子”という名称ができて、そして“餃子”に
     変わったとされている。                 (  )
  1.読みましょう
   (2)中国北部での餃子の食文化をまとめましょう。
   (例)春節や冬至などの日に餃子を食べる。
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
普通、水餃子を食べる。
家族がそろっていっしょに餃子を作ったり食べたりして、一家団らんを楽しむ。
大晦日に食べる餃子の中に、1つだけコインを入れて包み、その餃子を食べた人には幸運が訪れるとされている。
重要なお客が訪れてきた場合、餃子でもてなす風習がある。
  2.読みましょう
   (1)どうして日本では焼き餃子が一般的ですか。
   (2)日本人はどうして中国から伝わった餃子の作り方や食べ方を変えま
    したか。どのように変えましたか。
ステップ2 餃子の文化的意味を探る
焼き餃子が日本人の口に合うからです。
日本人はご飯を主食にしているので、中国から伝わった餃子が自分たちの食習慣に合うように、その作り方や食べ方を変えました。餃子の皮を薄くしたり具の中にニンニクを入れて肉の臭みを消したりして、作り方を改めました。また、餃子をご飯のおかずにして食べるようになりました。
やってみよう
  総合的実践活動
   1. グループになって、中国の餃子及び自分の故郷の餃子の特徴や
   文化的意味について話し合いましょう。
  
2. 話し合った内容をまとめましょう。
  例 北の方では水餃子が主流で、普通お酢に餃子をつけて食べる。
  
3. 日本人の友達にメールを書いて、中国の餃子及び自分の故郷の
   餃子の特徴や文化的意味を紹介しましょう。

展开更多......

收起↑

资源预览