资源简介 (共53张PPT)第四十二课テレビをつけてまま、出かけてしまいました。一. 復習二. 新しい単語三. 新しい文法四. まとめC O N T E N T S目 次五、練習単 語単語 名詞(1)どうりょう「同僚」:同事相关单词:クラスメート ルームメート(2)にってい「日程」:日程相关单词:にっていひょう(日程表)スケジュール単語 名詞(3)めざまし「目覚まし」:闹钟相关单词:目覚まし時計 アラーム相关表达:目覚ましをかける 目覚ましをセットする アラームをセットする 上闹钟単語 動詞(4)あずかります「預かります」 預かる (他动1)保管,收存相关单词:あずける「預ける」預かる:他动词 被别人托付某物,帮别人保管东西。預ける:他动词 把东西托付给别人,交给别人保管。例文1、お客様のお荷物をお預かりしております。 您的行李由我来保管。2、チェックインまで、荷物を預かってくれませんか。 在住房登记之前,可以请您先帮我保管行李吗?3、コートをクロークに預けよう。 将大衣寄放在寄存处吧。4、今日の午後3時まで、荷物を預けたいんですが、いいですか。 我想将行李寄放到今天下午三点,可以吗?単語 動詞(5)ひやします「冷やします」 冷やす (动1)冰镇,冷却相关单词:ひえる「冷える」冷やす:他动词 将某物变凉,冰镇冷える:自动词 某物的温度降下来,变凉,降温。例文1、ジュースを冷やして飲んでください。 请把果汁冰镇后喝。2、熱があったら、氷で頭を冷やす。 要是发烧了,就把冰块敷在头上降温。3、冷えたビールを一本ください。 来一瓶冰啤酒。4、足が冷えて、眠れない。 脚很冷,睡不著。単語 動詞(6)おもいだします「思い出します」 思い出す (他动1)想起,想出延伸:思い出せない 想不出来,想不起(7)しんじます「信じます」 信じる (他动2)相信,信任延伸:信じられない 难以置信 信じない 不相信あの人の名前( )思い出せないA にB をC がD は君なら、必ず成功する( )信じている。A とB をC がD は単語 動詞(8)検討する[三类 他动词] 意味:讨论,更趋向于内部的讨论 企画案を検討する (9)留守:[名詞] 不在家 留守にする単語 形容詞(10)とうぜん「当然」:当然相关单词:もちろん(11)だって:可是,但是。多用于申明理由的场合(女性和孩子多用)相关单词:ーー人参、残さずにちゃんと食べなさい。ーーだって、嫌いだもん。単語 副詞(12)さっそく「早速」:马上、立即相关单词:すぐ相关表达:早速ですがさっそく:表示在完成前一动作后,立即转入下一动作。暗示主体的积极性。すぐ:表示动作发生的两个时间点无间隔,是客观性描述。既可用于表示动作,也可用于形容状态。例文1、そんなにいい人なら早速会ってみたいです。 那么好的人我想立刻见一见。(暗含了主体的积极性) 2、いい店を紹介してもらったので、早速行ってみました。 因为得人介绍了一家很好的店,所以就马上去了。(暗含了主体的积极性)3、すぐ帰ってくると思うので、上がってお待ちください。 我想马上就会回来,请进来等吧。(客观性描述)4、お酒を飲むと、すぐ顔が赤くなる。 一喝酒就会脸红。(客观性描述)皆さんが揃ったので、( )ですが、会議を始めたいと思います。A 突然 B すぐ C 早速 D 急( )もってきてくださいA いきなり B すぐ C 早速 D 直ちに単語 副詞(13)きっと:一定相关单词:ぜひきっと:表示决心和推测(判断性的推测)和请求。 和表推测的でしょう、に違いない搭配使用。ぜひ:表示请求和愿望,一般和「てください」 「てほしいです」「たい」等一起使用。一定かならず ぜひ きっと 絶対 语法点 常用搭配 用法 例句 对比かならず しなければなりません 表示某种条件下总发生的结果。 約束した以上かならず来るだろう。 「ぜひ」表示请求和愿望,一般和「ーてください」「ーてほしいです」「たい」等一起使用。「きっと」表示决心、推测(判断性的推测)和请求,经常和「ーますよ(ーますね)」「ーですよ」「ーでしょう」「-てくださいね」等一起使用。「かならず」表示某种条件下总发生的结果。例如自然地法则啦逻辑,常识,习惯啦。我们也在表示推测请求决心时使用「かならず」、不仅仅是判断的表现。语气和「ぜひ」「きっと」有些许不同,包含着某种确实性。「絶対」表示强烈的主观推断。ぜひ てください てほしいです たい 表示请求和愿望。 ぜひあなたに考えてもらいたい。 きっと でしょう、だろう に違いない、に決まっている 表示决心、推测和请求。 いつかきっと幸せになれるよ。 絶対 でしょう、だろう に違いない、に決まっている 表示强烈的主观推断。 能够接肯否 絶対大丈夫です。 解题技巧 1.首先看固定搭配,看表达的是主观愿望还是客观要发生的事。 2.若是主观愿望,再看是向对方的请求还是一种决心。 3.决心的强烈程度。 (2009)36.日本語を勉強する時間が長くなるについて、日本のことに__興味を持つようになりました。 [A]もっとも [B]かならず [C]きっと [D]いっそう 解析:选D。后面的句子是过去式,既不是主观推测也不是客观要发生的事,所以排除B和C。例文1、お借りしたお金はきっと返します。 借你的钱我一定还。(表决心)2、あしたは きっと 雨でしょう。明天一定是个雨天。(表推测)3、ぜひ 富士山に登りたい。很想爬富士山。(表愿望)4、ぜひ 遊びに来てください。请你一定来玩。(表愿望)お正月には、( )お父さんは北京から帰ってくるよ。A ぜひ B きっと C だいぶ D やがて语法重点CONTENTS动词动词た形/ない形+まま 名词+の+ままた形/ない形+まま 名词+の+まま0102动词た形/ない形+まま 名词+の+まま03名词+の+まま动词た形/ない形+まま 简体形+のに简体形+はずです简体形+はずがありません名词+の+まま(で)动词た形/ない形+まま(で) 意义:保持原状不变,或者过去某一时间的状态持续到现在一直没有改变。强调理应改变某种状态却没有改变,而是保持原状去做另外一个动作。例:教室の電気をつけたまま、帰ります。 教室的灯都没有关,就回去了。 眼鏡をつけたままで寝てしまいました。 戴着眼镜就睡着了。病気のまま旅行に行きました。 病还没好就去旅行了。~~着就~~ 语 法 1 窓を( )まま、でかけてしまいました。A.あけるB.あけたC.あく D.あいた日本では靴( )部屋に入ってはいけません。A、ままB、 のままC、なままD、したまま还是学生的时候就结婚了。学生のまま結婚しました。不明白的情况下请不要做。わからないままやらないでください。意义:保持原状不变, たまま ない たままになっている①家を出たまま帰ってこない。②お金を借りたまま返さない。③部屋に戻ってみると父への手紙は机の上に置いたままになっている。。意义:保持原状不变,表示形成的状态在一段时间内没有变动、保持原样。“以后…再没有(不);仍然还…”。 语 法 1补充: そんなことを言わなければよかったのに。(要是不说那样的话就好了。)A(简体形)+のに、B接续:动词连体形/形容词连体形/形容动词词干+な/名词+な后接“のに”意义:表示前后事实矛盾,多用于表示说话人的意外、不满、责备等心情。例: メール送ったのに、返事がきません。 信发出去了,却没有回信。 猫なのに、ねずみが怖いです。 明明是猫,却害怕老鼠。 値段が高いのに、質が悪い。 价格很高,但质量却很差。 语 法 2 ~~明明却~~そんなことを言わなければよかったのに。(要是不说那样的话就好了。)用在句尾,表示非难或遗憾。一生懸命に走った( )、間に合いませんでした。A、し B、から C、ので D、のに新人( )、偉そうな顔をしています。A、のに B、ので C、なのに D、なので井上さんはいつも( )のに,今日は静かですね。A.元気B.元気なC.元気でD.元気だ努力学习了,成绩却还是很差。必死に勉強したのに、成績が悪かったです。明明是星期天,却还是要工作。日曜日なのに、仕事をしなければなりません。せっかく~~のに、接续:「のに」前一般接动词た形。意义:表示对自己或对方的付出没有得到相应的回报,也没有收到预期的效果,带有惋惜、遗憾、不满的语气。译为“好不容易……却……”,“特意……却……”。例:せっかく日本に三年間暮らしていたのに、日本語がうまく言えません。 好不容易在日本生活了三年,却还不能流利的说日语 せっかく大学まで行ったのに,就職できません。 好不容易上完大学,却找不到工作。 语 法 2补1 せっかく宿題を( )、忘れて来てしまいました。A、するのにB、したのにC、するのでD、したのでせっかく来た( )、彼がいませんでした。A、し B、から C、ので D、のに好不容易练习了,却因为受伤不能参加比赛。 せっかく練習したのに、負傷で試合に出られませんでした。简体形+はずです接续:动词连体形/形容词、形容动词连体形+な/名词+の+はずです意义:表示按照一般规律应该是某种情况。即有充分的把握做出某项推测,对所作的判断有充分的理由。但是实际情况可以与所作的推测不一致。例:受験前ですから、王さんは忙しいはずです。 快要考试了,小王应该很忙。 駅前の商店街ですから、にぎやかなはずです。 因为是车站前面的商店街,应该很热闹。 语 法 3 ~应该、理应~スミスさんはその方を知っている( )です。A.うちB.ままC.はずD.ところ以上のデータから考えると、この町の人口は今後も増え続ける( )だ。A.から B.まで C.まま D.はず今日は会社が休みだから、渡辺さんは自宅にいる( )です。A.べきB.ことC.はずD.つもり用言连体形+はずなのに/はずけど/はずだが意义:应是那样的,没有按照规律发展,与预想有出入。译为:本应该,却…例: 1.分っているはずなのに、簡単なミスをしてしまいました。(明明应该懂的,但却犯了低级错误。)2.がきをここに置いたはずだが、なぜありませんか。(明明把钥匙放在这里了的,为什么没有呢?) 语 法 3补1 简体形+はずが も はありません接续:动词连体形/形容词连体形/形容动词词干+である/名词+である+はずがありません意义:表推测,说话人表示强烈的否定。“不可能;不会;不应该”例:田中さんは北京にいないから、今夜来るはずがありません。 田中先生不在北京,所以今晚不可能来。 たいしたものではないから、大変であるはずがありません。 又不是什么大事,应该不会很麻烦。 语 法 4 练一练1 快要考试了,小王不可能这样闲着。受験前ですから、王さんは暇であるはずがありません。2 他是个稳重的人,不可能做那样过分的事。彼はおとなしい人ですから、そんなひどいことをするはずがありません。3 今天是休息日,所以小野先生不应该上班。 今日は休日ですから、小野さんは出勤するはずがありません。はずはずだ:根据客观情况推测出必然的或理应的结果。べきだ:表示义务はずだ:根据客观情况推测出必然的或理应的结果。べきだ:表示义务上的应该。上的应该。はずだ:根据客观情况推测出必然的或理应的结果。べきだ:表示义务上的应该。だ:根据客观情况推测出必然的或理应的结果。べきだ:表示义务上的应该。はず VS べきはずだ:根据客观情况推测出必然的或理应的结果。べきだ:表示义务上的应该。会 話 展开更多...... 收起↑ 资源预览