连词 课件 2024届高考日语一轮复习(28张)

资源下载
  1. 二一教育资源

连词 课件 2024届高考日语一轮复习(28张)

资源简介

(共28张PPT)
高考一轮复习
连词
1.并列或累加-また
用于叙述同一事物的两个方面、同类句子。 又;而且
あの人はまじめな性格だ。また、ユーモアの面もある。
北京の秋は紅葉が素晴らしい。また、春の桜の花も本当に美しい。
2.并列或累加-それに
表示对前面所叙述的内容加以补充,做进一步说明。含有并列关系。也用于同类事物的累加。一般不用于正式的书面语。不能用于逆接。
再加上,并且。
あの店は値段が安いし、人も親切だし、それにいいものが沢山あります。
火曜日と木曜日それに金曜日の午後も空いている。
3.并列或累加-そのうえ(に)
说明事项状况时追加另一状况。用于客观的说明性的叙述句。不能用于命令、请求、愿望等主观意志句。再加上,并且。
この頃疲れやすい。そのうえ、いつも眠い。
今日は張先生の家でご馳走になった。帰りにはお土産までもらい、そのうえ、車で駅まで送っていただいた。
4.并列或累加-そして
1、连接两个具有相同意义的名词或用言句子。表示罗列或并列累加。并且、而且
2、连接同一主体的两个动作,两个动作有内在联系,后项多为前项的补充说明,侧重的不是时间顺序先后,更多的是自然的衔接;然后;并且;接着
3、表示追加叙述结果。 最后,于是
プレゼントは小さくて、そして軽いものがいい。
彼は’席から立ち上がった、そして、会場を出た。
一生懸命に仕事をやり続け、そしてとうとう倒れてしまった。
5.并列或累加-しかも
对前项内容的进一步叙述或累加 ;多表示递进关系
不仅如此,况且
山田さんが背が高い。しかも目にも魅力がある。
この方法で計算すると、速くて、しかも正確にできる。
注:可用于逆接,但不能用于事物的简单罗列
6.并列或累加-それから
②动作的先后顺序; ...之后
①表示追加; 然后,其次
買いたいものはシャツ、ズボンそれからネクタイだ。
柔道クラブは火曜日、木曜日それから土曜日にやっている。
塾へ行った。それから李さんと一緒に映画を見に行った。
そして vs それから
辨析:
①表示动作先后顺序时二者区别不大。大部分时候可以互换。
②如果句子中出现まず、先に、初めに等强调先后顺序的词,或从句意可以判断,需要强调先后顺序的,应使用それから。
③补充新信息时只能使用それから
表选择-それとも
Aか、それともBか Aか、あるいはBか  是 , 还是?
ここで諦めるか、それとも最後まで頑張るか、はっきり言ってください。
あるいは
または
手紙を出すかまたは電報を打つか。
1.说明,补充-つまり
表示说明、解释、下定义;也就是...;即....
今から10年後、つまり2030年にはこの町はずいぶん変わるはずだ。
今月は30日中、20日が雨だった。つまり晴れた日は10日しかなかったわけだ。
2.说明,补充-すなわち(即ち)
即...;也就是说
金陵すなわち今の南京
すなわち、僕は言下に拒絶した。
即是;正是
3.说明,补充-ただ
认同前项提出的问题,后项从不同的角度提出例外情况或补充意见;
只不过...;可是
これはとても質がいいよ、ただちょっと高いね。
副词; 只,仅仅
ただ一人で来る。
4.说明,补充-なお(尚)
对前文有关事项进行补充。“再者、另外” 多用于信函、告示等。
なお研究の余地がある。
明日は休日で店は休みです。なお、明後日もお盆のために休ませていただきます。
1.转换话题-では(じゃ) それでは(それじゃ)
在开始或结束某件事情时,以及分别时使用。那么
では、時間になりました。今日はこれで終わりました。
「もう10じですよ。」
「じゃ、出かけましょう。」
2.转换话题-ところで
转移话题
ところで、彼女は最近元気ですか。
3.转换话题-さて
表示转移话题,那么,可是,且说
さて、話は変わって。
さて、先日ご依頼の件ですが
1. 顺接-因果关系-だから ですから
①表示因果关系;因此...
だから言わないことじゃない。
まだ一度も旅行したことがない。だから、どこかへ行きたい。
②用在会话中,表示通过对方的讲述了解了事情的原因。多实用
だから、~んですね的表达形式
王文:私は以前から日本に住んだことがあります。
木村:だから、日本語がお上手なんですね。
2.顺接-因果关系-そこで
①前项说明原因理由,后项说明由此引发的行为动作。此行为是人的主观意志决定的,不是自然形成的。因此……
②前面的状态结束了 ,后面出现了新情况。
医者に運動不足と言われました。そこで、私は水泳を始めました。
わからなくて困った、そこで先生に尋ねろう。
不是单纯的因果关系,是因为前项的原因,采取了后项的措施
3.顺接-因果关系-それで
1.客观叙述事物的因果关系。因此……
妹は甘い物ばかり食べている。それで、太ってしまった。
昨日友達の李さんが家に遊びに来た。それで、夜遅くまで話した。
2.用于会话中,表示说话人对眼前的现象恍然大悟。常与终助词【ね」呼应使用。所以……,怪不得……
3.催促对方继续说下去。那么,然后。
それでどうした?
4.顺接-因果关系-そのため(に)
客观地表示事物的因果关系。多用于表示消极结果。因此...
地球資源を使い過ぎてしまった。そのために地球には砂漠になったところもあった。
そのため家中大騒ぎだった。
1.顺接-共起-すると(そうすると)
1、表示行为主体完成一个动作后,出现了后面的情况。前一事情为后一事情的起因,有时含有轻微的惊讶感。于是...
外は暗くなった。すると、雨が降り出した。
2、表示主体在什么时候发现或遇到意外的情况。
警备员があやしい男に质问をした。すると、突然その男は走って逃げ出した。
1.顺接-假设-それなら
用于会话中承接表示话题,根据上文所提供的信息,说话人说出自己的建议,意见等; 如果那样的话,就...
明日は都合が悪いですが、それなら明後日にすることにしましょうか。
1.逆接-でも それでも
でも  表示转折;但是... 对对方的话提出反论。  
それでも  表示让步 ; 即便这样、尽管那样
私の部屋は小さいです、でもきれいです。
彼にメールを送った。それでも、返事してくれなかった。
弟は8歳です、でも卓球が上手です。
表示转折;但是... しかし转折强烈,较正式
广泛用于表达与前文推测结果相反的内容,比起逆接,更贴近于追求不同内容。 
 けれども|けれど|けど 较口语话
2.逆接-しかし けれども
これは美味しい。しかし、値段が高い。
彼は痩せている。しかし、大変大食漢だ。
表示转折,后项多表示于预想的相反或出乎意料。后项内容与前文推测内容产生大幅度偏差时使用。是....
3.逆接-ところが
山田さんに会いに行ったところが、彼は病気で寝ていた。
表示转折,后句往往是与常规,常理相反的情况。与“のに”意思相同
4.逆接-それなのに
それなのに帰ってしまうのか?
誠意を持って彼女に謝った。それなのに、許してもらえなかった。
十分な手当てをした。それなのにこの子は死んでしまった。
表示对责难自己的人申诉理由; 意为:但是,(因为)...;话虽如此....;
【だって~ですもの】【だって~だから】
女性、儿童用语,带有明显的撒娇的语气。
  A:どうして外そとで遊あそばないんの。
  B:だって寒さむいんだもん。
4.逆接-だって
1.举例-例えば
表示举例。 比如...
わざわざ出掛けなくても、例えば、バスをやめて、駅まで歩くとかいろいろあるでしょう。

展开更多......

收起↑

资源预览