第28课 馬さんは私に地図をくれました课件(共34张PPT)-2022-2023学年高中日语新版标准日本语初级下册

资源下载
  1. 二一教育资源

第28课 馬さんは私に地図をくれました课件(共34张PPT)-2022-2023学年高中日语新版标准日本语初级下册

资源简介

(共34张PPT)
第28課
馬さんは私に地図をくれました
目录
CONTENTS
1
単語
2
文法
3
文章
4
練習
単語
拾う ひろう (他1)拾,捡 ごみを拾う。
タクシーを拾う。
日本語を勉強しなければごみを拾いましょう。
訳す やくす (他1)翻译 日本語を中国語に訳す。
くれる (他2)给(我) これは李さんがくれた本です。
届ける とどける (他2)送到 友達の家にお土産を届ける。
届く とどく (自1)送达 家に荷物が届いた。
案内 あんない (名·他3)导游,介绍 他人に学校を案内する。
交換 こうかん (名·他3)交换 意見を交換する。
紹介 しょうかい (名·他3) 自己紹介をする。
マフラー スカーフ 保暖 美观 (名)围巾
意味 いみ (名)意义,意思 意味がない
引越し ひっこし (名)搬家
引っ越す ひっこす (自1)搬家
近所 きんじょ (名)附近 指有归属感的地方的附近
近所のおばさんからお菓子をもらった。
係 かかり (名)工作人员 生き物係
就職 しゅうしょく (名)就职,就业 就職+活動(かつどう)=就職活動=就活             (しゅうかつ)
先 さき N/V-ます+先 出張先 旅行先 就職先
文法
くれる
文法
あげる
由内向外,由近向远
わたし
親戚
家族

会社の人
学校の人
友達

A
B
あげる
由内向外,由近向远
平等关系之间
文法
もらう
由内向外,由近向远
わたし
親戚
家族

会社の人
学校の人
友達

A
B
あげる
由内向外,由近向远
平等关系之间
文法
くれる
由外向内,由远向近
わたし
親戚
家族

会社の人
学校の人
友達

○誕生日に父は(私に)時計をくれました。
○鈴木さんは私にくつをくれました。
くれる
TEACHING ANALYSIS
●誕生日に父は(わたしに)時計をくれました。
●いい時計ですね。
------これですか。誕生日に父がくれました。
动作者一般语气时,使用が
强调“就是此人,不是别人”时,使用は
着眼于物时,动作者使用が
着眼于人时,动作着使用は
くれる 練習1
TEACHING ANALYSIS
●例:私はワンさんにプレゼントをもらいました。
ワンさんは(わたしに)プレゼントをくれました。
①私は 田中さんに 自転車を もらいました。
②私は 山田先生に 小説を もらいました。
③うちの子は 先生に 絵本を もらいました。
④主人は 森さんに ワインを もらいました。
⑤妻は 木村さんに 花を もらいました。
くれる 練習1
TEACHING ANALYSIS
①田中さんは 私に 自転車を くれました。
②山田先生は 私に 小説を くれました。
③先生は うちの子に 絵本を もらいました。
④森さんは 主人に ワインを くれました。
⑤木村さんは 妻に 花を くれました。
私は 友達に プレゼントを あげます。
私は 友達に プレゼントを もらいます。
友達が 私に プレゼントを くれます
(私は) XXに プレゼントを あげます。
(私は) XXに プレゼントを もらいます。
XXが (私に) プレゼントを くれます
①そぼ祖母が着物
②彼女に指輪を ました
③子供の日に結衣ちゃんに新しいおもちゃんを
④母の日に娘に花を
⑤兄   CDをもらいました。
⑥兄   CDをくれました。
⑦兄   CDをあげました。
くれる 練習2
①そぼ祖母が着物をくれました。
②彼女に指輪をあげました/もらいました
③子供の日に結衣ちゃんに新しいおもちゃんをあげました。
④母の日に娘に花をもらいました。
⑤兄  に CDをもらいました。
⑥兄  が CDをくれました。
⑦兄  に CDをあげました。
くれる 練習2
文法
~てあげる
~てあげる
森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました。
(私は)子供の日に子供にケ一キをあげました。
(私は)子供の日に子供にケ一キを作ってあげました。
父はキムさんにカメラをあげました。
父はキムさんにカメラを買ってあげました。
ヒトミちゃんは隣のおばあちゃんに新聞をあげました。
ヒトミちゃんは隣のおばあちゃんに新聞を読んであげました。
~てあげる
接续:V-て形
意义:自己或自己一方为对方而做;
与自己关系平等的两个人互相为对方而做
(私は)イ一さんにお金を貸してあげませんでした。
(私は)メリ一さんに地図を買いてあげました。
母は私の子供のときの写真を彼女に見せてあげました。
父は一週間に1回ぐらい兄に電話をかけてあげます。
スミスさんは佐藤さんに英語を教えてあげています。
~てあげる
对第三者描述为别人而做时,可以使用;
直接询问对方时,尤其是当对方不是亲密的人,或对方是地位高的人时,
使用【~てあげる】是不合适的。
昨日雨でしたから、部長に傘を貸してあげました。○
あっ、雨ですね。部長、傘を貸してあげますか。×
あのおばさんの荷物が重いですから、持ってあげます。○
あっ、重いですね。荷物を持ってあげますか。×
~てあげる
直接询问对方:“我为你……啊?”的时候,用【~ましょうか】,
甚至可以把两个句型加起来【~てあげましょうか】
あっ、雨ですね。部長、傘を貸してあげましょうか。
あっ、重いですね。荷物を持ちましょうか。
この資料、コピ一しましょうか。
練習3
例:わたし → ケリ一 · 中国語を教えます
→(わたしは)ケリ一さんに中国語を教えてあげました。
①わたし→ワン · レポ一トを見せます(見せる)
②わたし→キム · 自転車を貸します
③わたし→山田先生· 中華料理を作ります
④わたし→主人 · コ一ヒ一を入れます(入れる)
⑤小野→李 · 浴衣を作ります
⑥ワン→トム · 友達を紹介します
⑦母→弟 · 部屋を掃除します
練習3
①わたしはワンさんにレポートを見せてあげました。
②わたしはキムさんに自転車を貸してあげました。
③わたしは山田先生に中華料理を作ってあげました。
④わたしは主人にコーヒーを入れてあげました。
⑤小野さんは李さんに浴衣を作ってあげました。
⑥ワンさんはトムさんに友達を紹介してあげました。
⑦母は弟に部屋を掃除してあげました。
文法
~てもらう
~てもらう
森さんは李さんに北京を案内してもらいました。
(受益者)
(私は)サリ一さんにコ一ヒ一をもらいました。
(私は)サリ一さんにコ一ヒ一を入れてもらいました。
妹は渡辺さんに電子辞書をもらいました。
妹は渡辺さんに電子辞書を貸してもらいました。
ヒトミちゃんは隣のおばあちゃんにお菓子をもらいました。
ヒトミちゃんは隣のおばあちゃんにお菓子を作ってもらいました。
~てもらう
接续:V-て形
意义:自己或自己一方请别人做;
与自己关系平等的两个人互相请别人做
“请别人而自己做…… ;麻烦、劳驾、让别人做……”
(私は)パクさんに庭の掃除をしてもらいました。
(私は)大学の教授に結婚式でスピ一チをしてもらしたいです。
息子はマリ一さんに英語の作文を直してもらいました。
~てもらう
「~てください」直接向听话者发出要求、命令
「~てもらう」向对方描述对别人的请求、拜托
結衣ちゃん、暑いから、ク一ラ一をつけてください。
(ほかの人に言う)結衣ちゃんにクーラ一をつけてもらいました。
~てもらう
想用此句型表达对听话者发出请求时,可以用「~てもらいたいですが」
或使用「~てもらえますか/てもらえませんか」
“能够请你为我……吗?”
PS:此句型不能直接用于疑问句。
「~てもらいますか/てもらいませんか」×
すみません、明日来るお客さんのリストを見せてもらいたいんですが……
ごめん、このこと、内緒してもらえますか。
すみません、この子に説明してあげてもらえませんか。
~てもらう
森さんは李さんに北京を案内してもらいました。
(受益者)
(私は)サリ一さんにコ一ヒ一をもらいました。
(私は)サリ一さんにコ一ヒ一を入れてもらいました。
妹は渡辺さんに電子辞書をもらいました。
妹は渡辺さんに電子辞書を貸してもらいました。
ヒトミちゃんは隣のおばあちゃんにお菓子をもらいました。
ヒトミちゃんは隣のおばあちゃんにお菓子を作ってもらいました。
文法
~てくれる
~てくれる
女の人が私の財布を拾ってくれました。
結婚記念日に主人が(わたしに)ラブレタ一をくれました。
結婚記念日に主人が(わたしに)ラブレタ一を書いてくれました。
メリ一さんは息子にチョコレ一トをくれました。
メリ一さんは息子にチョコレ一トを送ってくれました。
动作者一般语气时,使用が
强调“就是此人,不是别人”时,使用は
着眼于物时,动作者使用が
着眼于人时,动作着使用は
~てくれる
接续:V-て形
意义:别人为自己或自己一方的人而做
パクさんが(わたしに)キムチの作り方を教えてくれました。
ヤギさんは忙しかったから、(わたしの)自転車を修理してくれませんでした。
木下さんが資料を調べてくれます。
~てくれる
ね、ちょっと待ってくれる
一うん、待ってあげるから、急がなくていいよ。
お母さん、お兄ちゃんが遊んでくれないの。
---ヒロシ、いい子だから、いっしょに遊んであげてくれる
---は~い。
「~てくれますか/てくれませんか」
可以为我……吗?可不可以为我……?
~てくれる
父が時計をくれました。
父に時計をもらいました。
山田さんが送ってくれました。
山田さんに送ってもらいました。
动词不同,所用助词也不同,一定要根据视点,慎重使用
ご清聴どうも
ありがとうぞございました

展开更多......

收起↑

资源预览