资源简介 (共15张PPT)九年级第四课导入·课程目标课文会话综合练习CONTENTS导入学习了那么久的日语,你清楚日语与汉字中意思的不同了吗?如果用日语写一封信,是否明白格式等写出一封好的信件呢?一起本课的学习吧!课程目标1、学会表达问候、询问、答应、告别2、学会用日语给朋友写信3、学会使用本课的生词和语法单词会话 星野(ほしの) ① 星野(人名)紅葉(こうよう) ◎ (名)红叶 紅葉もみじ 絵葉書(えはがき) ② (名) 明信片 京都(きょうと) ① (名) 京都 それで ◎(连) 因此 習う(ならう) ② (动1他) 学习(技艺等) 元気(げんき) ① (形2) 健康,有精神A:お元気ですか。 元気満々 元気な顔色B:おかげさまで元気です。 返事(へんじ) ③(名,动3自) 回答,回信例:①すぐ返事を出す。 ②ご返事をお持ちします。 ③手紙の返事はまだ来ない。 座る (すわる) ◎(动1自)坐例:①質問がない人は座ってください。②教室でどこに座るかわからない。 易しい(やさしい) ◎ (形1) 容易例:①この本は易しくて読みやすいです。 ②言うのは易しいが,行う(おこなう)のは難しい。注意:同音詞:優しい→易しい 普通(ふつう) ◎ (名、副) 一般、普通例:①夕食は普通6時です。 ②学校から図書館まで普通15分かかる。 お礼(おれい) ◎ (名) 礼物、谢意 漢字(かんじ) ◎(名) 汉字 誤解(ごかい) ◎ (名、动3他) 误解、误会会话--手紙王文收到日本朋友的信,与巴特尔一起看,然后向健太请教用日语写信的方法。 (下课了,在教室)王文:バトル君,星野君から手紙が来ましたよ。バトル:星野君 ああ,一年生の時に会った星野君ですか。珍しいですね。王文:紅葉の絵葉書も入っていますよ。京都へ旅行に行ったそうです①。1、S(简体句)そうだ接续:S简体句+そうだ意思:表示从其他途径获得的信息,他人处听说、广播电视里听到看到的,报纸刊物上看到的等。 例句:① あした吉林省では雪が降るそうです。/降らないそうです。② 松本さんがおとといボランティアに参加したそうです。/参加しなかったそうです。③ 天気予報では、あした天気がいいそうです。/よくないそうです。④ 朝子さんの話ではこの町は静かだそうです。/静かじゃないそうです。バトル:それで④手紙をくれたんですね。王文:はい。星野君は今,中国語を習っているそうです。バトル:手紙は中国語で書いてありますか。王文:ええ,少し。バトル:読んでもいい②ですか。文:ええ,どうぞ。ベトル:「王文君,お元気ですか。ぼくは元気です。先週,家族といっしょに初めて京都へ旅行に行きました。紅葉がとてもきれいでした。」いいですね。「中国語の発音が難しい」……あれ。最後に「请给我手纸。」と書いてありますね。王文:ぼくたちは日本語を勉強しているから意味は分かりますね。2、Vてもいい(よい)表示许可 接续及意思:陈述句:Vて+もいい容许某人做某事,一般不能对尊长使用, 疑问句:Vて+もいいですか 用于疑问句时,不受身份限制。可以做某事吗?例句:生徒:先生、おなかがすいたんですが、食堂は何時からですか。先生:食事の時間は夜10時までですから、今行ってもいいですよ。張:陳さん、それは日本語の雑誌ですね。借りて読んでもいいですか。陳:はい、どうぞ。/いいですよ。4、それで意思:それで作为一个连词,前后句为因果关系 ,前面的原因导致出现后面的情况。例:1、 生徒A:あれ、今日人が少ないですね。生徒B:一年生と三年生がピクニックに行ったそうです。生徒A:それで、こんなに人がすくないんですね。2、 A:あ、人がたくさん並んでいますね。B:テレビであの店を紹介していましたよ。A:それで、人がおおいんですね。注意:区别それで 与 だから会话--手紙(王文想写回信,向健太请教)王文:健太君,今,時間がありますか。健太:はい、何ですか。王文:星野君に返事を書きたいんですが,ちよっと難しくて書くことができません。いろいろ教えてください。健太:いいですよ。じゃ,ここに座ってください。いっしよに易しい日本語で書きましょう。王文:普通,初めは挨拶ですね。健太:ええ。手紙をくれたお礼を書いて。王文:「お手紙ありがとうございます。」ですか。健太:はい。次に季節について書くんです。王文:季節ですね。どう書きますか。健大:日本は今,紅葉の季節ですから,例えば「そちらはもう寒くなりましたか。こちらはもう冬です。雪が降りました。」どうですか。王文:いいですね。そうだ。それから,「手紙」と「信」について書いてみます。健太:いいですね。日本語も漢字を使いますが,意味が違うものもあります。……王文:最後ですが,簡単に「お元気で。ではまた。」と書いてもいいです。健太:ええ。いいと思います。その前に,いつ中国に来るか聞きませんか。王文:いいですね。そうしましょう。会话--手紙课文课文单词+关联词语 違い(ちがい) ◎ (名) 差别、差异;差错 我孫子(あびこ) ◎ 我孙子(车站名) おかしい ③ (形1) 可笑、奇怪 ぜんぜん ◎ (副) 完全 例(れい) ① (名) 例、例子 例を出す 出す(だす) ① (动1他) 取出,拿出;寄(信)例: 勇気を出す;手紙を出す; 走る(はしる) ② (动1自)跑鶏(にわとり)は庭で走っている。家からここまでずっと走ってきた。 汽車(きしゃ) ②(名) 蒸汽机车,火车,列车 間違う(まちがう) ②(动1自) 弄错 ~人(~じん) (后缀) ~人 中国人(じん) 三人(さんにん) 日本人(にほんじん) ④ (名) 日本人 看板(かんばん)◎(名) 招牌 看板を立つ 修理(しゅうり)①(名·动3他)修理 湯(ゆ)①(名)开水,热水 すく◎ (动1自)空 亀の湯(かめのゆ)③(名)龟之汤(浴池名) 楽しむ(たのしむ)③(动1他)享受,欣赏;期待 正しい(ただしい)③(形1)正确,正当 学ぶ(まなぶ)◎(动1他)学习,模仿日が昇る(ひがのぼる)太阳升起 歯を磨く(ほをみがく)刷牙 顔を洗う(かおをあらう)洗脸 食事をする(しょくじをする)吃饭 授業を受ける(じゅぎょうをうける)上课 黒板を消す(こくばんをけす)擦黑板 掃除をする(そうじをする)打扫 宿題をする(しゅくだいをする)做作业 作文を直す(さくぶんをなおす)改作文 成績が上がる(せいせきがあがる)成绩上升课文--漢字の意味の違い日本には「我孫子」という駅があります。みなさんはこれを見ておかしいと思うでしょう。でも,日本語ではおかしくないそうです。中国語も日本語も漢字を使います。しかし,漢字は同じですが,意味がぜんぜん⑤違うものもたくさんあります。例を出しましょう。「手紙」と“手纸”,「走る」と“走”の違いはもう知っていますね。ほかに「汽車」も間違いやすいです。「汽車は中国語の“火车”のこと③です。ある日本人が中国で“汽车修理”という看板を見て,「こんな狭いところで汽車を修理しているんですか。」と言ったそうです。3、~は~のことです 对事物的解释或说明N1はN2のことです中国語の「明信片」は日本語の(日本語では)葉書のことです。中国語の「信」は日本語では手紙のことです。日本語のノートパソコンは中国語の「笔记本电脑」のことです。「大晦日」は12月31日のことです。「八百屋」は野菜や果物などを売る店のことです。5、ぜんぜん…ない全面否定意思:全面否定、一点也不、完全不……接续:ぜんぜん…ない例:1、私はモンゴル語をぜんぜん知りません。2、田中さんは辛い料理はぜんぜん食べることができません。3、今日のテストの問題はぜんぜん難しくありませんでした。4、一生懸命練習しましたが、ぜんぜんだめです。5、日本語の「大丈夫」と中国語の“大丈夫”は意味がぜんぜん違います。课文--漢字の意味の違いそれから,「湯」という漢字の話もあります。日本へ行ったある中国人が,おなかがすいたので「亀の湯」という店に入ってみました。そこは風呂屋だったそうです。日本語の勉強にはこんなおもしろさもあります。みなさんも漢字の違いを楽しみながら正しい使い方を学びましょう。综合练习④③①②⑥⑤そうですこと暑いです涼しいです冬お礼違い正しい感谢您的观看 展开更多...... 收起↑ 资源预览