资源简介 (共25张PPT)-腊八节英文介绍主题班会-LABA FESTIVAL ENGLISH INTRODUCTION中国传统节日中国文化中国传统节日Chinese traditional festivals目录CONTNENTS1腊八节的起源3腊八节的习俗2腊八节的传说4腊八节英文祝福中国传统节日PART 01腊八节的起源Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since农历十二月初八是中国的传统节日——腊八节,在这一天人们庆祝丰收、祭祀祖先、拜神。最重要的是,在这一天人们要做由各种谷物、豆类和干果熬成的腊八粥以祈求来年和平及好运。腊八节的起源Laba Festival is a traditional Chinese holiday celebrated on the eighth day of the twelfth lunar (阴历的) month . It'’ s a day for celebrating harvest, offering sacrifices(祭品) to ancestors, and worshiping gods(拜神).But above all, it is a day for cooking Laba Congee(腊八粥),a hodgepodge (大杂烩) of grains, beans and dried fruits used to invoke(祈求)peace and good fortune.Chinese people believe that eating congee during Laba festival will bring good luck. Laba Congee is infused with (充满了) Chinese people’s beautiful expectations of a happy life.中国人相信腊八节喝腊八粥会带来好运,腊八粥充满着中国人民对幸福生活的美丽期望。腊八节的起源腊八节的起源Labais celebrated on the eighth day of the last lunar month, referring to the traditional start of celebrations for the Chinese New Year . La in Chinese means the 12th lunar month and ba means eight.腊八是农历十二月的第八天,是欢庆春节的开始。汉语里,“腊”的意思是第十二个月,“八”的意思是八。Legendsa bout the origin of this festivity abound . One holds that over 3,000 years ago sacrificial rites called La(腊) were held in the twelfth lunar month when people offered up their preys to the gods of heaven and earth . The Chinese characters for prey(猎) and the twelfth month(腊La) were inter changeable then, and ever since La has been used to refer to both. Since the festival was held on the eighth day of the Last month , people later appended the number eight ( ba in Chinese), giving us the current Laba.腊八节的起源01关于这个节日的起源有很多种说法。有一种说法是大约3000年前,一种祭祀仪式叫做“腊”,会在农历十二月举行。人们向天上和地下的神献出他们的猎物。那时候,表示猎物的汉字“猎”和表示农历十二月的“腊”是可以通用的。从那时候起,“腊”就用来指这两种意思了。因为这个节日是在最后一个月的第八天举行的,后来人们就加上了“八”,于是就有了现在的腊八。02中国传统节日PART 02腊八节的传说Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever sinceThe eight-treasure porridge was first introduced to China in the Song Dynasty about900 years ago.八宝粥最开始出现是在900年前的宋朝腊八节的传说腊八节的传说Buddhism was well accepted in the areas inhabited by the Han Chinese, who believed that Sakyamuni, the first Buddha and founder of the religion, attained enlighten menton the eighth day of the twelfth month. Sutras were chanted in the temples and rice porridge with beans, nuts and dried fruit was prepared for the Buddha . With the passing of time the custom extended, especially in rural areas where peasants would pray for a plentiful harvest in this way.01那时候佛教已经被信奉佛祖释迦牟尼的汉族人广泛接受。传说佛祖在十二月初八受到教化。人们会为佛祖准备好有豆子、坚果和干果的大米粥,寺庙里也会唱起佛经。随着时间的推移,这种习俗就传播出去了,尤其在农村,会用会用花生煮粥祈祷—年的好收成。02另外还有一个感人的故事:释迦牟尼在去深山求得理解和教化的路上又饿又累。由于连日走得精疲力竭,他在印度的一条河边不省人事。一个牧羊女发现了她,把自己的午餐——用豆子和大米做的粥——给他吃了。释迦牟尼因此得以继续他的旅程。腊八节的传说There is , however , another touching story: When Sakyamuni was on his way into the high mountains in his quest for understanding and enlightenment, he grew tired and hungry. Exhausted from days of walking, he passed into unconsciousness by a river in India . A shepherdess found him there and fed him her lunch – porridge made with beans and rice. Sakyamuni was thus able to continue his journey .腊八节的传说经过六年严格的修行之后,他终于在农历十二月初八悟到了自己充满启示的梦。从那时起,僧人们就要在腊八前夜准备米粥,在第二天举行一个仪式,他们要唱着佛经献粥给佛祖。因此,吃腊八粥的传统其实是源于宗教的,虽然随着时间的流逝,这种食物本身就成了冬日的一道美食,尤其在寒冷的中国北方。After six years of strict discipline, he finally realized his dream of full enlightenment on the eighth day of the twelfth lunar month . Ever since, monk shave prepared rice porridge on the eve and held a ceremony the following day , during which they chant sutras and offer porridge to Buddha . Thus, the tradition of eating Laba porridge was based in religion, though with the passing of time the food itself became a popular winter dish especially in cold northern China.腊八节的传说According to written records, large Buddhist temples would offer it to the poor to show their faith to Buddha . In the Ming Dynasty about 500 years ago, it became sucha holy food that emperors would offer it to their officials during festivals . As it gained favor in the feudal upper class, it also quickly became popular throughout the country.根据有记载的历史,大的佛寺要向穷人施粥以显示对佛祖的信仰。在距今500年前的明朝,腊八粥变成了神圣的食物,就连皇帝也要在过节的时候赐粥给群臣。在封建上层社会的推动下,腊八粥迅速风靡全国。中国传统节日PART 03腊八节的习俗Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever sinceThe laba porridge is not only a yummy traditional rite (习俗) in China to mark the laba festival but also a delicacy (美味)good for health.腊八节的习俗腊八节喝腊八粥是中国传统习俗,腊八粥不仅好喝,对身体也十分有益。腊八粥,表达为“laba porridge” ; “la”即“腊”,农历12月就是“腊月”,即“12th lunar month”。腊八就是腊月初八,这天要喝的腊八粥也称八宝粥,即“babao porridge(eight treasures)”。腊八粥的8种原料花生: peanuts莲子:dried lotus seeds枣子: dried dates杏仁: almond花生: peanuts莲子:dried lotus seeds枣子: dried dates杏仁: almond腊八节的习俗腊八节的习俗在中国的北方有一个习俗,在腊八节的时候把蒜泡到醋中,经过醋的浸泡后,蒜会变的通体碧绿。经过醋泡过的蒜和饺子一起吃更配哦~在中国“蒜”与“算”同音,随着年底的临近,在腊八节那天吃蒜是计算整年收支的象征。ln North China there is a custom of pickling garlic(浸泡大蒜) in vinegar on Laba Day . After some pickling, the garlic will turn green. This pickled garlic goes very well with dumplings . In Chinese, the words “garlic” and "calculate” have the same pronunciation; therefore, eating garlic on Laba Day is symbolic of reckoning (计算) the year’ s income and expenses as year-end approaches.腊八节的习俗northerners like foods made from wheat flour, they eat Laba noodles on Laba Day.因为北方人喜欢吃小麦面粉做的食物,所以在腊八节那天他们吃腊八面。ln some areas, people boil five kinds of beans and make a dough(面团) in the shape of sparrow’ s head on the eighth day of the 12th lunar month . They believe if they eat“ sparrow heads”, the sparrows will have headaches and not harm their crops in the coming year.有一些地区,人们在农历十二月初八那天煮五种豆子,并将面团揉成一个麻雀的头的形状。人们相信如果吃“麻雀头”,麻雀就会头疼,来年它们就不会伤害农作物。煮五豆BOILING FIVE KINDS OF BEANS腊八节的习俗中国传统节日PART 04腊八节英文祝福Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever sinceLaba Festival arrived, l use lucky meters, pistachio, beautiful beans, get rich jujube, perfect benevolence, flexibly sweet, healthy sugar , without water make a bowl of porridge to you, wish you happy every day!腊八节英文祝福腊八节到了,我用荣幸运米,开心果,俏丽豆,发财枣,美满仁,如意蜜,健康糖,无忧水做一碗腊八粥送给你,愿你每天都快活!腊八节英文祝福Tomorrow it, a truck filled with happiness to clear the way for safe discard all the troubles, so happy with you embrace, storing all the warmth of the cold away, the release of life , feeling so happy for you always smile!明日腊八,装满一车幸福让平安开道,抛弃一切烦恼让快活与你拥抱,存储所有温暖将寒冷赶跑,释放一生真情让幸福永远对你微笑!腊八节英文祝福送你一件外套,前面是平安,后面是幸福,吉祥是领子,如意是袖子,快活是扣子,口袋里满是温暖,穿上吧,让它相伴你的每一天!腊八节快活!Send you a coat, peace is in the front, the back is happiness, luck is collar, wish is sleeve, happiness is a button, pocket full of warmth, put it on, let it be with you every day ! The Laba festival!腊八节英文祝福腊八祝你乐开花:俏丽胜鲜花,浪漫如樱花,吉祥似雪花,运气逢桃花,富贵赛牡丹花,芳香攀过茉莉花!Wish you happy. lt wins: beautiful flowers, romantic like the cherry blossom, auspicious like snowflakes, luck on peach blossom, rich race peony, jasmine fragrance climb!-腊八节英文介绍主题班会-LABA FESTIVAL ENGLISH INTRODUCTION中国传统节日中国文化中国传统节日Chinese traditional festivals 展开更多...... 收起↑ 资源预览