资源简介 (共39张PPT)周先生は明日日本へ行かれます第47課敬语定义:向听话人或话题中的人物表示敬意的表达方式。分类:通过谁做动作来判断是尊他还是自谦①尊他语:抬高对方的动作来直接表示敬意②自谦语:压低自身(自己这一方)的动作来间接表示敬意③礼貌语:通过「です ます ございます(ござる)」等 直接对听话人表示敬意,体现说话人的教养汉语中的敬语汉语 日语尊他 令郎 息子さん光临 いらっしゃる自谦 犬子 息子拜读 拝見する敬语1、敬语使用的场合与比自己身份地位高的人(老师、上级或年长者等)说话时;与陌生人或关系不密切的人说话时;在郑重场合说话时。注意: 敬语≠上下级关系。当年龄、社会地位无差别(如初次见面)时,应使用敬语。当上级希望与下级关系融洽时,可不使用敬语。在家庭内部,晚辈对长辈,不使用敬语。工作场合,对客户要使用敬语。敬语2、“内外意识”内: 与自己关系亲密的人;外: 与自己关系不亲密的人。当对“外”部的人,谈到“内”部的人时,不宜对内部的人使用表示尊敬的表达方式。他社の社員:山田社長はいらっしゃいますか。(尊他语)山田の部下:山田社長はただいまいらっしゃいません。(尊他语×)山田はただいま外出しております。(O)壹文 法尊他语定义:通过提高听话人或话题中出现的尊长及与尊长有关的动作,状态或事物,以表示敬意。抬高对方(听话人、听话人一方、会话中的人物),以示尊重一般用于对上级或长辈,或对不熟悉的人表示尊敬但是一般不用于自己的家人,以及与其他公司人说话提及自己公司上司时基本课文周先生は明日日本へ行かれます。1.动词被动表尊他「う」段变成同行「あ」段+【れる】一类动词二类动词三类动词去「る」+【られる】する→される来る→来られる復習:1.动词被动表尊他 表示对上级、长辈的行为的尊敬,但敬意程度低。 只改变动词,不改变句子成分,位置及助词。只是将动词变为被动形式,不改变句子成分和助词等社長は来週日本へ行きます。社長は来週日本へ行かれます。「わかる」、「できる」“可能形动词” 不能用被动形式表示尊敬。練 習1. 部長は毎朝公園を散歩するそうです。部長は毎朝公園を散歩されるそうです。2. 課長はもう帰りました。課長はもう帰られました。 基本课文お客様はもうお帰りになりました。2.お/ご...になるお客様はもうお帰りになりました。この問題はどうお考えになりますか。 注意:以下三种动词不可用这个句型。①する ②来る③去掉「ます」只有一个音节的动词(例如:見る、寝る等)お+一、二类动词(去ます形)+になりますご+ 三类动词(去する)+ になります表示对对方或第三者的尊敬。尊敬程度比「(ら)れる」高。先生は何時ごろご出勤になりますか。补充:お+一、二类动词(去ます形)+です ご+三类动词(去する)+です注意:该句型能用动词有限,常用于一些固定的用法。能用的动词有「呼ぶ 過ごす 待つ 帰る 読む 考える 勤める 欠席する 出勤する」 田中さん、カメラをお持ちですか。 これからお出かけですか。 いつごろまでご滞在ですか。「です」可用「でしょう」代替練 習2. 先生、この本を読みましたか。先生、この本をお読みになりましたか。1. 今回のパーティー、部長も参加しました。今回のパーティー、部長もご参加になりました。 基本课文どうぞお座りください。3.お/ご...ください少々お待ちください。 注意:以下三种动词不可用这个句型。①する ②来る③去掉「ます」只有一个音节的动词(例如:見る、寝る等)お+一、二类动词(去ます形)くださいご+ 三类动词(去する) ください含敬意的请求方式,语气比「てください」更为尊敬,用于下对上的请求 (请您~)。午前中にご連絡ください。补充:お+一、二类动词(去ます形)+くださる ご+三类动词(去する)+くださる该句式与「V+てくださる」意思相同,语气更加尊敬。 ご連絡くださると喜びます。 張先生は日本語をお教えくださいます。基本课文先生、何を召し上がりますか。4.敬语动词除上述句型外,还有一些单词有专门的敬语动词。表示尊他时选项如果同时出现,优先使用敬语动词!!!专门敬语动词 > お/ご~になります > 被动态基本形 尊他语基本形 尊他语ます形 尊他语(命令形)見る 読む ご覧になる ご覧になります ご覧食べる 飲む 吸う 召し上がる 召し上がります 召し上がれ行く 来る いる いらっしゃる おいでになる いらっしゃいます おいでになります いらっしゃいおいでする やる なさる なさいます なさい言う 話す おっしゃる おっしゃいます おっしゃいくれる くださる くださいます ください~ている ~ていらっしゃる ~ていらっしゃいます ~ていらっしゃい~てくれる ~てくださる ~てくださいます ~てください知っている ご存じだ ご存じです4.敬语动词吉田科长说几点回来?吉田課長は何時に戻るっておしゃいましたか。科长刚刚已经回来了。課長は先ほど戻っていらっしゃいました。吉田課長は何時に戻るって言いましたか。課長は先ほど戻ってきました。补充:1.「いらっしゃる」是「いる」的尊敬语时,它一般只能用于人,不用于对人以外的东西。【×】お宅には鶏が何羽いらっしゃいますか。【×】夕べから雨が降っていらっしゃいました。2.「でいらっしゃる」是「です」的尊敬形式。 すみませんが、鈴木先生でいらっしゃいますか。 こちらは中村部長でいらっしゃいます。指出划横线尊敬语的动词原形并翻译。 社長がいらっしゃいました。 どうぞ召し上がってください。 お名前は何とおっしゃいますか。 李先生はこの本をくださいました。 もうその資料をご覧になりましたか。 先生はどんな運動をなさっていますか。贰课文基本课文A甲:お土産はもう買われましたか。乙:はい、買いました。基本课文B甲:もうその資料をご覧になりましたか。乙:いえ、まだです。忙しくて、読む暇がありませんでした。基本课文C甲:あのう、靴売り場は何階ですか。乙:4階です。エスカレーターをご利用ください。基本课文D甲:小野さん、木村部長、何時に戻るっておっしゃいましたか。乙:木村部長ですか。 先ほど戻っていらっしゃいましたよ。应用课文加藤:お食事はもうお済みになりましたか。社長:うん、飛行機の中で食べてきたよ。加藤:では、まずホテルにチェックインなさいますか。それとも、先に事務所をご覧になりますか。应用课文社長:そうだな。事務所へ直行しようか。早く見てみたいからな。森:こちらのドアからお入りください。社長:広くて明るいね。あの絵は?加藤:ああ、あれは日中商事の社長がくださった絵です。社長:あっ、そう。なかなかいいじゃないか。なかなか:相当、很;有超出预想的语感,不能用于谈论长辈或上级あっ、そう「あっ、そう」是「ああ、そうですか」的口语化用法,是比较随意的说法。 只能用于上对下,以及平辈之间。(同辈之间)—小野さん、ぼく、残業があるから、先に帰って。—あっ、そう。じゃあ、お先に失礼。~じゃないか读降调,多为男性上级对下级使用,语意与「ね」相近,但比「ね」强烈。表示惊讶,发现。◆この店、結構おいしいじゃないか。 ◆あなたの小説、なかなか面白いじゃないか。应用课文加藤:はい。ところで、社長がおっしゃっていたスタッフの件ですが、李さんに上海に来てもらおうと思うんですが…。森:いい事務所だって、社長がほめていらっしゃいましたよ。~て后续敬语~ていらっしゃいましたています/ていきます/てきます的敬语社長は会議室で待っていらっしゃいます。社長は明日戻っていらっしゃいます。应用课文陳:そうですか。よかったです。気に入ってくださって。それで、社長はこちらにもお寄りになるのかしら?森:いいえ、そちらへは寄らずに、明日の朝の便で、東京に戻られる予定です。~て后续敬语~てくださって ① てくれて的礼貌说法 ②「てくれる」「てくださる」在得过对方恩惠, 想要感想对方时使用。社長はわたしを見て、「おはよう」と言ってくださいました。 誕生日の時、友達がケーキを作ってくれました。 駅まで送ってくださって、ありがとうございます。谢欣赏感这城市总是风很大,孤独的人总是晚回家,外面不像你想的那么好。 展开更多...... 收起↑ 资源预览