初中班会 读书分享读书交流会《查令十字街84号》课件 (17张PPT)

资源下载
  1. 二一教育资源

初中班会 读书分享读书交流会《查令十字街84号》课件 (17张PPT)

资源简介

(共17张PPT)
《查令十字街84号》
好书分享读书笔记
分享人:XXX
《查令十字街84号》是美国女作家海莲·汉芙创作的书信体小说
首次出版于1970年
《查令十字街84号》收录了海莲·汉芙向英国一家位于查令街84号的旧书店
买书的过程中和店员弗兰克之间的通信
该作品内容均为真实信件,内容亲切感人
作品简介
作 者:[美]海莲·汉芙
翻 译:陈建铭
首版时间:1970年
文学体裁:书信体小说
字 数:约25000
《查令十字街84号》
84,Charing Cross Road
豆瓣评分
8.1
作者简介
海莲·汉芙 Helene Hanff
《我眼中的苹果》
Apple of my Eye, 1977
《别脚混剧圈》
Underfoot in Show Business, 1980
《Q的传奇》
Q's Legacy, 1985
《纽约来鸿》
Letter From New York, 1992
主要
作品
海莲·汉芙(Helene Hanff)1916 年 4 月 15 日出生于美国费城。
汉芙生前从事最多的工作乃是为剧团修审剧本;并曾为若干电视影集撰写剧本。
书信集《查令十字街84号》于 1970 年首版问世,
1971 年 6 月 17 日,汉芙应英国出版商之邀,终于飞抵伦敦,实现了她长年以来的夙愿。
后来她将自己在伦敦盘桓一个月余的日记付梓(The Dutchesss of Bloomsbury Street, 1971)。
海莲·汉芙1997年4月9日因肺炎病逝于纽约市。
住在纽约的穷困自由剧作家海莲·汉芙
喜爱读书,因受不了纽约市场上枯燥无
味的畅销书,在阅读了《星期六文学评
论》上的广告后向英国“马克斯与科恩”
旧书店订购图书的书信合集。20天后
她收到了回信,对她所提出的问题作出
回答并且附上信中要求的书籍,一来二
去,两人渐渐熟捻,海莲俨然已经把弗
兰克当成自己的老朋友,对对方的生活
也略加关心。就在通信持续了二十年的
时候,故事突然结束,这些年来,她
没有亲自见一见与她通信长达二十年
的书店老板。她对于这个书店的唯一
印象只有玛克辛在信中的描述:书店
里混着木香和霉味,门口的老绅士对
他问好,书架上摆满了各式各样的书
籍。遗憾徜徉在心中,海莲在弗兰克
去世之后不忍心让些珍贵的书信永远
藏在书桌抽屉里,经弗兰克家人的同
意,出版出来流传世间。
创作背景
作者语录
我一生都在期盼来伦敦看看,
我在查令十字街84号下车,
来到昔日的马克思与科恩书店。
我心中想着一个人,我和他通了这么多年的信,
如今,我来到了这里,他却已不在……
——海莲·汉芙
内容简介
故事很简单以书信体记录了美国女作家海莲·汉芙和伦敦马克斯与科恩书店经理弗兰克·德尔跨越了20多年的传奇书缘。
海莲是个穷困潦倒的美国女作家,但嗜书如命。
因为不堪忍受纽约昂贵、庸俗的新版本书,按照报纸广告推荐,写信到大洋彼岸的马克恩与科恩书店,希望购买绝版旧书,很快获得回音:对方找到了她想要的书,还很细心地随信附上了英版和美版发票,并把找零附上。这一切开始于1949年10月。
海莲爱书,弗兰克是个严肃古板但很专业的书商,她要的各类离奇古怪的版旧书他都能找到,而且细心地留意不同版本。
信任和欣赏很快建立。于是,海莲开始给书店的人邮寄整箱的鸡蛋和大块大块的火腿。
海莲的善举获得了书店人和书店经理一家人的尊重。
他们给她送了漂亮的手工桌布,那是弗兰克的邻居的作品。
而书信往来也开始从海莲和弗兰克之间扩大到海莲和书店员工以及弗兰克一家人之间。
人物介绍
海莲
海莲是一位有着真性情的女子,嬉笑之间却有着自己独到的见解,信里没有华丽的辞藻、深奥的比喻,甚至都没有太多复杂的句型,海莲的信中时刻透露出她的机敏热情,时而调侃,时而风趣。虽然她的生活并不如意,住在“白蚁丛生、摇摇欲坠、白天不供应暖气的老公寓”,却还是能在破旧的沙发上体会经过百年《五人传》。
弗兰克
弗兰克作为男主人公,对他的描述并不太多,读者的印象只能从海莲收到第一封回信时开始,信中的称谓和内容让海莲认定对方一定是一名合格的英国绅士,做事严谨又认真,独自经营着一座小小的书店,等待着有着相同爱好和品位的读者登门,仿佛是等待着一场美妙而精心的相遇,没有约定的时间,有的只是不期而遇的惊喜。
书信体小说(小说的写作形式)
用书信的形式写成的小说。即以书信形式为基本表达途径和结构格局的小说,故事情节的展开、环境心理的描绘和人物形象的塑造都是通过一封封书信的形式来实现的。以第一人称“我”为主人公,讲解故事,塑造形象,写人叙事都以“我”的亲身经历,亲眼见闻展开,使人感到亲切,增加真实感。著名的书信体小说有德国歌德的《少年维特之烦恼》、卢梭《新爱洛绮丝》。
艺术特色
《查令十字街84号》是通过书信的形式,展开情节的作品,所有的书信都是原版的再现,使读者读来更感亲切真实。
从小说的形式看,是完全的书信体小说,但在众多的书信体小说中它却是最独特的,因为它所有的书信都是真实的。书中所有的文字都是日常书信的真实再现,都是情感的自然流露,清新淡雅,没有任何的矫饰和杂质。小说真实地再现了当时的情景,表达了人与书、人与人之间的感人情愫,使读者读来倍觉亲切真实,仿佛置身其中。海莲和弗兰克之间的书缘和情缘,在20年间穿越重洋,自由的飞翔,20年间不曾中断,却未曾谋面,深情厚谊藏于文字的背后,让读者自己去探查。每一封书信都是他们的真情流露,都是真实生活的告白,是率性之作,没有杂质,没有矫饰。那些幽默的话语,既展示了海莲的率真,体现了弗兰克的绅士。
84,Charing Cross Road
精彩书摘
诸位先生:
我在《星期六文学评论》上看到你们刊登的广告,上头说你们“专营绝版书”。另一个字眼“
古书商”总是令我望之却步,因为我老是认为:既然“古”,一定也很“贵”吧。而我只不过是一名
对书籍有着“古老”胃口的穷作家罢了。在我住的地方,总买不到我想读的书,要不是索价奇昂的
珍本,就是巴诺书店里头那些被小鬼们涂得乱七八糟的邋遢书。
随信附上一份清单,上面列出我目前最想读而又遍寻不着的几本书。如果贵店有符合该书单所
列,而每本又不高于五美元的话,可否径将此函视为订购单,并将书寄给我?
   你忠实的
   海莲·汉芙(小姐)
敬爱的夫人:
谨在此回复您于本月五日的来函。敝店很荣幸能为您解除三分之二的困扰。您所列出的三种哈兹里特散文,均收录于这本典范出版社的《哈兹里特散文选》内;斯蒂文森的作品则在《致少女少男》中可以找到。我们挑出两本品相较好的书为您寄上,相信不久后即可送达您的手中,祈盼您会满意。随书附上发票,请查收。
至于您提及的利·亨特的散文,目前颇不易得见,不过我们会留意是否能找到收罗齐全且装帧精良的版本,届时将再为您寄上。而您所描述的拉丁文圣经,目前敝店并无存书,仅有晚近出版、布面精装普通版的拉丁文和希腊文《新约全书》,不知您是否有兴趣?
   马克斯与科恩书店
   FPD敬上
    ……
精彩书摘
精彩书评
   关于查令十字街
  
如果说从事出版工作的人,或仅仅只是喜爱书籍、乐于阅读的人得有一处圣地,正如同麦加城之于穆斯林那样,短短人生说什么也都想法子至少去它个一次,那我个人以为必定就是查令十字街,英国伦敦这道无与伦比的老书街,全世界书籍暨阅读地图熠熠发光的一处所在,舍此不应该有第二个答案。
  ——唐诺《有这一道街,它比整个世界还要大》
   关于改编
  
一九七五年,BBC决定把《查令十字街84号》搬上荧屏;六年之后,素有盛名的英国戏剧界决定把它改编为舞台剧,上演三月不衰;再过六年,此书又被改编成电影,由著名演员安妮·班克劳夫特及安东尼·霍普金斯领衔主演,电影介绍中称,“这部片子旨在反映两种爱情,一是汉芙对书的激情之爱,二是她对德尔的精神之爱”,终于在书缘与情缘之间系了根红线。
  ——恺蒂《书缘·情缘》
   关于爱情
  
我想,当爱情以另外一种方式展现铺陈时,也并非被撕去,而是翻译成了一种更好的语言。上帝派来的那几个译者,名叫机缘,名叫责任,名叫蕴藉,名叫沉默。还有一位,名叫怀恋。
  ——张立宪《爱情的另一种译法》
  关于通信
我一直相信:把手写的信件装入信封,填了地址、贴上邮票,旷日费时投递的书信具有无可磨灭的魔力——对寄件人、收信者双方皆然。
  ——陈建铭《关乎书写,更关乎距离》
作品影响
1975年,英国广播公司(BBC)将《查令十字街84号》第一次拍成了电影。1981年,它被英国戏剧界改编成了舞台剧。1987年,它又再一次被美国人改编成了电影,由安东尼·霍普金斯、安妮·班克罗夫特、朱迪·丹奇等演员主演。该书也一直在西方国家长销不衰。
影视作品
  《北京遇上西雅图之不二情书》
  
影片中,男女主角因为一本小说《查令十字街84号》,通过书信往来,发展出一段奇妙的情缘,看过或者没看过电影的你肯定对这本书产生了兴趣,这本被誉为“爱书人圣经”的小说到底讲了什么?
爱书人的圣经!
平装本畅销十余年,重印二十四次
累计五万人超高好评
致敬本书作者
海莲·汉芙诞辰一百周年
被翻译成法语、德语、日语等,世界热销,值得品读!
好书像真爱,可能一见钟情
《查令十字街84号》
好书分享读书笔记
分享人:XXX

展开更多......

收起↑

资源预览