资源简介 (共36张PPT)日本の伝統色colour黄色系の伝統色山吹在春天的花谢时节绽放出带有红色调的鲜艳黄色花朵。这种花自万叶时代就备受喜爱,到了平安时代成为了一种颜色的名称。它被描绘在《万叶集》、《古今和歌集》、《源氏物语》等各种古典作品中,深受人们的喜爱。一山吹色(やまぶきいろ)定子皇后曾经在山吹(即棣棠)花瓣上写过给清少纳言的“快回来吧”和“不言说,但相思。”(いはで思ふぞ)能够染出山吹色的是栀子,它在夏天开出香味浓郁的白色花朵,秋末结出红黄色的果实,果实成熟后也不会裂开,所以被称为“无口”。(くちなし)山吹の花色衣ぬしたれや問へどこたへず口なしにて“山吹花色的衣裳,你的主人是谁,问也不回答,因为是用没有嘴的栀子染的色啊。”这是一位名叫素性(そせい)的歌僧创作的和歌。“山吹花色衣”是僧侣的黄色衣裳。黄色染料的“栀子”的果实名字是“无口”,所以没有答案。 山吹在春天的花谢时节绽放,迎接盛夏。吉野川岸のやまぶき咲きにけり峯のさくらは散りはてぬ吉野川岸上的山吹盛开了哦。山顶的樱花应该已经落尽了吧。——藤原家隆它也是幼年紫姬和光源氏初次见面时候所穿的袭色目。“其中有一个女孩,年约十岁光景,白色衬衣上罩着一件棣棠色外衣,正向这边跑来。这女孩的模样,和以前看到的许多孩子完全不同,非常可爱,设想将来长大起来,定是一个绝色美人。”这种带有红色的黄色是用姜科多年生草本植物「鬱金」染成的。它既鲜艳又有力量。鬱金在英语中被称为「姜黄」,在日本传入于奈良时代。现在它已经成为中药和香料中常见的一种。二鬱金色(うこんいろ)从带有红色的温柔黄色中散发出一种凛然而高贵的气质。这种颜色是以平安时代初期的仁明天皇喜爱的黄色菊花命名的,因为他在位期间的年号是“承和”,所以这个颜色的名称就诞生了。三承和色(そがいろ)这是一种明亮而鲜艳的柠檬黄色。能产生这种颜色的染料“苅安”在山区自然生长,易于获取,也是一种易于染色的原料。它的历史非常悠久,甚至在奈良时代的《正仓院文书》中也有记载,是日本传统色彩的代表之一。四刈安色(かりやすいろ)这种颜色不仅仅是花朵,还包括叶子,让人想起整个油菜花田的绿黄色调。从战国时代到江户时代,菜花田成为了日本人生活中熟悉的风景,取代了荏胡麻,菜籽油开始取代煤油的使用。五菜の花色(なのはないろ)山村暮鸟在《风景——纯银马赛克》里将“满眼一片的油菜花”(いちめんのなのはな)一句重复了24遍。卵色是像鸡蛋蛋黄一样的颜色,温暖明亮。实际的蛋黄是相当鲜艳的黄色,但是染色物颜色名称的蛋色是比它更亮的黄色。宽宏年间流行的民谣:機織歌 (はたおりうた)里“真木の霜降り卵色”。《好色一代男》卷七中写着“蛋黄色的绉绸(卵色の縮緬)”,作为当时富裕商人阶级的服装。六卵色(たまごいろ)这是一种带有红色调的深黄色。它的名字来源于蛋黄,但与普通的蛋黄被称为「蛋黄色」不同,它指的是深色的蛋黄。据说蛋黄的颜色会因鸡的饲料而有所不同。七薄卵色(うすたまごいろ)这是一种略带红色的浅黄色。据说在江户时代,日本开始食用鸡蛋。随着饮食文化的变化,鸡蛋逐渐变得常见,并出现了这个颜色的名称。这种温柔的自然色彩令人感到宁静。八濃卵色(のうたまごいろ)鸟之子指的是鸡蛋,而不是小鸡,它描述了蛋壳的颜色。它是一种淡淡的温和的黄色,带有浅浅的棕色。顺便提一下,用稍微带有黄色的雁皮等原料制作的高质量和纸被称为「鸟之子纸」。九鳥の子色(とりのこいろ)鸟之子色也是老人日常穿着的颜色。作为袭色目,正面是萤色(有光泽的白色),背面是苏芳色。黄檗是一种柑橘科的落叶高大树木。通过煎煮其树皮内部的液体作为媒介,可以将其染成略带绿色的鲜艳黄色。由于具有防虫效果,用黄檗染色的经书纸被称为「黄檗纸」。东大寺正仓院收藏着用黄檗纸写就的经文与朝廷文书。十黄蘗色(きはだいろ)明亮而婉约的色调,就像秋夜空中闪耀的满月一样。心情稍显灰暗的柔和淡黄色,略带一丝红色的成分。这是由柚木科植物“黄蘗”染成的淡黄蘗色。十一薄黄蘗(うすきはだ)这是一种明亮而略带绿色的浑浊深色。它指的是芥子的颜色,芥子是由芥子菜的种子和种子混合制成的香料。芥子自奈良时代以来就被用于烹饪,对于日本人来说是一种不可或缺的香料。十二芥子色(からしいろ)菜籽油的颜色略带深绿的黄色,源自于菜籽榨取的油。菜籽油在江户时代作为灯油广泛流行,成为了没有电的时代中非常常见的物品。在江户时代中期,它还流行成为武士礼服「裃」的颜色。十三菜種油色(なたねあぶらいろ) “裃”这个日文字,可有意思了。仔细看,左边是“ 衣”,右边是“上”和“下”。望字生义——上下两件的衣服,这便是“裃(かみしも)”这是男性的正装,也是江户时期武士的最礼装。是由 上面的一件“肩衣(かたぎぬ, kataginu)”(无袖 的上衣),以及同块布料所制的“绔(はかま,haka ma)”(日式裤装)所组成。这上下两件衣服,便合称“裃”。萱草色是指明亮的偏黄的橙色。从萱草花的颜色中得来的,正如《源氏物语》中“萱草的袴”等,(二女公子身穿一件深灰色单衫,系着一条萱草色裙子。那深灰色被萱草色一衬托,显得异样美观,反而鲜艳夺目。)是自古以来就广为人知的色名。古时也被称为“くわぞう色”。萱草的别名是忘草,作为让人忘记分离的悲伤的花,被当作丧色。十四萱草色(かんぞういろ)忘れ草(こいわすれぐさ):忘情草萱草的异称。初夏始开,状如百合,古人以为此草可以忘情。比如大伴家持写给大伴坂上大嬢的恋歌云:「忘れ草 我が下紐に つけたけど 醜の醜草 言にしありけり」(为了忘情,我把忘情草系在下裳的纽扣上,谁知这破草徒有虚名,我压根儿忘不了你!)略带绿色的明亮黄色。这是一种光泽鲜艳的颜色,自古以来深受人们喜爱。「女郎」指的是有身份地位的女性或年轻女性。在《源氏物语》中,它被用来描述年幼女孩的服装,受到了老少皆宜的喜爱。十五女郎花色(おみなえしいろ)女郎花是秋天的七草之一。也叫做“思い草”。黄色的小花开成散房状。“因为长得像粟饭,所以被称为“女郎饭”,后来名字变成了女郎花。 女郎花的历史假名用法是“をみなへし”。“をみな”是指女性,古时是美女、佳人的意思。“因为“へし”是“圧す”的连用形式(压切长谷部的名字也是这样),所以意思是美到压倒美女。 这朵花也命名了一个传统颜色和袭色目。源氏物语《野分》中,在院子玩耍里的女童就是穿着女郎花配色的汗衫。《东亭》里描写“那里露出女子的袖口,里面衬的是紫菀色的华丽衣服,外面罩的是女郎花色衫子。”这种带有红色气息的鲜艳黄色非常美丽。用秋天变成橙色的槐花果实来煎煮染色。在奈良时代,它被用作底染的颜料。在平安时代被确认为一种颜色名称,并在江户时代变得非常受欢迎。十六支子色(くちなしいろ)使用从中国传来的颜料,将红花和木槿混合在一起染色。这种染色非常鲜艳,橙色带有红色的色调,散发出春天阳光般的温暖。这种颜色被认为是皇太子袍子的颜色之一,也是禁忌色之一。十七黄丹(おうに)这是代表着枯叶颜色变化的「朽叶四十八色」之一。虽然与红叶相似的「赤朽叶」颜色接近,但更加偏黄且色彩浓郁。它既可以看作是红叶盛开的颜色,也可以看作是盛开过后的颜色,具有浪漫的感觉。十八濃朽葉(こいくちば)这是一种浅淡的橙色和黄色混合的色调。它是根据秋天到冬天期间明亮变化的落叶而得名的“落叶四十八色”之一。它似乎以细腻的日本人独特的感性来表达叶子从黄色到橙色的变化。十九淡朽葉(うすくちば)带着浓厚的晚秋季节感,落叶的颜色“朽叶色”为日本传统色系之一,在平安时代(794-1192 年) 为高彩度的黄红色调,直到江户时代(1603-1868 年)以后,才转变为褐色系统为主的色调。称之为“朽”叶而非“落”叶,更显写意而浪漫。善感的平安贵族,在落叶的枯朽中,感受到季节的递嬗与愁绪,并发展出了丰富的朽叶色系变化,包括赤朽叶、黄朽叶等等,甚至有“朽叶四十八色”之称。这是一种浅淡的橙色和黄色混合的色调。它是根据秋天到冬天期间明亮变化的落叶而得名的“落叶四十八色”之一。它似乎以细腻的日本人独特的感性来表达叶子从黄色到橙色的变化。二十柑子色(こうじいろ)这种颜色特点是明亮而湿润的橙色。红色并不是很浓,可以解释为晒干了的柿子布或纸的淡色。就像晚秋时节,在柿树的枝头上晒干的柿子一样成熟,苦涩的味道也变淡了。二十一晒柿(されがき)这种颜色接近于刚开始变色的柿子果实的颜色,淡淡的棕色非常优雅。据说这个颜色的名称最初是指晒干的柿子,后来流行于江户时代中期以后。它给人一种文人雅士的感觉,展现了江户时代的精髓。二十二洒落柿(しゃれがき)暗淡的明亮橙色是江户时代的一种流行色。这个颜色的名字源于歌舞伎演员大和屋三代目坂东三津五郎喜欢使用它,并且这种颜色受到女性的喜爱。这种柔和而开朗的色调能让人心情变得明朗愉快。二十三大和柿(やまとがき)这种颜色比柿子色少了一些红色,具有温和的色调。颜色的名称源自于拥有悠久历史的家族之一近卫家,该家族与藤原道长有关。它拥有在晨雾中闪耀的旭日般的光辉。二十四近衛柿(このえがき)在《日本书纪》里,是天武天皇的皇子和亲王以上地位的人才能穿的颜色,因为这个颜色容易褪色,就被用做了和歌里“移情别恋”的枕词。大伴坂上女郎有歌“思はじと 言ひてしものを はねず色の うつろひやすき 我が心かも(我告诫过自己不要想你,但就像朱华色的衣服颜色容易褪色一样,我的心也容易变化。(又在想你。)”二十五朱華色(はねずいろ)ご清聴ありがとうございました章一 展开更多...... 收起↑ 资源预览