2024届高考日语一轮复习授受动词专项课件(47张)

资源下载
  1. 二一教育资源

2024届高考日语一轮复习授受动词专项课件(47张)

资源简介

(共47张PPT)
授受关系
目录
01、物品授受
02、授受动词的尊敬表达
03、动作行为授受及对应尊敬表达
05、总结
04、使役+授受复合表达
01.授受动词的基本用法
AはBに~をあげます
AはBに~をくれます
AはBに~をもらいます
物的授受

接受
得到
授予

もらう
我从别人那里得到
别人从别人那里得到
くれる
别人给我或我这一方的人
あげる
我给别人
别人给别人
物的授受

わたし
家族等
会社の人
友達
学校の人等
①内向外
A
B
②同圈相互
意义:我或我一方的人给别人某物。 别人给别人某物
主语Aは  对象Bに  物を あげます
あげる
わたし
家族等
会社の人
友達
学校の人等
①内向外
意义:我或我一方的人给别人某物。 别人给别人某物
主语Aは  对象Bに  物を あげます
あげる
A
B
②同圈相互
意义:我或我一方的人给别人某物。 别人给别人某物
主语Aは  对象Bに  物を あげます
あげる
主语Aは  对象Bに  物を あげます
① 私は 母に プレゼントをあげます。     (我给别人)
② 母は 田中さんに プレゼントをあげます。 (我方给别人)
③ 王さんは 田中さんに プレゼントをあげます。(别人给别人)
あげる:我/我方/别人 给别人
弟   友達
あの人 妹
李さん  母
私  先生
弟は友達にサッカーボールをあげます。
妹はあの人に自転車をあげます。
母は李さんに本をあげます。
わたしは先生に時計をあげます。
1.先分清内外关系
2.再套用句型
わたし
家族
会社の人
友達
学校の人
主语Aは  私に  物を くれます
外向内
くれる
主语Aは  わたしに  物を くれます
① 母は わたしに プレゼントをくれます (别人给我)
② 友達は 母に 中国のお茶をくれます。 (别人给我方)
③ 先生は 友達に 本をくれます。 (别人给我方)
(朋友和我更亲近)
くれる:别人 给我(或我方)
弟   森
あの人 小野(友達)
私  彼女
森さんは弟に靴をくれます。
あの人は小野さんにお土産をくれます。
彼女は私に財布をくれます。
1.先分清内外关系
2.再套用句型
わたし
友達
内从外得到
A
B
同圈相互
主语Aは 对象Bに/から 物を もらう
会社の人
学校の人等
家族等
意义:我或我一方的人从别人那里得到某物。
第三人称从第三人称那里得到某物
もらう
主语Aは  对象Bに  物を もらいます
① 私は 母に/から 本をもらいます。  (我从别人那得到)
② 母は 友達に/から 本をもらいます。 (我方从别人那得到)
③ 王さんは 田中さんに/から 本をもらいます。
(别人从别人那里得到)
もらう:我/我方/别人 从别人那 得到
弟   森
あの人 小野(友達)
李さん  父
私  先生
弟は森さんにボールペンをもらいます。
あの人は小野さんに花をもらいます。
父は李さんにチケットをもらいます
わたしは先生に時計をもらいます。
注意:
动作方向对象[に]可以换成[から]
但是当动作方向对象是团体组织时,只能用[から]
母に/から時計をもらいました。
学校から本をもらいました。
もらう
02.授受动词的尊敬表达
AはBに~をやる あげる 差し上げる
AはBに~をくれる くださる
AはBに~をもらう いただく
主语Aは  对象Bに  物を やる/あげる/差し上げる
尊长 领导
(家人除外)
平辈
动植物 晚辈 下级
差し上げる
(下给上)
あげる
やる
(上给下)
主语A
对象B
やる/あげる/差し上げる
やる:用于动植物、晚辈下级。(上给下)
あげる:用于平辈
さしあげる:自谦语,用于尊长,领导。(下给上)
李さんは 毎朝 花に 。(小李每天早上给花浇水)
私は 友達に 誕生日の 。(我给了朋友生日礼物)
李さんは 山本先生 プレゼントを 。
(小李给了山本老师礼物)
水をやります
プレゼントをあげました

さしあげました。
やる/あげる/差し上げる
私(我或我这一方)
主语Aは  私に  物を くれる くださる
平辈 晚辈
尊长 领导
(家人除外)
くださる
くれる
くれる/くださる
馬さんは 私に 地図を        。小马给了我地图。
意义:别人给我或我一方的人某物
  くれる:用于平辈或晚辈
  くださる:尊他语,用于尊长,领导   ます形:くださいます
先生は 私の妹に 本を         。老师给了我妹妹书。
くれました
くださいました
くれる/くださる
主语A
平辈 晚辈
尊长 领导
(家人除外)
对象B
主语Aは  对象Bに/から  物を もらう いただく
いただく
もらう
もらう/いただく
  私は 妹に  。(我从妹妹那得到花)
もらう:用于平辈或晚辈
いただく:自谦语,用于尊长,领导
娘は 佐藤さんに           。
(女儿从佐藤那里得到了面包)
いただきました
花をもらいます
先生に プレゼントを          。(从老师那得到礼物)
パンをもらいまいた
もらう/いただく
练习
1.日本人は、料理を食べる時、( )と言います。
A.もらいます  B.あげます  C.いただきます  D.くれます
2.鈴木さんは、図書館( )本をもらいました。
A.に    B.が   C.を    D.から
3.一昨日、友達がお土産を( )。
A.くれます   B.くれました  C.あげます   D.あげました
4.父は毎日金魚に餌を( ) 。
A.さしあげます  B.いただきます  C.もらいませんか    D.やります
03.动作授受及对应尊敬表达
AはBに~てやる てあげる て差し上げる
AはBに~てくれる てくださる
AはBに~てもらう ていただく
含义:我(或我一方的人)为别人做某事;别人为别人做某事
私は李さんに地図をあげました。 我给小李地图
私は李さんに地図をかいてあげました。 我帮小李画地图
森さんは李さんに  。(森给小李教日语)
日本語を教えてあげました
妹は母に        。(妹妹给妈妈买了毛衣)
セーターを買ってあげました
てやる てあげる て差し上げる
母は弟に部屋を掃除してやりました。
私は山田先生に自転車を貸してさしあげました。
李さんは王さんに友達を紹介してあげました。
母   弟
部屋を掃除しました
私   山田先生
自転車を貸しました
李さん  王さん
友達を紹介しました
てやる てあげる て差し上げる
注意:用 ~てあげますか 直接询问对方表示“我来为你...呀”,不合适。(尤其对方是长辈或上级时)
先生、私は地図をかいてあげますか。
先生、私は地図をかきましょうか。 / かいてあげましょう。
てやる てあげる て差し上げる
含义:别人为我(或我一方的人)做某事;
李さんは (私に) リンゴをくれます。 小李给我苹果。
李さんは (私に) リンゴを買ってくれます。小李给买苹果。
李さんは (私に) この料理の       。
(小李教我这个料理的做法)
作り方を教えてくれました
李先生は                 。(李老师帮我翻译了资料)
資料を訳してくださいまいた
てくれる/てくださる
注意:直接询问对方 “能帮我....吗”时,可用「~てくれますか」、「~てくれませんか」
李さん、この手紙を読んでくれますか。
先生の電話番号を            。
(可以告诉我老师的电话号码吗)
教えてくれませんか
てくれる/てくださる
不好意思,给我拍下照片好吗
すみません、写真を撮ってくれませんか。
这个包好可爱,可以给我买吗?
このかばんはかわいいですね、買ってくれませんか。
谢谢你帮我拿行李。
荷物を持ってくれて、ありがとう。
てくれる/てくださる
含义:请别人为我(或我一方的人)做某事; 某人请某人做某事
注意:句子主语是我方,但「て」前动作是别人做的
私は 李さんに 庭の掃除をしてもらいました。我请小李帮我打扫了庭院
森さんは李さんに日本語の作文を              。(修改)
今回の歓迎会には吉田社長に出席していただきます。
直してもらいました
てもらう ていただく
注意:询问对方 “能请您帮我....吗”时,可用「~てもらえませんか」、「~てもらえますか」
もらう     もらえる 
いただく    いただける
1.先生にわたしたちの気持ちを分かって___と思います。
   A.あげたい B.さしあげたい C.いただきたい D.くださりたい
2. このワンピース、すてきですね。
「ありがとうございます。社長の奥様に     んです。」
   A.さしあげた B.くださった C.いただいた D.くれた
3.指導教官に紹介して     人と結婚することになりました。
    A.くれた B.やった C.あげた D.いただいた
4.先生に難しい問題を説明して    まして、感謝しています。
    A.くれ B.さしあげ C.やり D.いただき
5.私たちは先生の誕生日のお祝いに花を買って   ました。
    A.やり B あげ C もらい D ください
6.自分で作った曲を大勢の方に聞いて      、うれしく思っております。
    A.くれる    B.さしあげて   C.くださいまして   D.いただきまして
练习
◆附:“貸す”与“借りる”
1.“貸す”主语向外借。意为“借给,借出”。
①私は孫さんに小説を貸しました。
②程さんは李さんに100元貸しました。
2.“借りる”主语往里借。意为“借入,借来,向…借”。
①私は孫さんに小説を借りました。
②李さんは程さんから100元借りました。
◆附:“貸す”与“借りる”
3.“貸す”和表示授受关系的动词结合使用时,失去“貸す”的本意,只是单纯地表示借,根据后续授受关系动词来决定借入还是借出的关系。
(1)“貸して+やる/あげる/さしあげる”意为“借出,借给(别人)”。
私は面白い小説を実希さんに貸してあげました。
(2)“貸して+くれる/くださる”意为“借给(我、我们)
先生は私たちにカメラを貸してくださいました。
(3)“貸して+もらう/いただく”意为“承蒙向(从)…借来”。
私たちは先生から日本語の辞書を貸していただきました。
◆附:“貸す”与“借りる”
借りる”也可以后接表示授受关系的动词,但它涉及第三方的动作。
私が新しく店を出すので、父は銀行からお金を借りてきてくれました。
練習】坂本さんは、まったくほかの人の助けを  仕事を済ませました。
A.かして B.かさずい C.かりて D.かりずに
04.使役+授受复合表达
させてくれる/てくださる
させてもらう/ていただく
させてあげる/てやる
接续:Ⅰ类动词╱Ⅱ动词「ない」形させてくれる/もらう/あげる
Ⅲ类动词:(~)する→(~)させてくれる/もらう/あげる
           来る→こさせてくれる/もらう/あげる
使役+授受
(1)させてくれる/てくださる:
直译叫做“您为了我而让我做某事”,为便于理解,直接理解为“....让我做某事”。
大学の入学試験に合格したから、両親は旅行に行かせてくれました。
両親


~(さ)せてくれる
風邪で、上司は私に休みを
          。
 両親は私にペットを
        。
休みを取る
取らせてくださった
飼わせてくれた
ペットを飼う
注意点1:「させてくださいませんか」可表达同样的意思,只不过带有“疑问”的语气,“可以让我~吗”。
不存在「させてくださいます」,“你将要让我~”
今日早く帰らせてくださいませんか。今天让我早回去可以吗
今日早く帰らせてくださいます。
~(さ)せてくれる
注意点2:通常会用「させてください」的形式,表示请求对方让自己做某事
~(さ)せてくれる
明日一日休ませてください。
この仕事ぜひ私にやらせてください。
(私に)ちょっとこの自転車を使わせてください。
(2)させてもらう/ていただく:跟「させてくれる」意思基本一样,都表示“请让我做某事”,也同样用于请求对方让自己做某事。通常译为“承蒙您让我....、请您允许我...”
担任の先生に家に帰らせていただきました。
重そうですね。持たさせていただきました。
~させてもらう
注意:「てもらう」表示请求时,疑问句中必须用        ,不能直接用「もらいますか」「いたたきますか」。
可能形もらえる
今日は早く帰らせていただけますか。
明日一日休ませていただけますか。
(3)させてあげる/てやる:表示“我为了别人才让他做某事”或者“我给他个机会让他做”,意思等同于,只不过带有了一种“我是为了你好,才让你做”的语感。“表示容许他人做...”
あの子はお腹がすいたから、食べさせてあげた。
息子は日本へ留学へしたいから、留学させてあげた。
ちゃんと謝ったら、帰らせてあげる。
~させてあげる
练习
妹が田中さんに会いたがっているので、会わせて    つもりです。
   A.くれる   B.もらう    C.やる     D.いただく
買ったばかりの参考書を王さんにも見せて       。
   A.もらった  B.くれた    C.いただいた  D.あげた
「実は希望していたチームに参加させて   ことになったんです。」
 「そうなんですか。よかったですね。」
   A.やる    B.もらう    C.あげる    D.差し上げる
练习
「疲れたから、ちょっと     」と言って、彼は椅子に座って話を続けた。
   A.かけてもらいます       B.かけられましょう
   C.かけさせてもらいます     D.かけさせましょう
「この仕事、だれかやってくれないかな。」
 「だれもやる人がいないなら、     。」
   A.やっていただきます      B.やらせていただきます
   C.やってくださいます      D.やらせてくださいます
その選手が大好きなので、ぜひ私に     。
   A.会って差し上げます    B.会っていただけませんか
   C.会わせてください      D.会わせていただきませんか

展开更多......

收起↑

资源预览