资源简介 (共22张PPT)回到课本/ 学以致用 / 发散思维 / 高考真题语法专项格助词主格助词が一、构成主语:放在主语后面例:李さんが北京に行きました。小李去北京了。二、构成从句的主语:当一个句子的主语谓语中夹着一个完整的句子,小句的主语后用が例: 私は母が作る料理が好きです。我喜欢妈妈做的菜。(定语从句)三、表示情感、能力的对象例:私は辛い物が苦手です。我吃不了辣的东西。が前は后1、雨正在下。雨が降っています。2、姐姐个子高。姉は背が高いです。3、谁吃了我的水果?誰が私の果物を食べましたか。4、我会开车。私は運転ができます。 练习宾格助词を一、构成他动词的宾语:放在宾语后面 (自动词变使役态是他动词)例:ご飯を食べます。吃饭。二、表示经过的场所:起点を表示移动的动词(歩く、走る、散歩する、飛ぶ、渡る、曲がる、通る、登る、泳ぐ)例: 鳥が空を飛んでいます。小鸟在天上飞。三、表示离开的场所:起点を表示离开的动词(出る、出かける、離れる、出発する、降りる、立つ、卒業する)例:私は六時に会社を出ます。我六点出公司。补格助词を1、在超市买水果。スーパーで果物を買います。2、小王把女孩子弄哭了。王さんは女の子を泣かせました。3、坐船渡海。船で海を渡ります。4、我今年就要高中毕业了。私は今年高校を卒業します。 练习补格助词に一、动作发生的具体时间+人、物存在、状态的场所:翻译为“在”例:七時にご飯を食べます。在七点吃饭。王さんは会社にいます。小王在公司。二、动作涉及的对象+评价基准:翻译为“对,对于”例:李さんに本をあげます。给小李书。体にいいです。对身体好。三、移动着落点+变化的结果:翻译为“到,成”例:北京に行きたいです。想去北京。氷が水になりました。冰变成了水。四、动作的用途、目的+心理原因:翻译为“为了,因为”例:北京へ旅行に行きます。去北京旅行。病気に苦しんでいます。因为疾病痛苦。补格助词に五、动作的频率:翻译为“每”例:週に一回 一周一次六、(了解)叠加:翻译为“加上,和”例:それに 而且1、他生于1998年。彼は1998年に生まれました。2、增加到五个人。五人に増えます。3、树上有只鸟。木の上に鳥がいます。4、去问老师。先生に聞きます。 练习5、把手机忘在教室了。携帯を教室に忘れました。6、请来我家玩吧。家へ遊びに来ましょう。7、图书馆离学校近。図書館は学校に近いです。8、我一直困于金钱。私はずっとお金に困っています。 练习补格助词で一、动作发生场所+评价的范围+时间界限:翻译为“在”例:教室で本を読みます。在教室读书。王さんはクラスで一番高いです。小王在班上最高。会社は五時で終わります。公司五点下班。二、动作所需的工具、手段、材料、时间:翻译为“用”例:箸でご飯を食べます。用筷子吃饭。木でお箸を作ります。用木头做筷子。三、动作发生的状态+主体样态:翻译为“以”例:魚を生で食べます。生吃鱼。私は一人で行きました。我一个人去了。四、生理和自然原因:翻译为“因为”例:病気で会社を休みました。因为生病请假了。1、他生于京都。彼は京都で生まれました。2、坐船去日本。船で日本に行きます。3、用两个小时做完了作业。二時間で宿題を終わりました。4、水果中你最喜欢什么?果物の中で何が一番好きですか。 练习5、到此结束。これで終わります。6、大家一起做饭。みんなでご飯を作ります。7、因为考试而很忙。試験で忙しいです。8、这是铁做的。これは鉄でできました。 练习补格助词へ一、移动的方向:翻译为“向,到”例:南へ飛びました。飞向南方。前面接地点=に,前接方向不能互换二、动作的对象:翻译为“对”例:両親へ電話を掛けました。相当于に、加の的时候只能用へ1、这是给小王的信。これは王さんへの手紙です。2、在这右转。ここで右へ曲がります。练习补格助词と一、表示并列+动作的共同参与者:翻译为“和”例:コーヒーとお茶と、どちらが好きですか。喜欢咖啡还是茶? 先生と話したいです。想和老师对话。二、变化,转变的结果(=に)例:雪が水となりました。雪变成了水。三、补充引用的内容(后一般为言う、思い、考える、聞く、信じる等动词)例:この本はいいと思います。我认为这本书很好。1、这道菜是肉和菜做的。この料理は肉と野菜で作ります。2、现在的生活和以前不一样。今の生活は以前と違います。3、他成为了社长。彼は社長となりました。4、小王说他想当老师。王さんは先生になりたいと言いました。 练习补格助词から一、时间、空间、动作、现象、判断等的起点+动作发起者:翻译为“从,由”例:先生から電話があります。老师来电话了。二、原材料(不可见)例:日本は四つの島からなっています。日本由四个小岛构成。1、我家离学校远。私の家は学校から遠いです。2、由感冒染上了重病。風邪からひどい病気になりました。3、他被女性讨厌。嫌う(きらう)彼は女性から嫌われています。练习补格助词まで一、时间、空间、动作等的终点:翻译为“到”(前面是时间时语感是到前面的时间为止一直都在持续后面的动作或状态。例:三時までずっと運動しています。直到三点一直在运动。1、这辆电车是到东京的。この電車は東京までです。2、走到学校要三十分钟。歩いて学校まで30分がかかります。练习补格助词より一、补充比较的对象:翻译为“比起”比起前项,后项更...例:兄は私より日本語が上手です。哥哥比我日语好。二、时间空间的起点,から的书面语形式例:10時より会議があります。十点开始有个会议。1、与其天天抱怨,不如立即开始行动。毎日文句ばかり言うより、むしろすぐ行動しましょう。2、比起苹果,我更喜欢草莓。リンゴより私はイチゴのほうが好きです。3,、田中教授的讲座从下午三点开始。 田中教授の講座は午後三時より始まります。练习 展开更多...... 收起↑ 资源预览