第10課 鑑真精神の継承 课件-2023-2024学年高中日语人教版第三册

资源下载
  1. 二一教育资源

第10課 鑑真精神の継承 课件-2023-2024学年高中日语人教版第三册

资源简介

(共35张PPT)
第十課 観真精神の継承
単語
单击此处添加副标题
新出語
  けいしょう
01、継承 N·V3他 继承
王位(おうい)を継承する
  
  わじょう
02、和上① N 高僧,和尚
  
  こうりゅう
03、交流 N·V3自 交流 
   文化を交流する
 
 
  わかもの
04、若者 N 年轻人
若い人
05. ほうもん [訪問] (名·动3他) 访问
中国を訪問する
訪問を受ける
  かんどう
06、感動 N·V3自 感动
~に感動する   被……感动
深い感動を受ける。
彼の優しさに感動した とても感動的なストーリー 
  そう
08、僧①   N 僧,僧人
  しょうがい
09、生涯① N 一生,生涯
  はっけん
07、発見 N·V3他 发现
真理(しんり)を発見する
アメリカ大陸はコロンブスに発見された。 見つける
                
  せいちょう
10、清聴 N·V3他 聆听,垂听
  ご清聴ありがとうございました。
  こくさい
11、国際 N 国际
  はってん
12、発展 N·V3自 发展
   経済発展
  りゅうがく
13、留学 N·V3自 留学
  ぶっきょう
14、仏教① N 佛教
  みだ
15、乱れる③ V2自 散乱;错乱,紊乱
髪が乱れる。
乱す:V1他 弄乱,扰乱
  おさ
16、治める③ V2他
①治理,管理  国を治める 
  ②平息,平定 心を治める     
  まね
17、招く② V1他
①招呼 手で招く。
②招待,聘请。
~を招く    ~に招く
  きけん
18、危険 N·A2 危险
   危ない
  きんし
19、禁止 N·V3他 禁止
  けっしん
20、決心① N·V3自 决心,决意
~を決心する。  中国への留学を決心した。
  しっぱい
21、失敗 N·V3自 失败,没有做好
 
  あきら
22、諦める④ V2他 放弃
~を諦める 放弃…
    やめる
 
23、やっと 副 终于;好不容易(实现)
やっとでき上がった。 とうとう
  とうちゃく
24、到着 N·V3自 到达,抵达
  ~に到着した。 到达某地
 
でし
25、弟子② N 弟子,门徒
  
  き
26、決まり N 规则,规定
     
けんちく
27、建築 N·V3他 建筑
  
  ぶんや
28、分野① N 领域,范围
  
こうけん
29、貢献 N·V3自 贡献
人間に貢献する。
  
  ゆうこう
30、友好 N 友好
中日友好
  
だいひょう
31、代表 N·V3他 代表 
代表的な本。
  じんぶつ
32、人物① N 人物
    

33、名 N 名,名声
  名をつける  取名
  じじょう
34、事情 N
  ①缘由,理由      事情がある。
   ②情形,情况      中国の事情に詳しい。
ゆうき
35、勇気① N 勇气
勇気がある
  せいしょうねん
36、青少年③ N 青少年
たいし
37、大使① N 大使
  あら
38、新た① A2 新的
新たにできた部屋  新しい A1  
39、スタート② N 出发点,开端
新しいスタート
  そうご
40、相互① N 相互
相互に意見を話す
  そうごほうもん
41、相互訪問④ N 互访
42、プログラム③ N 计划,规划
  せいふ
43、政府① N 政府
    役所
  
44、ホームステイ⑤ N 临时寄宿别人家里
  いさん
45、遺産 N 遗产
  文化遺産
ゆうじょう
47、友情 N 友情
  ふか
48、深める③ V2他 加深,加强
印象を深める。   理解を深める   深る  自1
  

49、得る① V2他 得到,获得
知識を得る 試合で得たお金で親にプレゼントを買いました。  
  じっし
50、実施 N·V3他 实施
   その法律はまだ実施されていない。
ていけつ
51、締結① N·V3他 签订,缔结
条約を締結する。
  
きねん
52、記念 N·V3他 纪念
 記念品
 
  
  とうじつ
53、当日 N 当天
せんげん
54、宣言 N·V3他 宣言,宣布
どうじつ
55、同日 N 同一天
彼女と同月同日生まれた。
  かんてい
56、官邸 N 官邸,公馆
  
57、ひいては① 副 进而,乃至
アジアの平和ひいては世界の平和に努力する。
   
  せきにん
58、責任 N 责任
責任を取る。
  
   
にな
59、担う② V1他 承担,肩负,担负
責任を担う
 
  かつやく
60、活躍 N·V3自 活跃
   選手の活躍が期待される。

631、寄せる V2自他
①寄予,寄托
同情を寄せる   期待を寄せる
  ②接近,靠近
   車を左に寄せる。
  
  
   ぶんかさい
62、文化祭③ N 文化节
まつ
63、ひな祭り③ N 女儿节
每年3月3日是日本的女儿节,在这一天祈祷祝福女儿身体健康,幸福生活。
  かんぽうやく
64、漢方薬③ N 中药
西洋薬
かた
65、肩① N 肩膀
  
66、ユニーク② A2 独到,独特
 
   着物 上着  下着
ゆかた
67、浴衣 N 衣,单衣和服
しゅと
68、首都① N 首都
おとな
69、大人しい④ A1 老实,规规矩矩
大人しい子ども
 
せいかく
70、性格 N 性格
性格がいい
    
とこ ま
71、床の間 N 壁龛
とも
72、共に 副 一起
★~と共に   与…一起
       
しせい
73、姿勢 N 姿势,态度
  
  
うそ
74、嘘① N 谎话,假话
   嘘をつく
 
四、聴解と読解
ステップ1 鑑真の精神に学ぶ
1.聞きましょう  P14
(1) 三田さんは発表する時、最初と最後にそれぞれどんなことを話しましたか。
(2) 三田さんが紹介した番組はどんな番組ですか。
(3) 三田さんの発表から鑑真はどんな人だと分かりますか。
最初に挨拶と自分の名前を言いました。最後に「以上です。ご清聴ありがとうございました」と話しました。
鑑真の生涯を紹介する番組です。
唐の偉い僧です。
海を超えて日本に行った僧です。
中日友好に大きく貢献した人です。
ステップ1 鑑真の精神に学ぶ
1.聞きましょう P14
(4) 三田さんはその番組を紹介したい理由をいくつか述べました。
合うものをすべて選びましょう。
A.その番組を見て、勉強になったから
B.その番組を見て、感動して、感謝したいから
C.その番組を見て、自分のことを考えたから
D.その番組を見て、新しい発見があったから
(5) 三田さんはクラスメートとどんなことについて話し合いたいですか。それはどうしてですか。
鑑真を紹介する番組や、今の若者はどんな交流をしているか、そして今の高校生はどんなことができるかなどについて話し合いたいです。
それは鑑真和上の精神に学び、中日交流についてそれぞれどんなことができるかとみんなで話し合いたいから。
2.読みましょう P15
(1) 隋や唐の時代、中国はどんな国でしたか。また、そのころ、日本はどんな国でしたか。本文のどの部分を読んでそう思ったか、自分の言葉で答えましょう。
(2) 隋や唐の時代、 海を渡って日本へ行くのは簡単なことではありません。
それはどうしてですか。また、そのころ鑑真はどのような僧でしたか。
隋や唐の時代、中国は国際性豊かな文化が発展していました。
日本は中国ほど発展していなかったと思います。
日本から多くの若者が新しい技術や進んだ文化を求めて中国に来たからです。
鑑真は仏教のほかにも、建築や書道など幅広い分野でいろいろな知識を日本に伝えたと書いてあるからです。
日本へ行くことについての事情
鑑真について
ステップ1 鑑真の精神に学ぶ
海を渡ることが危険だった。
国から外国に行くことが禁止されていた。
54歳の高齢者だった。
たくさんの弟子がいる偉い僧だった。
2.読みましょう P15
(3) 鑑真は54歳の時、日本に行くことを決めました。その後の人生をまとめましょう。
  例 54歳 唐の偉い和上だった。
(4) 鑑真はどのような人だと思いますか。メモをしてペアで話し合いましょう。
  例 勇気があった人
66歳   すでに目が見えなかった鑑真は6回目で日本に着いた。
75歳まで 仏教、技術、文化を日本で伝えていた。
75歳   日本で亡くなった。
他人への愛を持っていた人
失敗しても諦めない人
相手の国と平等に交流して、先進的な文化を熱心に伝えていた人
ステップ1 鑑真の精神に学ぶ
3.話しましょう P15
 あなたはどう思いますか。次のことを参考にして話しましょう。
  鑑真の精神への理解
中日友好への期待
今の若者ができると思うこと など
ステップ1 鑑真の精神に学ぶ
学习精神
文化发展
追求先进文化
飘洋过海
多次尝试东渡日本
眼睛看不见了
决心去日本
精神に学ぶ
文化が発展している
進(すす)んだ文化を求(もと)める
海を渡(わた)る
何度も日本へ渡ろうとする
目が見えなくなる
日本へ行くことを決心する
知識を伝える
文化の発展に大きく貢献する
名を残す
中日の友好に励む
传播知识
对文化的发展做出了巨大贡献
留名青史
努力促进中日友好
1.読みましょう P16
(1)「中日の小さな大使」交流活動はどんなプログラムですか。その情報を次の表に整理しましょう。
(2)本文では「中日の小さな大使」10周年の記念活動について、どんなことが述べられていますか。
日本の首相も首相官邸で小さな大使たちの訪問を受けて挨拶をしたこと。
小さな大使たちが「中日未来友好宣言」を発表したこと。
いつから
どんな人
今まで何人参加したか
どんな交流
どんな貢献
ステップ2 今の青少年の交流活動を話し合う
中日の高校生
1200名
政府訪問、授業体験、ホームステイ、文化遺産への訪問、伝統文化の体験
中日文化交流や中日友好への貢献
2009年から
友情を深める
伝統文化を体験する
協力を得る
10年にわたる
交流を通じる
責任を担う
加深友情
体验传统文化
得到帮助
历经十年
通过交流
担负责任
2.話し合いましょう P17
日本人の高校生と交流する時、日本のどんなことを知りたいですか。中国のどんなことを紹介したいですか。どうしてですか。どう紹介したいですか。うまくコミュニケーションするためには、どうすればいいですか。
ステップ2 今の青少年の交流活動を話し合う
やってみよう
  総合的実践活動 P18
1.基本情報
どんな代表団
いつ
どこ
どんな人たち
日本高校生短期訪中事業
2018.3.16~23
西安 北京
中日の高校生
やってみよう
  総合的実践活動 P18
2.交流活動
見学
見物
食事
交流
体験
特に印象深かったこと
外国語学校で日本語と英語の授業を見学する
大雁塔 兵馬佣 華清池 天安門 紫禁城 景山公園など
餃子 ラーメン 北京ダックなど
西安やその友好都市奈良市を紹介し合う
授業や日常生活について話し合う
ホームステイでは英語や手ぶりやスマートフォンで交流する
日本の書道や伝統声楽
日本の折り紙
日本の高校生が、「多くのことを学びました。……伝えたいと思いました。そして、多くの日本人に中国に興味をもってもらい、実際に中国に足を運んで、……たいです」と言ってくれたこと。
「(中国で)『ただいま』と言える場所ができたのがとても嬉しいです」と日本の高校生に言ってもらえたこと

展开更多......

收起↑

资源预览