1.4认识合同和信用证 课件(共78张PPT)-《外贸单证操作》同步教学(高教版)

资源下载
  1. 二一教育资源

1.4认识合同和信用证 课件(共78张PPT)-《外贸单证操作》同步教学(高教版)

资源简介

(共78张PPT)
认识合同和信用证
合同的结构和内容
开证,审证依据: 合同
制单依据:信用证, 合同
合同的书面形式
正式的合同(Contract)
确认书(Confirmation)
协议(Agreement)
备忘录(Memorandum)
意向书(Letter of Intent)(不是法律文件)
订单(Order)
出口合同的基本内容
出口合同的内容一般包括三部分 :
约首(Head of Contract)
本文(Main Body of a Contract)
约尾(End of a Contract, Final Clauses)
约首
约首通常包括合同名称、双方当事人名址、通讯方式、合同编号、订约日期、订约地点、合同序言等事项。
合同名称(Title):
例如:Sales Agreement, Sales Note, Export Contract, Order Sheet, Indent 等等。
约首
合同编号(Contract No.):
合同编号可方便业务联系、档案管理和日后查核。
一般而言,编号可以由公司简称、年份及序号三部分构成,如ZC-05-001.
订约日期(Date of Contract):
订约地点(Place of Signing) :
约首
订约双方(Signing Parties):
---买卖双方的名称应使用全名(Full Name)以 表明其法律身份。
例如:ABC Import and Export Company (Hereinafter called Seller), DEF Trading Co., Ltd., (Hereinafter Called Buyer ).
约首
合同序言 (Preamble of a Contract):合同序言声明双方订立合同的意愿和执行合同的保证。例如:This Contract is entered into this 5th day of September, 2005 between ABC Trading Co., Ltd., (hereinafter called “Seller”) who agrees to sell and DEF Trading Co., Ltd., (hereinafter called “Buyer”) who agrees to buy the following goods on the following terms and conditions.
售货确认书的序言内容更为简单。例如:We confirm having sold to you the following merchandise on terms and conditions set forth below.
正文
合同正文是合同内容的主体,其中具体规定了买卖双方的权利、义务、责任、豁免。
所有这些在合同中表现为各项具体交易条件和一般交易条件。
拟订合同正文应注意:各项条款的内容要明确、完整、肯定;各项条款的内容不能相互矛盾。
正文主要包括五个方面
合同的标的----- 包括买卖货物的品名、品质、数量、价格
和包装等。
卖方义务 ----- 办理运输和保险,交付货物;移交一切与货物有关的单据;转移货物所有权。具体包括交货的时间、地点、方式、提交单据的种类和份数等。
买方义务 ----- 支付价款和收取货物。具体包括货款支付的时间、地点、方式、币别和派船时间等。
预防争议和解决争议的方法。具体包括货物的检验、索赔期限、免责(不可抗力)条款和仲裁等。
不可抗力
货物检验
不可抗力
异议与索赔与仲裁
合同条款
Clauses of Contract(合同条款)
1.品名条款
e.g. Name of Commodity: Chinese Tung Oil(桐油)
2.品质条款(Specification, Quality)品质条款是外贸合同中最重要的条款,必须明确约定商品的品质。
良好平均品质。Fair average quality, (F. A. Q.).
上好可销品质。Good merchantable quality, (G. M. Q.).
3.数量条款 Quantity:
(1)、计量单位:
① 数量
件package (pkg.) 个、只piece (pc.)   
箱 case (c/s), chest, crate (crt.) 纸箱carton (ctn.) 
匹 piece  包 bale
桶 drum (dr.), barrel (bl.; br.), cask (ck.), keg
袋bag, sack (sk.) 捆 bundle
筐(篓)basket 坛 jar  双 pair
打 dozen (dz.) 罗 gross 大罗 great gross
张sheet  令 ream 卷 roll
盒 box 听(罐)tin, can
瓶 bottle 套 set
② 重量
公吨 Metric Ton (M/T) 公斤 kilogram (kg.) 盎司 ounce
磅 pound (lb.)
③ 长度
米 Meter 英尺Foot 英寸inch 码 yard
④ 面积
平方米 Square Meter  平方英尺 Square Foot 平方码 Square yard
⑤ 体积
立方米 Cubic Meter  立方英尺 Cubic Foot 立方码 Cubic Cubic yard
⑥ 容积
公升 Liter 加仑 Gallon  蒲式耳 Bushel
(2)数量条款
一般表述
当合同货物包含不同货号或品种时,除描述总数量外,还应描述不同货号货物的数量
溢短装条款
e. g. :
Quantity: 1000 M/T total.
Quantity: 1000 M/T, 5% more or less at seller’s option subject to contracted price
4. 包装条款 
包装条款的内容:包装材料、包装规格、包装总件数
句型:Packed in … of …each,
… to be packed in … , each containing…, … to …
当合同货物包含不同货号或品种时,还应列明不同货号或品种货物各自的包装件数
e. g. :
① Bee Honey 300 M/T.
Packing: In wooden cases. 25 in a tin, 2 tins to a case,
60 cases total.
②Synthetic Camphor Powder 240M/T 合成樟脑粉
Packing: In cartons of 25kgs net each with plastic bag sealed up inside, 240 cartons total.
运输标志 shipping mark
e. g. :
① Shipping Mark: At the Seller’s option.
② Shipping Mark: At the Buyer’s option. The Shipping Mark must reach the Sellers one month before the time of Shipment.
③ Shipping Mark: ( 公司简称, 目的地, 件数号, 合同号等。)
ABC
New York
Nos. 1-up
SINGAPORE
④ Shipping Mark:
ABC
New York
S/C No. 12345
Nos. 1/up
5. 价格条款
(1) 单价条款:计价货币、单价金额、计量单位、贸易术语
e.g.:
Unit Price: USD78.00 per piece FOB Nanning
② Unit Price:
GBP 83.00 per set CIF Hamburg including 3% commission
或 GBP 83.00 per set CIFC3% Hamburg
③ Unit Price:
JPY 2,400.00 per carton CFR Kobe(神户) less 4% discount
货币单位
USD United States Dollars
GBP(Stg )Great Britain Pound (Pound Sterling)
EUR Euro
CAD Canadian Dollars
AUD Australian Dollars
CNY Chinese Yuan
HKD Hong Kong Dollars
JPY Japanese Yen
(2)、总价条款:
e.g.:
①Total Amount: USD31,280.00 only. (Say U. S. Dollars Thirty One Thousand Two Hundred and Eighty Only)
②Total Amount: Stg 14,297.50 only. (Say Pounds Sterling Fourteen Thousand Two Hundred and Ninety Seven and 50% only) (and cents fifty five)
6. 装运条款:
(1)、装运条款:起运港、目的港、装运期限、分批装运、转船
e.g.:
①Shipment: From Yantian to Antwerp during Oct./Dec., 2005. Partial shipments are allowed, Transshipment is not allowed.
②Shipment: From Nanning to Los Angeles not later than July 31, 2005. Partial shipment and transshipment are permitted.
7. 保险条款:
(1) FOB、CFR合同:
e.g. :
①Insurance: To be covered by the Buyer.
②Insurance: To be effected by the Buyer.
(2) CIF合同: 投保人、投保金额、险别、险别依据
句型:To be covered by … for … against … as per … dated …
e.g.:
①Insurance: To be covered by the Seller for 110% of total invoice value against F. P. A. and War Risk as per and subject to the relevant Ocean Marine Cargo Clauses of the People’s Insurance Company of China , dated 1/1, 1981.( 按照中国人民保险公司1981年1月1日的海运货物条款,按发票金额110%投以卖方为受益人的平安险和战争险。)
e.g.:
①Insurance: To be covered by the Seller for 110% of total invoice value against F. P. A. and War Risk as per and subject to the relevant Ocean Marine Cargo Clauses of the People’s Insurance Company of China , dated 1/1, 1981.( 按照中国人民保险公司1981年1月1日的海运货物条款,按发票金额110%投以卖方为受益人的平安险和战争险。)
②Insurance: To be covered by the Seller for 110% of total invoice value against I. C. C. (A) and I. C. C. War Clause cargo as per and subject to Institute Cargo Clause dated 1/1,1982. (按照伦敦协会1982年1月1日的货物条款,按发票金额110%投以卖方为受益人的承保协会货物A险和和战争险。)
8. 支付条款:
Payment: By T/T(M/T, D/D)
Payment: By D/P at sight.
Payment: By D/P at 90 days sight.
Payment: By D/A at 60 days sight.
Payment: By irrevocable L/C at sight.
信用证方式
e. g. :
①Payment: By irrevocable L/C at sight.
②Payment: The Buyer shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight to reach the Seller 45 days before the month of shipment, valid for negotiation in Nanning, China till the 15th day after the latest date of shipment.
③Payment: By Confirmed Irrevocable L/C at 30 days sight.
约尾
约尾部分包括合同的份数,合同的生效、合同条款的变更、合同的文字和效力、合同附件的名称与效力、各方当事人签字等项。
开立信用证
出口商/受益人
信用证的开立程序
开证行
通知行
进口商/开证申请人
1、签约
3开出信用证MT700
4




2




MAGIC公司
(进口方)
美泰集团
(出口方)
不可撤销跟单信用证流程图(收妥结汇)
美国银行纽约分行(开证行、付款行)
中国银行广东分行
(通知行、议付行)
8. 偿付货款
1. 签约 信用证支付
2申请开证交押金
3.开立并递交L/C
4转交信用证
5. 发货,换B/L
6 交单结汇
9 审单交款
7. 交单
10付款赎单
开证人
(进口人)
受益人
(出口人)
不可撤销跟单议付信用证收付程序图(押汇)
开证行/付款
通知行/议付行
9. 偿付货款
1. 签约 信用证支付
2申请开证交押金
3.开立并递交L/C
4转交信用证
5. 发货,换B/L
6 交单结汇
7 审单交款
8. 交单
10付款赎单
纵向:信用证的格式
横向:信用证的内容
信用证的内容
审证:
审证人----审证依据----审证步骤----审证内容
改证:
改证情形----改证原则-----改证流程
审证改证理论:
审证任务:
通知行审核信用证的真实性;
出口方审核信用证的内容。
审核信用证通知书
QUESTION
在出口企业/受益人接到通知行的信用证通知,拿到信用证通知书和信用证后,能马上安排生产吗?为什么?
信用证通知书(样本)
审核信用证通知书
1






2
开证行的资信
3
信用证有效性
4
信用证预通知
5
信用证的保兑
审核信用证真实性
1
2
电开信用证
(样本)
信开信用证
(样本)
审核开证行的资信
开证行资信差的处理办法
1
2
资信好银行重开证
资信好银行加保兑
审核信用证有效性
以经证实的电讯方式发出的信用证即被视为有效的信用证,任何后续的邮寄确认书应被不予理会。
UCP600 Article 11(a)
如电讯声明“详情后告”(或类似用语)或声明以邮寄确认书为有效的信用证,则该电讯不被视为有效信用证或修改。开证行必须随即毫不迟延地开立有效信用证,其条款不得与该电讯矛盾。
审核信用证预通知
预先通知
1
2
正式开立
如果事后不正式开,怎么办?
如果两者矛盾,怎么办?
审核信用证预通知
开证行只有在准备开立有效信用证时,才可以发出关于开立信用证的初步通知(预先通知)。
UCP600 Article 11(b)
开证行作出该预先通知,即不可撤销地保证毫不迟延地开立信用证,且其条款不能与预先通知相矛盾。
MT705
M/O Tag 代号 Field Name  栏目名称 Content/options  内容
M 40A Form of Documentary Credit 跟单信用证类型 24x  24个字
M 20 Documentary Credit Number  信用证号码 16x  16个字
M 31D Date and place of expiry  到期日及地点 6n29x  6个数字/29个字
M 50 Applicant  开证申请人 4*35x  4行×35个字
M 59 Beneficiary  受益人 [/34x] 4*35x  4行×35个字
M 32B Currency code, amount  币别代码、金额 3a15n  3个字母/15个数字
O 39A Percentage credit amount tolerance  信用证金额加减百分率 2n/2n  2个数字/2个数字
O 39B Maximum credit amount  最高信用证金额 13x  13个字
O 39C Additional amounts covered  可附加金额 4*35x  4行×35个字
O 41a Available with…By…  兑付方式和指定银行 A or D  A或D
说明:M/O为Mandatory与Optional 的缩写,前者是指必选项目,后者为可选项目。
MT705
O 44A Place of taking in charge/ of receipt 接管地/接收地 1*65x  1行×65个字
O 44E Port of loading/Airport of departure 装运港/始发港 1*65x  1行×65个字
O 44F Port of discharge/Airport of destination 卸货港/目的港 1*65x  1行×65个字
O 44B Place of final destination/of delivery 最终目的地/交货地 1*65x  1行×65个字
O 44C Latest date of shipment  最迟装运日期 6n  6个数字
O 44D Shipment period  装运期 6*65x  6行×65个字
O 45A Description of goods and/or services   货物和/或各种服务描述 50*65x  50行×65个字
O 57a “advise through”bank  通过┅┅银行通知 A,B or D  A,B或D
O 79 Narrative 其他内容描述 35*50x  35行×50个字
O 72 Sender to receiver information  附言 6*35x  6行×35个字
说明:M/O为Mandatory与Optional 的缩写,前者是指必选项目,后者为可选项目。
审核信用证预通知
审核信用证保兑
( √ ) Please note that this advice does not
constitute our confirmation of the above L/C
nor does it convey any engagement or
obligation on our part.
本通知并不构成我行对该信用证之保兑及其他任何责任。
1、
不加保兑
(√ ) Please note that we have added our
confirmation to the above L/C, which is
available with ourselves only.
上述信用证已由我行加具保兑,并限向我行交单。
2、
加保兑
审核信用证保兑
审证依据
审证依据
三、业务实际
二、UCP600
一、外贸合同
审证依据
三、业务实际
二、UCP600
一、外贸合同
原因:
信用证是依据外贸合同开立的,但一旦开立就独立于外贸合同之外
审证依据
三、业务实际
二、UCP600
一、外贸合同
审证依据
三、业务实际
二、UCP600
一、外贸合同
原因:
UCP600是相符交单的重要依据
审证依据
三、业务实际
二、UCP600
一、外贸合同
审证依据
三、业务实际
二、UCP600
一、外贸合同
原因:信用证有些条款无法从外贸合同和UCP600找到依据,需根据业务实际来判断信用证条款的合理性
审证步骤
审证步骤
熟悉外贸合同各条款内容
对照合同条款逐条审核信用证
检查信用证有无漏开合同条款
列出信用证中的不符条款 (软条款)
审证步骤
审证步骤
审证步骤
熟悉外贸合同各条款内容
对照合同条款逐条审核信用证
检查信用证有无漏开合同条款
列出信用证中的不符条款 (软条款)
审证步骤
熟悉外贸合同各条款内容
对照合同条款逐条审核信用证
检查信用证有无漏开合同条款
列出信用证中的不符条款(软条款)
改证的常见情形、原则和流程
改证的常见情形
二、受益人要求展期
一、开证错误
二、受益人要求展期
三、申请人要求增加
商品数量和金额
1
2
原合同
补充合同
改证的常见情形
改证原则
具体来讲,有以下5种常见的处理原则:
(1)对我方有利又不影响对方利益的问题条款,一般不改。
(2)对我方有利但会严重影响对方利益的问题条款,一定要改。
(3)对我方不利但在不增加或基本不增加成本的情况下可以完成的问题条款,可以不改。
(4)对我方不利又要在增加较大成本的情况下可以完成的问题条款,若对方愿意承担成
本,则不改;否则,要改;
(5)对我方不利若不改会严重影响安全收汇的问题条款,则坚决要改。
总原则:“利己不损人”
改证流程
受益人
开证申请人
1、改证函
原通知行
开证行
2、改证申请书
3、信用证修改书MT707
4、信用证修改通知书
和信用证修改书
信用证的内容
信用证本身的说明
兑付方式
信用证的种类
信用证的当事人
汇票条款
货物条款
支付货币和信用证金额
装运与保险条款
单据条款
特殊条款
银行费用,保兑指示
漏开条款,软条款
审证审核内容
1. 该信用证类型及编号
2. 开证日期
3. 到期日及地点
4. 信用证总金额
5. 货物是什么
6. 开证申请人及受益人
7. 运输是否允许分批转运
8. 装运地和目的地
9. 汇票期限和付款人
10. 支付方式及类型
11. 最迟装运期
12. 单据要求
13. 附加条件是什么?
14. 是否保兑?银行费用谁支付?
15. 是否有漏开条款和软条款?
在L/C项下, 根据合同审核信用证, 合同是审证依据;根据信用证审核单据, 信用证是制单审单的依据;
在托收和汇付项下, 根据合同审核单据, 合同是制单审单的依据。
CIF 条件下, 装船通知3天内发, CFR条件下,装船通知1天内发。
L/C和COLLECTION支付方式下,提单收货人是指示抬头,T/T支付方式下,提单收货人是记名抬头。
L/C的交单期要满足两个条件:1. L/C有效期之内,2. 装运日后21天之内。
一般规定在最迟装运日后15天内交单。
L/C支付方式下,付款人是开证行或者开证行指定的一家银行;托收和汇付方式下,付款人是进口方。
审核L/C要点梳理:

展开更多......

收起↑

资源预览