资源简介 (共35张PPT)项目3 缮制结汇单据任务3.2 缮制运输单据通过学习,应完成以下任务1.掌握海运提单的主要内容及其缮制规范,根据相关资料准确缮制提单。2.掌握航空运单的主要内容及其缮制规范,根据相关资料准确缮制航空运单。【学习目标】任务3.2 缮制运输单据任务二 缮制运输单据详见教材P98任务情境3.2.1任务3.2 缮制运输单据缮制提单任务要求支撑知识海运提单(MARINE BILL OF LADING或OCEAN BILL OF LADING),简称“提单”(B/L)。是指由船长或承运人或其代理人在收到货物后签发给托运人的货物收据,并负责将货物运送到指定目的港,交付给收货人的一种物权凭证。一、海运提单的含义任务3.2 缮制运输单据二、作用1、货物收据;2、代表货物所有权的凭证;3、运输契约的证明。任务3.2 缮制运输单据三、海运提单的种类1、On board and Received for shipment B/L2、Clean B/L、Unclean B/L3、Straight B/L、Bearer B/L、Order B/L4、Long form B/L and short form B/L5、Stale B/L6、House B/L任务3.2 缮制运输单据四、国际货物海运的托运程序1、货主填写订舱委托书 (SLI)2、货代公司填写托运单(B/N)3、船公司确定舱位,出具配舱回单 (S/O)4、货代公司凭S/O等代理报关,联系装船,签发收货单(M/R )5、凭收货单换取提单(B/L)任务3.2 缮制运输单据五、理解海运提单的相关条款1、FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO THE ORDER OF AL RAJHI BANKING AND INVESTMENT CORP. MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT INDICATING THE FULL NAME, ADDRESSAND TEL NO. OF THE CARRYING VESSEL’S AGENT AT THE PORT OF DISCHARGE. (REGULAR/LINER VESSEL) B/L MUST EVIDENCE SAME.2、third party,short form,blank backed clause and charter party bill of lading not acceptable.3、FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED “FREIGHT COLLECT’’ NOTIFY TIANJIN-DAIEI CO., LTD 6F, SHIBADAIMOU MF BLDG., 2-1-16 SHIBADAIMOU, MINATO-KU TOKYO 105 JAPAN .TEL NO. 03-5400-1971, FAX NO.03-5400-1976任务3.2 缮制运输单据任务3.2 缮制运输单据中国外轮代理公司大连分公司CHIINA OCEAN SHIPPINGAGENCY,DALIAN BRANCH郭 秋 红SHIPPER: NANJING CANTI IMPORT AND EXPORT LTD. 120 MX STREET, NANJING, CHINA B/L NO.: COSCO OCEAN BILL OF LADINGCONSIGNEE: TO ORDERNOTIFY: BERNARD & COMPANY LIMITED UNIT 1001-3 10/F YUE XIU BLDG,160-174 LOCKHART ROAD WANCHAI HONG KONGPRE CARRIAGE BY PORT OF LOADING SHANGHAI, CHINA PORT OF RECEIPT SHANGHAI, CHINAOCEAN VESSEL / VOYAGE NO. BERLIN EXPRESS V. 06W01 PORT OF DISCHARGE SYDNEY, AUSTRIA PLACE OF DELIVERY SYDNEY, AUSTRIAMKS& NOS. CONTAINER NO. SEAL NUMBER NOS AND KIND OF PKGS DESCRIPTION OF GOODS GROSS WEIGHT MEASURE-MENTID COM PART OF 1×40’GP MLCU4578618/C423776 372CNTS SAID TO CONTAIN: LUGGAGE SET OF 5PCS FREIGHT PREPAID 8484.00KGS 47.768CBMTOTAL NO. OF CONTAINERSOR PACKAGES (IN WORDS): SAY THREE HUNDRED AND SEVENTY CARTONS ONLYOVERSEA OFFICE OR DESTINATION PORT AGENT NO. OF ORIGINAL B/Ls THREE(3) FREIGHT PAYBALE AT DESTINATIONON BOARD DATE 2009-04-08 PLACE & DATE OF ISSUE SHANGHAI, 09-04-08SIGNED BY: AS AGENT FOR THE CARRIER任务3.2 缮制运输单据1、托运人(SHIPPER)托运人指委托运输的人,一般为出口企业。2、收货人(CONSIGNEE)即提单的抬头。一般分为三种情况:(1)指示性抬头:分为“记名指示式”和“不记名指示式”记名指示式一般包括发货人指示 (TO ORDER OF SHIPPER)、银行指示(TO ORDER OF XXX BANK)和收货人指示(TO ORDER OF ABC COMPANY. LTD)三种方式。不记名指示式即在收货人一栏填写“TO ORDER”,然后在提单背面由发货人签字盖章进行背书,以示转让物权。任务3.2 缮制运输单据(2)记名抬头:即在收货人栏内直接写明收货人名称。例如“Consigned To ×××”。(3)不记名抬头:即在本栏留空或仅填入:“TO BEARER”(给持有者)。3、被通知人(NOTIFY PARTY)在信用证结算方式下,按照信用证规定填写。若信用证对此无规定,可将开证申请人作为被通知人。在托收结算方式下,一般将合同的买方作为被通知人。任务3.2 缮制运输单据4、收货地(PLACE OF RECEIPT)在多式联运提单中此栏填报实际收货地点,如工厂、仓库等。在一般海运提单中,不填此栏目。5、船名(OCEAN VESSEL)此栏按照配舱回单上的船名填写。此栏填写该批货物的实际装运的船名;若货物需转运,则填写第二程船名。6、航次(VOYAGE NO.)此栏按照配舱回单上的航次填写。此栏填写该批货物的实际装运的航次号;若货物需转运,则填写第二程航次号。任务3.2 缮制运输单据7、装货港(PORT OF LOADING)此栏要填具体的装货港口。如有转运,填中转港名称,如无转运,填装运港名称。8、卸货港(PORT OF DISCHARGE)此栏应填写货物实际卸下的港口名称。如果货物转运,可在目的港之后加注“WITH TRANSHIPMENT AT ….”。如果从货运目的港再转运到内陆某地,或利用邻国港口 过境,则须在目的港后加注“IN TRANSIT TO 某地”字样。如果是同名港口须加注国名。 任务3.2 缮制运输单据9、交货地(PLACE OF DELIVERY)此栏填写最终目的地名称。如果货物的目的地就是目的港的话,则此栏空白。10、提单号码(B/L NO.)一般列在提单右上角。与装货单、大副收据或场站收据的号码一致。11、唛头(MARKS)提单上的唛头必须与其它单据上的唛头相一致。如果信用证规定有唛头,则应按照信用证上的规定制作;如果信用证上没有规定或是散装货,则应注明“N/M”或“IN BULK”字样。任务3.2 缮制运输单据12、货物包装及件数(NOS.& KINDS OF PKGS)此栏按照货物装船的实际情况填写包装情况及总外包装件数。13、货物描述(DESCRIPTION OF GOODS)此栏填写货物的名称即可。《UCP600》规定,除商业发票外,在一切其他单据中,货物的描述可使用统称,但不能与信用证中货物的描述抵触。14、货物的毛重 (GROSS WEIGHT)此栏填写总毛重,应与其他单据相一致。如果是裸装货物没有毛重,只有净重,则在净重前加注“NET WEIGHT”任务3.2 缮制运输单据15、尺码(MEASUREMENT)此栏填写总尺码(立方米),即指货物的体积。除信用证另有规定者外,以立方米为体积单位(保留三位小数)。16、大写总件数(TOTAL NUMBER OF CONTAINERS AND/OR PACKAGES(IN WORDS))此栏目的大写总计件数与其他单据及提单的小写总计件数保持一致。任务3.2 缮制运输单据17、运费条款(FREIGHT AND CHARGES)此栏可注明“FREIGHT PREPAID”(运费预付)或“FREIGHT COLLECT”(运费到付),并且注意与所用贸易术语的一致性。任务3.2 缮制运输单据18、提单的签发地点和签发日期(PLACE AND DATE OF ISSUE)填写承运人实际装运的地点和时间。除备运提单外均为装货完毕日期,装货日期不得迟于信用证规定的装运期,提单的签发地点应按装运地点填列。如果一批货物分几个装运港于同一艘船上运往同一目的港,签发几个不同日期的提单时,则以较迟的日期作为装运日期。任务3.2 缮制运输单据19、正本提单的份数(NUMBER OF ORIGINAL B(S)/L)一般是1-3份,用大写数字如ONE、TWO、THREE表示。如果信用证仅规定“FULL SET”(全套),可以按照习惯做成三份正本三份副本。按照《跟单信用证统一惯例》规定,一份正本亦可视为“FULL SET”。正本提单都要提交银行作为议付单据。任务3.2 缮制运输单据20、已装船批注、装船日期、装运日期(SHIPPED ON BOARD THE VESSEL DATE、SIGNATURE)根据《跟单信用证统一惯例》规定,如果提单上没有预先印就“已装船”(SHIPPED ON BOARD)字样的,则必须在提单上加注装船批注(ON BOARD NOTATION)。在实际业务中,提单上一般都预先印就“已装船(ON BOARD)”文字,这种提单通常被称为“已装船提单”,不必另行加注“已装船”批注。提单的日期就是装船完毕的日期或装运完毕的日期。任务3.2 缮制运输单据21.承运人或其代理人签字、盖章(SIGNED FOR AND ON BEHALF OF THECARRIER)《跟单信用证统一惯例》对港至港运输提单的签字方式规定,提单表面须注明承运人的名称,并经下列人员签字或用其他方式证实:----承运人或作为承运人的具名代理人或代表,或----船长或作为船长的具名代理人或代表。承运人或船长的任何签字或证实,必须表明“承运人”或“船长”的身份。代理人代表承运人或船长签字或证实时,也必须表明所代表的委托人的名称和身份,即注明代理人是代表承运人或船长签字或证实的。任务3.2 缮制运输单据注意事项提单是货物收据,是物权凭证,并可做背书进行转让。提单持有人可凭提单向银行办理抵押贷款,是一份有价证券。提单是一份运输合同,提单条款明确规定了托运人和承运人之间的权利和义务、责任与豁免,是索赔和理赔的法律依据。任务3.2 缮制运输单据NANJING FORGIGN TRADE IMP. AND EXP. CORP. 向英国EAST AGENT COMPANY,126Rome street, anterweip, Belgium 出口LADIES LYCRA LONG PANT 共2400件,每件20美元CIF伦敦,纸箱包装,每箱12件。箱件尺寸为50cm×20cm ×30cm,毛重为10千克/箱,运输标志(唛头)为:CBD/LONDON/NOS1-200货物于2008年10月20日在南京装E002航次“DAFENG”号轮运往伦敦。业务资料任务3.2 缮制运输单据训练要求:请根据上列条件填制一份“清洁、已装船、空白抬头”的提 单,要求通知EAST AGENT COMPANY,并注明“运费预付”。任务3.2 缮制运输单据1、翻译下列句子:FULL SET OF CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER AND BLANK ENDORSED, NOTIFY:APPLICANT(FULL ADDRESS)MARKED FREIGHT PREPAID2、提单收货人一栏中填写“TO ORDER”,应由谁进行背书?3、阅读《UCP600》第20条和《ISBP681》第91-114条对提单的的相关规定任务3.2 缮制运输单据【任务实训】注意船名为YINGHUANG V.4,船公司的电话为022-12345678。唛头号码由受益人决定; 货物装纸箱,每箱毛重、净重、体积的资料如下:ART NO. SIZE QTY.(PAIR) CTNS. GW.(KG) NW.(KG) MEAS.(CM)DO27 36-40 24,000 400 25/10,000 23/9,200 60×55×40DO02 30-35 24,000 400 22/8,800 20/8,000 60×50×403、实训:根据下列资料缮制海运提单任务3.2 缮制运输单据信用证内容如下:BASIC HEADER F014 HSBCCNSHAXXX 0423 586151APPLICANTION HEADER Q 700 1205 020510 BBMEJOAMXXXX 2514 685324 108 N+BRITISH BANK OF THE MIDDLE EAST+JEBEL HUSSEIN, AMMAN, JORDAN.USER HEADER SERVICE CODE 103BANK. PRIORITY 113:MESG USER REF. 108:BBMEJOAM042P123548INFO. FORM CI 115:FORM OF DOC. CREDIT 40A : IRREVOCABLEDOC.CREDIT NUMBER 20 : DCFJOM970603DATE OF ISSUE 31C : 040520任务3.2 缮制运输单据PACKING: ONE SET IN ONE SEAWORTHY CARTONGROSS WEIGHT: 22.00KGS EACH CARTONNET WEIGHT: 20.00KGS EACH CARTONMEASUREMENT (L×W×H):82.5CM×25.5CM×61CM PER CARTONEXPIRY 31D : 040730 PLACE TIANJIN CHINAAPPLICANT 50 : INTERNATIONAL TRADING AND RE-EXPORT CO.(ZERKA FREE ZONE). P.O.BOX 147.AMMAN-JORDAN.,FAX:623267,TEL:630353.BENEFICIARY 59 : GOOD FRIEND ARTS AND CRAFTS IMP. & EXP. CO.301 SAN TIAO XIANG , CHAOZHOU GUANGDONG, CHINAAMOUNT 32B : CURRENCY USD AMOUNT 26160.00AVAILABLE WITH/BY 41D : ANY BANKBY NEGOTIATION任务3.2 缮制运输单据DRAFTS AT 42C : SIGHTDRAWEE 42A : BRITISH BANK OF THE MIDDLE EASTJEBEL HUSSEIN, AMMAN, JORDANPARTIAL SHIPMENTS 43P : ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T : ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A : CHINAFOR TRANSPORT TO 44B : AQABA, JORDAN IN TRANSIT TO ZERKA FREE ZONE, JORDANLATEST DATE OF SHIP. 44C : 040715DESCRIPTION OF GOODS: 45A :24000 PAIRS “EVA” SLIPPER MODEL DO27 SIZE 36-4024000 PAIRS “EVA” SLIPPER MODEL DO02 SIZE 30-35任务3.2 缮制运输单据ALL IN 4 ASSORTED COLORS, LIGHT BLUE, RED, PINK AND VIOLETAS PER S/C 97 ACX417 DATED 17 APR,2004PRICE TERM: CFR AQABA, JORDANDOCUMENTS REQUIRED 46A :1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.2.FULL SET OF CLEAN(ON BOARD)LONG FORM OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO THE SHIPPER’S ORDER,ENDORSED IN BLANK AND MARKED FREIGHT PREPAID,AND NOTIFY THE APPLICANT USING HIS FULL ADDRESS,MENTIONING THIS DC NO., NAME, ADDRESS AND TELEPHONE NUMBER OF SHIPPING CO. AGENT IN JORDAN SHOULD BE SPECIFIED ON THE BILL OF LADING.任务3.2 缮制运输单据3.PACING LIST/WEIGHT IN TRIPLICATE.4.CERTIFICATE OF QUALITY SIGNED BY SELLER.5.CERTIFICATE OF ORGIN SIGNED BY SELLER.ADDITIONAL COND. 47A :+ALL DOCUMENTS REQUIRED UNDER THIS DOCUMENTARY CREDIT MUST MENTION THIS DC NUMBER AND THE ISSUING BANK NAME.+BILL OF LADING MUST SHOW THAT GOODS ARE SHIPPED FROM CHINA TO AQABA PORT.+THIS L/C’S AMOUNT IS MAX CREDIT AMOUNT AND NOT EXCEEDING.PRESENTATION PRIOD 48 : 15 DAYSCONFIRMATION 49 : WITHOUT任务3.2 缮制运输单据DETAILS OF CHARGES 71B:ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THE OPENING BANK ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT.INSTRUCTION 78 :ALL DOCUMENTS ARE TO BE PRESENTED TO US IN ONE LOT BY 1ST AVAILABLE AIRMAIL THROUGH HONGKONG AND SHANGHAI BANKING CORP., SHANGHAI, CHINA. THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDITS 1993 REVISION I.C.C. PUBLICATION NO. 500. WE HEREBY UNDERTAKE THAT ALL DRAFTS DRAWN UNDER AND COMPLIANCE WITH THE TERMS OF THIS L/C WILL BE DULY HONORED ON PRESENTATION.任务3.2 缮制运输单据ADVISE THROUGH 57D : BANK OF CHINA,GUANGDONG BRANCH,GUANGZHOU, CHINA任务3.2 缮制运输单据 展开更多...... 收起↑ 资源预览