第六课 誕生日课件(共49张PPT)2023-2024学年新编日语第二册

资源下载
  1. 二一教育资源

第六课 誕生日课件(共49张PPT)2023-2024学年新编日语第二册

资源简介

(共49张PPT)
たん じょう び
 誕  生  日
BRITHDAY
開く     祝い      まるで
本物    手伝う     助かる
残念    送る      すてき
優しい   世話をする  
育てる   おかげ
単語
ひら
 開く
召开,举办,举行
开,打开
开门,营业
△ 会議を開く
△ コンサートを開く
△ 窓を開く
△ 教科書の30ページを開きなさい
△ 桜の花が開きました。
△デパートは午前10時に開きます。
开会
举办音乐会。
打开教科书第30页。
樱花开了。
百货公司上午10点开始营业。
いわ
  祝 い
祝贺,庆贺,庆祝
☆ 祝い返し(いわいがえし) 回礼  
△ おじいさんの米寿(べいじゅ)の祝い
 △ 祝いの客   
△ 祝いを贈(おく)る    
☆ 祝い事(いわいごと) 喜事   
☆ 祝い酒(いわいざけ)  喜酒
 祝爷爷88岁寿辰
来祝贺的客人
送贺礼
関連表現
まるで
好像,宛如,仿佛
完全,全然
△ 英語がまるで読めません    
△言うこととやることがまるで違います    
△まるで夢のようです。   
△まるで昨日のことのようです     
△あの二人はまるで兄弟のように仲(なか)がいいです。 
 好像做梦一样。
仿佛就像昨天发生的一样。
他俩关系好得就像兄弟一样。
英语完全不会。
说的和做的完全不同。
ほんもの
本 物
真东西,真货,真的
△ この紙幣(しへい)は本物ではないようです。     
△ 本物とにせものの区別(くべつ)ができない。          
原物,实物
△本物とサイズが違います。      
地道,真正
△あの人は本物の芸術家(げいじゅつか)です。    
△これは本物の四川料理の味だ。        
分不清真假。
这张纸钞不像真的。
与实物的大小不一样
他是一位真正的艺术家。
这是地道的四川风味。
てつだ
 手伝 う
帮,帮忙,帮助
関連表現
△ 休みの時、母の家事仕事を手伝います。   
 △ 引越しの時友達がずいぶん手伝ってくれました。    
 △先生の実験(じっけん)を手伝います。 
☆ お手伝いさん
搬家时,朋友帮了好大忙。
放假时帮助妈妈做家务。
帮助老师搞实验。
保姆
 たす
 助かる
省力,省事,省钱,得到帮助
得救,脱险,幸免于难
△ 事故にあったが幸(さいわ)い命(いのち)は助かりました。
△ 助かったのは彼一人でした。    
 △ 罰金(ばっきん)を払わないですんで助かりました。
 △ 奨学金(しょうがくきん)がもらえて助かりました。   
遇到了交通事故,但幸免于难。
 只有他一个人脱险了。
不用交罚款太好了。
能得到奖学金,真是太好了。
 おく
 送 る
送,寄,发,传
派,派遣
送,送行,送走
度过
 △商品を送ります   
△ 外国に軍隊(ぐんたい)を送ります  
 △核兵器を査察するために国連(こくれん)から専門家を送りました。
 △楽しい日々を送ります。        
 △幸せな晩年(ばんねん)生活を送ります
 △ 友達を空港まで送りました。 
△卒業生を送る会を開きます。          
送货。
向国外派兵。
为调查核武器,联合国派遣了专家。
把朋友送到机场。
开毕业生欢送会。
度过快乐时光。
过幸福的晚年生活。
かくへいき
ささつ
国連
やさしい
优美,柔和,优雅
 △やさしい声
 △やさしい物腰(ものごし)の婦人(ふじん) 
和霭、温柔
△やさしい顔をしているが実は相当きついです
温情,体贴,慈祥
△やさしい心遣い (こころづかい)
 △これは環境にやさしい再生紙(さいせいし)です
长得很和善,实际上相当凶。
 举止优雅的女士。
柔和的声音
这是保护环境的再生纸。
体贴入微
 せわ
 世話をする
照料,照顾,照看,照管
△病人の世話をします。
△定年(ていねん)の後、孫(まご)の世話をします。
 △ペットの世話をします。
☆世話になる  
☆世話がない
☆世話がやける  
☆世話をやく
関連表現
帮助,照管
麻烦人
简单;省事;没有麻烦   
承蒙关照,受照顾
照料宠物。
退休后照看孙子。
照料病人。
そだ
  育てる
养育动物,植物,人
培养
 △あの漫才師(まんざいし)は多くの弟子(でし)を育てました。
 △後継者(こうけいしゃ)を育てることは大事なことです。
 △女手(おんなで)一つで二人の子どもを育てました。
△おばあさんは三匹の子猫(こねこ)を育てています。
 △私の趣味は蘭(らん)を育てることです
我的爱好是养兰花。
奶奶养了3只小猫。
单凭一个女人拉扯大了两个孩子。
那位相声大师培养了很多弟子 。
培养接班人是一项重要的事情。
おかげ
帮助,托…福,归功于,多亏
拜···所赐,都怪
寒喧用语
 △ おかげ様(さま)で元気です。
△おかげ様で助かりました。
 △広くなったおかげで掃除がたいへんです
△川があるおかげで夏は涼しいです。
 △あいつのおかげでひどい目に会いました(倒霉)
△先生のおかげで成功しました
亏得有河,夏天才凉快。
谢谢,身体很好。
多谢您帮忙了。
都是因为房间大了,扫除太费事。
都是因为他,我才吃了大亏。
多亏老师才成功。
1 补助动词表示授受关系的句型
A は Bに +動詞連用形てあげる(やる、さしあげる)
A は Bに(から)+ 動詞連用形てもらう(いただく)
A は(私に)+ 動詞連用形てくれる(くださる)
てあげる
AはBに+動詞連用形てあげる(やる、さしあげる)
接受者
A
B
A为B做某事
授予者
て差し上げる 敬语,   △下级对上级,晚辈对长辈
   △或动作授予者向动作接受者表示敬意的场合
てやる       △上级对下级    △彼此关系亲密
てあげる     用于平辈,社会地位相等的人,晚辈
てあげる会使动作接受者觉得
这是对方施恩于自己而感到不快,使用时需注意
田中さんは鈴木さんにチャハンを作ってあげました。
スーパーでペットにえさを買ってやりました。
昨日車で社長を家まで送ってさしあげました。
母の誕生日にセーターを一枚買ってあげました。
叙述家庭成员的授受关系时用てもらう
A ご飯、もうできた?
B まだ、できたら呼んで     から、もう少し待ってて。
道に迷っている人に道を教えて       ました。
子どもに新しい自転車をかって      ました。
社長に資料を送って        ました。
给迷路的人指路。
今度の日曜日、暇だったら、花子さんの引越し(ひっこし)を手伝って      ます。
あげる
やり
あげ
あげ
差し上げ
没,好了会叫你的,等会吧
这周日要是有时间,就去帮花子搬家
给孩子买了新单车
给社长送资料
饭好了吗
~てもらう
A は Bに(から)+動詞連用形てもらう(いただく)
授予者
接受者
B
A
A请B为自己做某事
てもらう    △ 平辈 ,社会地位相等的人,
     △ 动作接受者地位高于授予者
ていただく 动作接受者地位低于授予者
叙述家庭成员的授受关系时用てもらう
(私は)李さんに本を貸してもらいました。
高橋さんはお医者さんに診察してもらいました。
先生にもう一度説明していただきました。
夏休みに父に旅行に連れてもらいました。

(に連れる带着)
私はタイ人の友達にタイ料理を教えて     ました
みんなに千円ずつ出して    て,お祝いの花束を買った。
いろいろと準備して     たのに、中止になってしまって、どうもすみませんでした。
私は日本人の友達に日本料理を教えて      ました
会議の日程は、もう先生から教えて       ました。
会议的议程老师已经告诉我了。
もらっ
もらい
もらっ
もらい
いただき
请日本朋友教做日本料理
让大家一人出一千块,买一束作为祝贺的花
让您做了很多准备,还是中断了,真的不好意思
我请友人教我做泰国料理
てくれる
A は(私に)+ 動詞連用形てくれる(くださる)
A给我(我方)···做某事
(接受者一定是我或我方立场者)
授予者
接受者
A

叙述家庭成员的授受关系时用てくれる
橋本さんは日本のお寿司を作ってくれました。
友達はお祝いのあいさつをしてくれました。
これは先生が買ってくださったのです。
父は手伝ってくれました。
だれもそのことを教えてくれませんでした。
よかったら、うちの子に英語を教えてくれませんか。
この本、そこの棚に入れてくれる?
先生が論文を直(なお)してくださいました。
老师给(我)修改论文了。
この写真は家族にもぜひ見せてくれ。
都没人告诉我
这张照片也一定给家人看看
这本书能放到那个架上去吗?
可以的话能够教我孩子英语吗?
Aは Bに+動詞連用形てあげる(やる、さしあげる)
AはBに(から)+ 動詞連用形てもらう(いただく)
Aは(私に)+ 動詞連用形てくれる(くださる)
田中さんは橋本さんにおすしを作ってあげました。
A为B做~~~~
A请B为自己做~~~
A给我(或我方人员)做~~~
橋本さんは日本のおすしを作ってくれました。
橋本さんに日本のおすしを作ってもらいました。
田中给桥本做寿司
桥本给我做寿司
我请桥本为我做寿司
姉さんだから、妹に貸して       て。
先生にもう一度説明して        てください。
隣の人に記念写真を           ます。(撮る)
大学の方が空港まで迎えに          ました。(来る)
大学方面的人到机场来迎接(我)了。
本屋の人は注文した本を         ました(届ける)
书店的人把订的书给(我)送来了。
私は友達にビデオを貸して       ました。    
我请朋友借我录相机。
鈴木さんが自転車を修理して      ました。
あげ
くれ
もらい
いただい
届けてくれ
来てください
撮ってもらい
你是姐姐,就借给妹妹吧
请旁边的人帮照相
请老师再说明一次.
铃木给我修了自行车
在横线中填入适当的形式并翻译句子
ようだ
比况助动词「ようだ」表示比喻。
常与副词「まるで」呼应使用
指示連体詞+ようだ
  体言+の+ようだ
用言、助動詞連体形+ようだ
まるで ようだ
好像……”“宛如……” “仿佛……”。
用法:
まるで夢のようです
雪のように白いですね
あの人はアメリカ人のように上手に英語を話しています。
この雪はまるで綿(めん)のようです。
もう20歳も過ぎているのに、彼の言動(げんどう)はまだ子供の 。 
彼女の心(こころ)は氷(こおり)の 冷たいです。
ように
ディズニーランドに行ったら、まるで
おとぎ (童話)の国に入った      。     
先生はわが子(自己的孩子)
の      かわいがってくれた
老师就像疼自己孩子一样疼我。
去迪斯尼乐园,仿佛进了童话世界。 
已经20多岁了,可他的言行还像孩子一样。 
ようです
ように
她的心像冰一样冷
ようです
可愛がる:疼爱
日本の御伽話 
桃太郎の鬼退治
在横线中填入适当的形式并翻译句子
からの
格助词【から】【で】【へ】【と】【まで】可以后续格助词【の】。
这里的【の】相当于一个动词,是一种省略形式。
翻译时要将省略的动词译出来。
これは陳さんからのメールです。
これはあなたへの祝福です。
友達との約束を忘れてしまいました。
これはここだけでの話です。
这是小陈发来的邮件
这是只在这说的话
这是给你的祝福
我忘记了和朋友的约会
これは子供の大学入学に親 戚からののお祝です。
東京でのコンサートは大成功でした
彼女との別れはたいへんつらかった
 上海までの汽車に乗りたいです
这是孩子上大学亲戚给的贺礼。
在东京举办的音乐会非常成功 
和她分手非常痛苦。
想乘坐到上海的火车。
翻译句子
しんせき
連体詞 たいした
与肯定相呼应
表示程度。可以接续肯定或否定。
あの人は本当にたいしたものですね
これはたいした発明(はつめい)です
その日の集会はたいした人数です。
这是一个惊人的发明。
他真了不起。
那天的集会人非常多。
“了不起的”“惊人的”“大量的”“真”。
与否定相呼应
たいした病気ではないです 
これぐらいの傷、たいしたことではないです。
あの人の英語はたいしたものではないです。
“不值一顾”“没有什么了不起“不怎么样”。
不是什么大不了的病。
这点儿伤,算不了什么。
他的英语不怎么样。
たいしたものではありませんが、
お土産にと思って、買って来ました。
不是什么好东西,想着是个礼物就买来了
に用途、目的的用法
格助词【に】表示用途、目的时,
后续动词一般为「使う」「買う」「あげる」「持っていく」等。
旅行の記念にたくさんの写真を撮りました。
私はお土産にケーキを買いました。
卒業のお祝いに何をあげたらいいでしょう。
お礼のしるしにこれをさしあげます 
ごほうび(奖赏)に旅行に連れていってあげます。
記念にこの辞書をあげます。 
作为奖赏,带你去旅游。
送您这个,作为我的一点谢意。
父の誕生日のお祝いに時計を買ってプレゼントにしようと思っています
爸爸生日时,想给爸爸买一块表,作为生日礼物。
给你这本辞典,作为纪念。
翻译句子
~のに
用法
1  作終助詞    (接在句尾)
2  作接続助詞   (接在句中)
用言,助动词连体形 + のに
接続
终助词「のに」接在句末
とても楽しい旅行だったわよ。
あなたも来るとよかったのに。
本当のことを言ってくれるとよかったのに。
教えてあげなかったらよかったのに。
不告诉你就好了。可是……
跟我说实话就好了。可是……
非常愉快的旅行,你要是来了就好了。可是……
表示事与愿违时的遗憾、惋惜、后悔等心情,
一般多用于口语。
知っているのに、知らないと言いました。
接续助词「のに」接在句中
带有意外、不满、埋怨等语感。
“可是” “却”。
もう夜中なのに、まだ帰っていません。
雨が降っているのに、傘を持たないで出掛けました
明明知道却说不知道。
已经是晚上了还没回来。
已经下雨了、没带伞就出门了。
李さんが来てくれたらもっとよかったのに。
家が近いのによく遅刻します。
あと5秒早ければ始発(しはつ)電車に間に合ったのに。
来ると言ったのに来なかったのです。
金もないのに贅 沢をしている。
没有钱却摆阔气。
家离的很近,却经常迟到。
说来却没来。
要是小李来就更好了
要是早5秒就能赶上始发电车
翻译句子
ぜいたく
摆阔气。
~といい
希望 
明日いい天気だといいですね。
明天是个好天就好了
夏天早点来就好了
夏休みが早く来るといいですね。
小陈早点恢复健康就好了
陳さんは早く元気になるといいですね
终止形+ といい
表示说话人的希望或建议。
生まれてくる子供が、女の子だといいなあ。
如果生出来的孩子是女孩就好了
建议
この株かぶ今買うといいです
 疲れたようですね。すこし休むといいです
这只股票最好现在买。
不明白的时候,最好用这本辞典。
好像很累啊,最好休息一下。
分からないときはこの辞書を使うといいです
【といい】 在劝说时有表示放任的含义
【といい】 在表示愿望、希望时,
句末一般呼应「が、けど、のに(なあ)」等。
部屋がもっと広いといいのになあ。
彼が時間に間に合うといいですけど。
学生がもっと積極的(せっきょくてき)だといいですが。
【といい】一般不用于否定句。
今 買わないほうがいい。
○ 今 買うといい。
今 買わないといい。
【といい】一般不用于疑问句。
うまくいかない時はどうしたらいいですか。
うまくいかない時はどうすればいいですか。
うまくいかない時はどうするといいですか。
ため(に)
用言連体形+ため(に)
目的
日本語を身につけるために一生けん命勉強しています。
ピアニストになるために、
彼女は毎日ピアノを練習しています。
目的 、原因 理由
体言+のため(に)
車が急に増えたために、交通事故が多くなりました。
友達が訪ねて来たために、出発が遅れた。
急用ができたため、行くことができなかったんです。
原因 理由
事故    、現在5キロの渋滞です。
株価が急落した    、市場が混乱しています。
出張     明日の会議に出席できません。
過労       病気になりました。
台風が近づいている     天気が悪くなってきた
由于过劳而生病了。
因为出差,不能出席明天的会议。
かぶか
きゅうらく
ために
のために
のため
のため
ために
由于台风接近,天气变坏了。
かろう
しじょう
こんらん
由于事故现在塞了5公里车
因为股票急跌,市场一片混乱
 まえ 
~すぎ
名词+すぎ(接尾词):表示超过某时间。
名词+まえ(名词):表示几点之前
11時5分まえ    7時10分まえ
  
9時10分すぎ     6時5分すぎ
もう11時すぎだから、来ないでしょう。
4時20分すぎに授業がおわります。
彼はいつも夜12時すぎに家に帰ります。
他经常12点多才回家。
4点20分下课。
会議は2時10分まえに始まりました。
約束の時間は9時10分まえにしました。
已经是一点多了应该不会来了吧
约会时间订在9点10分之前
会议在2点10分之前开始
…と同じようだ
同…一样
私の考えはあなたと同じようです。
…と同じようだ 接在句尾
…と同じように + 用言
…と同じような + 体言
李さんと同じように会社に勤めています。
この前と同じようなものでいいですか。
これまでと同じように(一如既往)
用法
前          間違いをしました。
今まで          方法でやってきました。
彼           働いていますが、
給料が全然違っています。
考えはみんな            。
和他一样工作,但工资却大不一样。
用和以前相同的方法做的。
犯了和上一次同样的错误。
と同じような
と同じような
と同じように
想法和大家一样。
と同じようです
横线中填入适当的形式并翻译

展开更多......

收起↑

资源预览