第九課 会議 课件(41张) 2023-2024学年新编日语(第3册 )

资源下载
  1. 二一教育资源

第九課 会議 课件(41张) 2023-2024学年新编日语(第3册 )

资源简介

(共60张PPT)
新編日語第三冊
 第9課 会議
      (言葉と表現)
立ち消え
計画などが中断する
旅行の計画は立ち消えになる
事件はそれっきり立ち消えになった
受け止める
ものを
階段から転げ落ちてきた子供を両手でしっかり受け止めた
相手の気持ちを
私の気持ちを受け止めてくださったのは先生だけです
たっぷり
十分な様
皮肉たっぷりの口ぶり
コーヒーに砂糖をたっぷり入れる
存じる(存ずる)
…と考える
是非伺いたく存じます
大変結構だと存じます
知る
その方なら存じております
そのことならいっさい存じません
来たる
今度の
来るべき総選挙
締切は来たる12月11日
運動会は来たる日曜日に開催される
一、「なり」
意味   それ相応の状態であることを表す。その物事に限界や欠点があることは認めた上で、何かプラスの評価をする時に使う。
用法   「名詞+なり」「形容詞+なり」「それなり」
  「なりに+用言」「なりの+体言」
特徴   「なり」は名詞的な活用だが、「なりに」の形で、連用修飾語としても使う。
用例  ●子供には子供なりの考えがあります。  (大人ほどのものではないが、子供にふさわしい考え)
 ●私は私なりに努力しました。
 ●彼らは経験が浅いなりによくがんばってやってくれた。
 ●努力をすればそれなりの成果はあがるはずだ。
 
練習 
  「なり」を使って、次の文を訳しなさい。
 
①我是尽我的努力去做了,但最终还是失
败了。
 
  訳文
①私なりに努力はしてみましたが、
結局失敗してしまいました。
②妈妈不在的时候,孩子们好像
想方设法地做饭来着。
 訳文
②母親が留守の間は、子供たちなりに
一生懸命考えて、食事を作っていた
ようです。
③这事不能全都托付给负责人,我们
也必须考虑我们自己的对策。
訳文
③このことは責任者に任せておくのでは
なく、私たちなりの対応策を考えなけ
ればならない。
④ 有钱人有有钱人的忧虑。
 
④金持ちには金持ちなりの心配事が
  ある。
三、「…てはどうか」
意味 提案や勧めを表わす慣用的言い方。
特徴 改まった場面での話し言葉や、手紙文などで      用いられる。
     「…てみては」の形で使われることが多い。
関連的な言い方  
 「…たらどうか」 (話し言葉的) 「…てはいかがですか/でしょうか」(丁寧な言い方)
用例 
 ◆別の方法で実験してみてはどうでしょうか。
 ◆この問題については弁護士に相談してみてはどうですか。
◆しばらく何も言わないでそっとしておいてみては?
練習 「~てはどうか」で言い換えなさい。
◆少々お酒を飲みましょう。気分がよくなりますよ。
◆遊んでばかりいないで、たまには勉強しなさい。
◆アメリカに留学しなさいと先生に勧められた。
◆この辺でちょっと休憩しましょう。
◆この壁はちょっと暗いですね。壁紙を取り替えてみましょう。
五、「わけ」
Ⅰ(名詞)理由。
  ◆どういうわけで、約束を破ったのですか。 
  ◆税収不足になったわけは何ですか。 
Ⅱ(形式名詞)
接続「名詞な/である 活用語連体形+わけだ」
意味
 ①既成の事実や成り行き、道理などから必然的にある
結論が導き出されることを表す。「だから」「から」「ので」と共に用いられることが多い。〈結論〉   
(根据事实、事物的发展趋势或道理,推断出必然的结论。即所谓的必然归结。)
 ◆彼は四月に転校してきたので、まだ三月しか
  経っていないわけだ。
 ◆イギリスとは時差が8時間あるから、日本が 11時ならイギリスは3時わけだ。
②ある事柄について、別の観点から見るとこのような言い方ができる、このような意味にもとれる、ということを表す。「つまり」「言いかえれば」「すなわち」「要するに」などと共に用いられることが多い。〈言い換え〉
◆彼の父親は私の母の弟だ。つまり彼女と私はいとこ
    同士なわけだ。
比較 「はず」未知の帰結を推論する表現。自分の推論では    
      そうなるというニュアンスが強い。
  ◆海抜1000メートルの高原だから、涼しいわけだ。
   (——事实如此)   
   ◆海抜1000メートルの高原だから、涼しいはずだ。
   (——一种推测)
◆風邪が治っているとすれば、今日は学校へ来るはずだ。   (「学校へ来るのは当然だと思う」という推量の気持ち) ◆風邪が治っているので、今日は学校へ来るわけだ。   (「風邪が治ったという事情から見て、学校へ来るのは必然  的な結論だ」という必然性を強調する気持ち)  
練習 
 ①次を「わけだ」で完成させなさい。
 ◆あの人は10年も日本にいたので、日本語が上手だ。
 ◆熱が39度もあるので、苦しい。
 ◆免許証があるから、運転できる。
 ◆最近円安が進んで、輸入品の値段があがっている   から、洋書も高くなっている。
 ◆彼女は中国で三年間働いていたので、中国の事情に  かなり詳しい。
②「わけ」か「はず」を入れてください。
 (1)田中さんはもう会社を出た   ですよ。5時の新幹線に
    乗ると言っていたから。 
 (2)辞表を提出する   を教えてください。 
 (3)彼の奥さんは専業主婦の   なのに、留守が多い。
 (4)私たちは食べるために生きている   ではない。
 (5)今日からゴールデンウィークだ。だから、高速道路が渋滞   している   だ。 
 (6)あの人が私を知っている   はありませんよ。一度も会っ 
たことがないのですから。 
(7)ストーブをつけたから、すぐ暖かくなる   です。
(8)ストーブがついているんですね。暖かい   です。
(9)この前あの人と話しましたが、あの人はお母さんが 日本人ですから日本語は上手な   ですね。
(10)あの人に会ったことはないけれど、あの人はお母 
さんが日本人ですから、日本語は上手な   です。
   正解
1、はず       6、はず
2、わけ       7、はず
3、はず       8、わけ
4、わけ       9、わけ
5、わけ      10、はず
(という)わけではない
全く見込みがないというわけではない
彼一人が悪いというわけではない
特別なことをしたというわけではなく、ちょっと手伝っただけだ。
練習
即使是老师也并非什么都明白
不是不想去,是不能去
先生だって、なんでもわかるというわけではない
行きたくないというわけではなく、行けないんです。
(体言)とは別に
表示后项的动作或行为与前项是分开进行的
部屋代とは別に、食費を払う
彼女は旅館に泊まった私たちとは別にとなりの町のホテルに泊まった
昨日来たのとは別に、もう一つ小包が来ています。
六、「…は…(が)、」 
意味
   譲歩の気持ちを表し、あることを一応認めるが、それほど積極的な意味を持たせたくない時に使う。
在正常行文中加入提示助词「は」,并与接续助词「が」呼应使用时,表示对前项事物持承认的态度,但是还有与前项相反或不满意的地方。
用例   
 ◆準備してはあるけれど、十分じゃない。
  ◆まだはっきり決めてはいませんが、たぶん来  
週になるだろうと思います。
  ◆行ってはみたけれど、売り切れていた。
  ◆あの映画、面白いことは面白いけれど、もう 
一度お金を払って見たいとは思わないね。
   ◆読んだことは読んだが、全然分からなかった。
  ◆徐々ではありますけれど、認識は改まりつつあ   ります。
八、接尾語「げ」
意味
 ①「…そうな様子」「…らしい様子」の意味を表す。
②「 … そう」に言いかえられるが、やや古い言い方で、 書き言葉的である。
 ③ナ形容詞を作る。
接続「形容詞 形容動詞の語幹+げ」
用法
①普通、人の気持ちの様子を表す場合に使われる。
  ②「いかにも…げ」「さも…げ」の形で使われることがある。
 
練習 次の文を「…げ」で言い換えなさい。
◆彼女の笑顔にはどこか悲しそうなところがあった。
◆その人はいかにも退屈そうに雑誌のページをめくっていた。
◆よう子は楽しそうに初めての海外旅行の話をしてくれた。
◆ひろしはクラスの友達の前でほめられて得意そうだった。
他例
 寂しげ          不満げ  
 苦しげ          不安げ
 恥ずかしげ        心配げ
 懐かしげ         意味ありげ
 
九、「 …ことと存じます」
意味「存じる」は「思う」の謙遜語。
     推測の気持ちを表わす。
     手紙文に多く使われる。
     改まった丁寧な言い方。 =「 …ことと思います …ことでしょう」   “想必……”
用法「さぞ さぞかし ずいぶん」など    の副詞と共に使われることが多い。
練習 次の文を言い換えなさい。
◆ご無沙汰いたしておりますが、お元気で
 お過ごしのことと思います。(手紙)
◆このたびのお母様のご不幸、さぞお力落 としのことと思います。(手紙)
◆皆さんもずいぶん楽しみになさっていた
 ことでしょうが、旅行の中止は私も大変
 残念です。
十、「何にもならない」
意味 何の役にも立たない、どうにもならな
い、全く無駄だ、という意味を表す。
用法 ①「…ては、何にもならない」  “如果……的话,是毫无意义的”。
②「 …ても、何にもならない」
 “即使……,也无济于事”。     
 
練習  次の文を言い換えなさい。
 ◆過ぎたことは、いまさら悔やんでも無駄だ。
 ◆ここまで病状が悪化してしまっては、もうだめだ。
 ◆遠い外国にいる子供のことを心配しても無駄だ。
 
 ◆殺人の罪を犯しては、もうどうにもならない。
末(に)
…の結果
激論の末、改革推進派の意見が通った
あれこれ迷った末、ようやく決心がついた
闘病の末、80歳で世を去った

展开更多......

收起↑

资源预览