资源简介 木兰诗1.朗读课文,借助课下注释和工具书,疏通文意,掌握文言知识。2.梳理木兰从军的故事情节,分析人物形象,感受木兰的英雄气概和女儿情怀。3.探究主题,体会木兰勇敢乐观、保家卫国的爱国精神和对和平生活的向往。第1课时唧唧:叹息声。军帖(tiě):军中的文告。鞯(jiān):马鞍下的垫子。辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。胡骑:胡人的战马。戎(róng)机:战事。度:越过。策勋:记功。强:有余。驰:赶马快跑。扶将:搀扶,扶持。云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。火伴:军中的同伴。扑朔(shuò):动弹。傍:贴近、靠近。【预习导学】 文体知识:《木兰诗》又叫《木兰辞》,选自北宋郭茂倩编的《乐府诗集》。它是南北朝时北方的一首乐府民歌, 属于叙事诗。乐府双璧:《孔雀东南飞》和《木兰诗》。走近作者:郭茂倩(1041—1099),字德粲,郓州须城(今山东东平)人。自幼受诗礼熏陶,熟知音律,善篆隶,才气非凡,对诗歌兴趣极浓厚,以编纂《乐府诗集》百卷扬名后世,以解题考据精博,为学术界所重视。请同学们聆听名家朗诵,感受停连和节奏,标注生字读音。再读课文,根据自己的初步理解讲述木兰从军的故事。“乐府”本是官署的名称,负责制谱度曲,训练乐工, 采集诗歌民谣,以供朝廷祭祀宴飨时演唱,并可以观察风土人情,考见政治得失。后来“乐府”从官署的名称转变为诗体。其中既有文人诗歌,又有民间诗歌,以及凡是合过乐能够歌唱的歌诗,统称为“乐府”。【合作探究】读·民歌节奏韵味反复诵读课文,根据诗歌各段落内容的不同,读出不同情节所表现出的情绪变化。设计朗读脚本,补全表格内容。段落 情节 情绪表达1 木兰叹息 深沉忧愁2 决定替父从军 3 出征准备 奔赴战场 4 征战生活 5 还朝辞官 6 回家团聚 7 比喻作结 【参考答案】坚定 紧张、急速 思亲柔肠与征战豪情并具,读得深沉,读出眷恋 紧张、豪迈,读得悲壮、缓慢 读出从容又急切之情 欢快、热烈、亲切,要读出轻松愉悦 自豪、俏皮,读出赞美、骄傲之情译·替父从军传奇1.小组代表接龙翻译课文,梳理文意,请完成下面表格。通假字 著我旧时裳 对镜帖花黄 出门看火伴 古今异义 卷卷有爷名 但闻黄河流水鸣溅溅 出郭相扶将 木兰当户织 雌兔眼迷离 双兔傍地走 一词多义 市:愿为市鞍马( )东市买骏马( ) 愿:愿为市鞍马( )愿驰千里足( ) 将:将军百战死( )出郭相扶将( ) 机:不闻机杼声( )万里赴戎机( ) 帖:昨夜见军帖( )对镜帖花黄( )词类活用 策勋十二转 特殊句式 问女何所思,问女何所忆 昨夜见军帖 愿为市鞍马2.重点翻译互文句:本课使用互文的句子有:(1)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。(2)将军百战死,壮士十年归。(3)开我东阁门,坐我西阁床。(4)当窗理云鬓,对镜帖花黄。3.梳理情节,感受传奇故事。①故事情节:木兰叹息—— ——出征准备—— —— —— —— ——(隐喻赞美)②分析详略:从军缘由( )、出征准备( )、征途思亲( )、征战沙场( )、还朝辞官( )、家人迎接( )、木兰换装( )。【参考答案】1.著同“着”,穿帖同“贴”,粘贴火同“伙”,伙伴古义:父亲。今义:爷爷,即父亲的父亲古义:只。今义:转折连词古义:外城。今义:仅用作姓氏古义:门。今义:人家,门第古义:眼睛眯着。今义:模糊而难以分辨清楚古义:跑。今义:行走买 集市愿意 希望名词,将领 动词,搀扶、扶持织布机 重要的事务名词,文告 动词,同“贴”名词做动词,“登记”宾语前置,正常语序应为“问女所思何,问女所忆何”省略句:省略了主语“木兰”省略句:“为”后面省略宾语“之”2.(1)到东边集市去买骏马,到西边集市去买马鞍和坐垫,到南边集市去买马嚼子和缰绳,到北边集市去买马鞭。这四句的意思是到各处街市置办鞍马等战具,不是一处地方买一样东西。(2)将士们身经百战,有的不幸战死了,有的转战数载(胜利)归来。这两句的意思是将士们征战多年,经历很多战斗,许多将士战死沙场,木兰等幸存者胜利归来。(3)打开我东屋的门,坐在我西屋的床上。这两句的意思是每间房子都要开了门进去看看,不是开了东屋的门而不进去,然后转到西屋的床上去坐着。(4)对着窗户梳理美丽的头发,对着镜子贴上好看的花黄。这两句的意思是对着窗户,对着镜子,先理云鬓,后贴花黄。3.替父从军 征途思亲 征战沙场 还朝辞官木兰还乡详 略 详 略 详 详 详乐府诗特点:①叙事性强,人物性格鲜明和故事情节完整。②运用多种艺术手法来描写人物,如个性化的对话,人物动作和细节的描写。③形式多样。有四言、五言、杂言。五言是乐府民歌的创新。④有丰富奇特的幻想,具有浪漫色彩。互文,是古诗文中常用的一种修辞方法,也叫互辞。也就是一组句子上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事,即上下文义互相交错,互相渗透,互相补充地来表达一个完整的意思。我们理解互文时,要瞻前顾后,不能偏执任何一端,把它割裂开来理解。 展开更多...... 收起↑ 资源预览