Unit 6 Survival 课文及词汇 清单素材-2025-2026学年高中英语外研版(2019)选择性必修第二册

资源下载
  1. 二一教育资源

Unit 6 Survival 课文及词汇 清单素材-2025-2026学年高中英语外研版(2019)选择性必修第二册

资源简介

选择性必修2 Unit6语篇1
The Wild Within
荒野之心
The crime took place in a seaside suburb of Cape Town.Spotting the car with its window left open,the greedy thief didn't hesitate. Within seconds,he had reached inside and run away with a bag of shopping.No matter how many crimes he committed,the police were powerless to arrest him.You see,this was no ordinary criminal:it was a chacma baboon.Once almost unheard of,scenes like this one in Cape Town are now common all over the world.With foxes in London,mountain lions in San Francisco and wild pigs in Hong Kong,it is almost as if our cities are being taken over by wild animals.
这起案件发生在开普敦一处海滨郊区。这个贪婪的小偷发现车窗未关后毫不犹豫——短短几秒内就将手伸进车内,抢走一袋购物战利品。无论犯下多少罪行,警方都无力逮捕他。要知道,这可不是普通罪犯:这是一只南非狒狒。开普敦这样的场景曾几乎闻所未闻,如今却在全球各地频频上演。从伦敦的狐狸、旧金山的山狮到香港的野猪,我们的城市仿佛正在被野生动物接管。
People often wonder about the reasons behind this mass urban migration.Most of us would assume that urban development and climate change are responsible for pushing the animals out of their natural habitats.However true this is,we also need to consider that some of these so-called"urban animals"have never moved at all-it's we humans who have moved into their territory.Wherever they go,animals find towns and cities in their way.With nowhere else to make their homes,they have no choice but to move in with us.
人们常常对这场大规模城市迁徙背后的原因感到困惑。大多数人会认为,城市发展和气候变化迫使动物离开了它们的自然栖息地。这种说法固然正确,但我们还需考虑到,这些所谓的"城市动物"中有些从未迁徙过——是人类侵入了它们的领地。无论动物迁徙到何处,城镇和城市总是挡在它们的路上。由于无处安家,它们别无选择,只能与我们比邻而居。
Yet,for its newest and wildest inhabitants,a city can offer many benefits.As our cities become greener,they offer increasingly appealing spaces to animals looking for new habitats.Out of reach from many of their natural predators,these newcomers often flourish in their new city lives.Today,foxes can be seen all over London -one even being found living on the 72nd floor of the Shard building when it was under construction! What's more,hungry animals are finding plenty to eat in our gardens and in the leftovers we throw away.
然而,对于最新潮、最狂野的城市居民而言,都市能提供诸多益处。随着城市绿化程度提升,它们为寻找新栖息地的动物提供了越来越诱人的生存空间。由于远离自然天敌的威胁,这些新来者往往能在城市生活中繁衍生息。如今伦敦随处可见狐狸的身影——甚至有一只曾在碎片大厦施工期间,被发现栖息在这栋建筑的72层!更值得注意的是,饥饿的动物们正从我们的花园和丢弃的厨余垃圾中找到充足的食物来源。
One thing crucial to the increasing number of"urban animals"is their ability to adapt.There is evidence that urban racoons are more intelligent than their wild cousins,as they frequently have to figure out difficult problems such as how to open rubbish bins and other containers which they would not find in the wild. Some animals have even changed their living habits to fit in with their new homes. Although naturally active at night,urban foxes come out in daylight if the reward is good enough.Their city location also means that they are getting a taste for the multicultural cuisine on offer from the garbage,such as hamburgers,lamb kebabs and even garlic bread!
对于日益增多的"城市动物"而言,适应能力至关重要。有证据表明,城市浣熊比它们的野生同类更聪明,因为它们经常需要解决诸如如何打开垃圾桶和其他在野外不会遇到的容器等难题。有些动物甚至改变了生活习惯以适应新环境——尽管狐狸天性夜行,但若回报足够丰厚,城市狐狸也会在白天出没。它们所处的城市环境还意味着能品尝到垃圾堆提供的多元文化美食,包括汉堡、羊肉串甚至蒜香面包!
For those animals that don't adapt,the city can be a dangerous or even deadly place.Unable to distinguish between blue sky and glass,birds crash into windows at speeds of about 50 kilometres per hour.Recent studies estimate that between 400 million and 1 billion birds die from window impacts each year in the US alone.Shockingly,these deaths amount to around ten per cent of the total US bird population. Some species are more affected than others.One theory behind this is that these birds have yet to change their migratory routes that take them through cities with high-rise buildings.
对于那些无法适应的动物而言,城市可能成为危险甚至致命的场所。由于无法分辨蓝天与玻璃,鸟类以每小时约50公里的速度撞击窗户。最新研究估算,仅在美国,每年就有4亿至10亿只鸟类因撞击窗户死亡。令人震惊的是,这一数字约占美国鸟类总数的10%。某些物种受到的影响尤为严重,有理论认为这些鸟类尚未改变其穿越高楼林立城市的迁徙路线。
However they adapt to our ways of urban living,it's important that we get a better understanding of and even learn to appreciate our wild neighbours.Only then can we look towards harmoniously sharing our urban habitats.Whatever the reasons behind these species entering our cities,one thing is for sure-as it's often a means of their survival,they could be with us to stay.
然而,无论它们如何适应我们的城市生活方式,重要的是我们要更好地理解甚至学会欣赏这些野生邻居。唯有如此,我们才能展望和谐共享城市栖息地的未来。无论这些物种进入城市的背后原因如何,有一点是确定的——由于这往往是它们生存的手段,它们可能会长久地与我们共存。
选择性必修2 Unit6语篇2
Plan B:Life on Mars
B计划:火星上的生命?
In the 1960s and 1970s,the greatest fear was that the human race,and possibly all advanced life forms on the planet,could be wiped out by nuclear missiles,just at the push of a button.Today,however,environmental problems have taken over as the greatest risk to life on Earth.Scientists are thinking of ways to lower this risk,such as replacing coal and oil with forms of renewable energy. But they are also preparing for the worst:what can we do if the terrifying scenes in films such as The Day After Tomorrow happen in real life What is our Plan B for Earth
20世纪60至70年代,人类最大的恐惧莫过于核导弹能在按钮按下的瞬间毁灭全人类,甚至可能灭绝地球上所有高等生命形式。然而如今,环境问题已取代核威胁,成为地球生命面临的最大风险。科学家们正设法降低这种风险,例如用可再生能源替代煤炭和石油。但同时也做着最坏的准备:如果《后天》等电影中的恐怖场景在现实中上演,我们该如何应对?地球的备用方案究竟是什么?
One option is to explore other planets to see if we could live on them.The most likely choice is Mars,which is relatively close to Earth and has an environment less hostile than that of other planets.Mars has fascinated people since ancient times,and today our interest in Martian exploration is greater than ever before.Films such as The Martian enjoy worldwide popularity.More governments and organisations are making efforts to educate the public on the Red Planet,for example,the Mars Desert Research Station in the Utah desert of the US and the Mars Village in North-west China's Qinghai Province.
一个选择是探索其他行星,看看我们是否能在那里生存。最有可能的选择是火星,它距离地球相对较近,且环境比其他行星更适宜居住。自古以来,火星就令人类着迷,而如今我们对火星探索的兴趣比以往任何时候都更加强烈。像《火星救援》这样的电影在全球广受欢迎。越来越多的政府和组织正在努力向公众普及关于这颗红色星球的知识,例如美国犹他州沙漠中的火星沙漠研究站和中国西北青海省的火星小镇。
Since the 1960s,we have been sending unmanned spacecraft to Mars.Our probes have orbited the planet,sending back valuable data and stunning images.Our robots have explored the Martian surface,testing the soil and searching for resources, water and signs of life.Encouraged by discoveries over the years,space agencies of various countries are planning manned missions to Mars that could take place within the next 25 years.
自20世纪60年代以来,我们一直向火星发射无人航天器。我们的探测器环绕这颗行星运行,传回宝贵数据和令人惊叹的图像。我们的机器人已探索火星表面,测试土壤并寻找资源、水源及生命迹象。在历年发现的鼓舞下,各国航天机构正计划在未来25年内实施载人火星任务。
There is no doubt that humankind is drawn towards Mars,with dreams of making it our second home. However, sending people there will require all the skill,courage and intelligence of the human race.While the Moon can be reached within days,it would take months to reach Mars,travelling through dangerous solar radiation.And even if the first settlers do reach Mars safely,they may not be able to return to Earth -ever.Staying alive will be a daily challenge,but as proved by the Biosphere 2 experiment,not impossible.As early as the 1980s,scientists were building Biosphere 2 in the Arizona desert.It consisted of a closed space in which people, animals and plants could live together.The "closed"concept meant that the space was designed to function with its own oxygen,food and water,needing nothing from the outside world.Although the two-year experiment was not a success,it did provide us with a better understanding of how humans might be able to live on another planet.More recently, scientists have succeeded in growing a variety of plants in an environment similar to that on Mars.That definitely is a big step forward.
毫无疑问,人类正被火星深深吸引,梦想将其打造成我们的第二家园。然而,向火星派遣人员需要集全人类的智慧、勇气与才能于一身。虽然抵达月球仅需数日,但穿越危险的太阳辐射前往火星却需耗时数月。即便首批定居者安全抵达火星,他们可能永远无法重返地球。生存将成为日常挑战,但正如生物圈2号实验所证明的,这并非不可能。早在1980年代,科学家们就在亚利桑那沙漠中建造了生物圈2号。这个封闭空间内,人类、动植物可共同生存。"封闭"理念意味着该空间设计为自给自足系统,依靠内部氧气、食物和水循环运作,无需外界供给。尽管这项为期两年的实验未能取得圆满成功,但它让我们更深入理解了人类如何在其他星球生存。最新进展中,科学家已成功在模拟火星环境下培育多种植物。这无疑是迈向太空殖民的重要里程碑。
For now,human settlement of Mars is still decades away.In the meantime, scientific research shows that the planet Earth is getting warmer.This change is being caused by human activity and is having a terrible effect on the biosphere.Until we are finally able to live on another planet,we need to take much better care of our own. Right now,it's the only one we have!
目前,人类在火星定居仍需要数十年时间。与此同时,科学研究表明地球正在变暖。这种变化由人类活动引发,并对生物圈造成了可怕影响。在我们最终能够移居其他星球之前,必须更好地呵护我们现有的家园。此刻,这是我们唯一的家园!
课标词汇序号 单元短语序号 超标词汇序号 单元 词汇及短语 音标 词义 常用搭配
1094 B5U6 crime /kraim/ n. 罪,罪行 Crime has gone down 70 percent.犯罪率已下降了70%。crime rate犯罪率
1095 B5U6 suburb / s b b/ n. 郊区,城郊 They live in a wealthy suburb of Chicago.他们住在芝加哥郊区的一处富人区。
1096 B5U6 greedy / gri di/ adj. 贪婪的,贪心 Mary became an honest girl and was never greedy again.玛丽成了一个诚实的女孩,再也不贪心了。
1097 B5U6 thief /θi f/ n. 小偷, 贼 The thief used a false identity.窃贼使用的是假身份。
1098 B5U6 commit /k mit/ v. 犯(错误或罪行);承诺 People who commit such crimes aren't normal.犯这种罪的人心理不正常。They must commit to spending time with their older neighbours.他们必须承诺与年长的邻居共度时光。commit oneself承诺,答应负责 commit suicide自杀 commit a crime犯罪;犯下罪行
1099 B5U6 fox /f ks/ n. 狐狸 He was as cunning as a fox.他像狐狸一样狡猾。
1100 B5U6 urban / b n/ adj. 城镇的,城市的 It seems reasonable to expect rapid urban growth.看起来期待城市会飞速发展是有道理的。
1101 B5U6 garbage / gɑ bid / n. 垃圾 Regular garbage goes to regular landfills.一般的垃圾会被送到一般的垃圾填埋场。
1102 B5U6 lamb /l m/ n. 羔羊肉 The lamb gave a faint bleat.羊羔轻轻地咩了一声。I like fish, beef and lamb.我喜欢鱼肉、牛肉和羔羊肉。
1103 B5U6 garlic / gɑ lik/ n. (大)蒜 The generous amount of garlic adds flavour.大量的蒜会增添滋味。
1104 B5U6 estimate / estimit/ v. 估计,估算 I estimate that total cost for treatment will go from $9,000 to $12,500.我估计治疗费总额将在9千美元到1.25万美元之间。I need the actual figures, not an estimate.我需要确切的数字,而不是估计。
1105 B5U6 appreciate / pri ieit/ v. 欣赏,赏识 Anyone can appreciate our music.任何人都能欣赏我们的音乐。I would appreciate it if you paid in cash.假如你支付现金的话,我会不胜感激。appreciate doing感激做 ; 欣赏 ; 感激 ; 喜欢做的事情
1106 B5U6 crucial / kru ( )l / adj. 至关重要的,关键的 This last point is crucial.刚讲的这一点是关键的。The crisis is entering a crucial, critical phase.危机正进入一个至关重要的决定性阶段。
1107 B5U6 restrict /ri strikt/ v. 限制,控制 I restrict myself to one cup of coffee a day.我限制自己每天只喝一杯咖啡。Having small children tends to restrict your freedom.有年幼的孩子往往会限制你的自由。
1108 B5U6 hiker / haik / n. 徒步旅行者,远足者 The hiker walked with a tall staff.那个徒步旅行者拄着一根长手杖往前走。
1109 B5U6 kit /kit/ n. 成套工具 Third, bring a first aid kit and know how to use it.第三,带一个急救箱并知道如何使用。
1110 B5U6 optimistic / pti mistik/ adj. 乐观的;乐观主义的 I'm cautiously optimistic.我持谨慎的乐观态度。He has an optimistic view of life.他乐观地看待人生。
1111 B5U6 clay /klei/ n. 黏土 The figure had been moulded in clay.这座人像是用黏土塑造的。
1112 B5U6 cave /keiv/ n. 洞穴 The climbers took cover from the storm in a cave.登山运动员在山洞里躲避暴风雨。
1113 B5U6 fuel /fju l/ n. 燃料 We seem to be light on fuel.我们好像燃料不多了。
1114 B5U6 consumption /k n s mp n/ n. (精力、油、电等的)消耗量 Energy consumption rises as countries industrialize.能源消耗随着各国工业化而增加。
1115 B5U6 react /ri kt/ v. (作出)反应 I nudged her but she didn't react.我用胳膊肘捅了她一下,可她没有反应。
1116 B5U6 monthly / m nθli/ adj. 每月一次的 We issue a monthly newsletter.我们出版一份通讯月刊。monthly report会计 月报 ; 月报表 ; 月度报告
1117 B5U6 nuclear / nju kli / adj. 核武器的 Nuclear power is cleaner than coal.核能比煤更清洁。nuclear power plant核电站
1118 B5U6 orbit / bit/ v. 环绕……运行 The two spacecraft will link up in orbit.两艘宇宙飞船将在轨道上对接。
1119 B5U6 agency / e d nsi/ n. 机构;(尤指政府内的)局,部,处 The agency is voluntary and not run for profit.这个机构是义务性的,不是为了赢利。travel agency旅行社
1120 B5U6 consist /k n s st/ v. 由……组成 It consist of more than 400 elements.它包括超过400种元素。Our deeds must consist with our words.我们必须言行一致。
1121 B5U6 infer /in f / v. 推断, 推定 What can we infer about the author from the text 从文章中我们能推断出作者的什么信息?
1122 B5U6 expose /iks p uz/ v. 使暴露(于险境) My job as a journalist is to expose the truth.我作为记者的职责就是展示事实。
1123 B5U6 astronaut / str n t/ n. 宇航员,太空人 He became an astronaut in his forties.在他四十多岁时成为了一名宇航员。
1124 B5U6 dust /d st/ n. 沙尘,尘土 She blew the dust off the book.她吹掉了书上的灰尘。
1125 B5U6 capsule / k psju l/ n. (航天器的)密封舱,太空舱,胶囊 A Russian space capsule is currently orbiting the Earth.一个俄罗斯太空舱目前正环绕地球飞行。
1126 B5U6 exposure /iks p u / n. 暴露 Exposure to the sun ages the skin.太阳曝晒会使皮肤粗老。time of exposure曝光时间
1127 B5U6 trunk /tr k/ n. 树干 The tree trunk was hollow inside.这树干里面是空的。
366 B5U6 seaside* / si said/ adj. 海滨的 I had a grand day out at the seaside.我在海边痛痛快快玩了一天。
367 B5U6 chacma baboon 南非大狒,大狒狒 It's a study of the chacma baboon .这项研究的对象是南非大狒狒。
368 B5U6 predator* / pred t / n. 掠食动物,捕食性动物 A predator is an animal that hunts and eats other animals.捕食性动物是一种猎食其他动物的动物。
369 B5U6 newcomer* / nju k m / n. 新来者 A newcomer has appeared on the fashion scene.时装界出现了一位新人。
370 B5U6 flourish* / fl ri / v. 生长茂盛,兴盛 These plants flourish in a damp climate.这些植物在潮湿的气候下长势茂盛。
371 B5U6 racoon* /r ku n/ n. 浣熊 Then , toward evening, he spotted a racoon high in a beech tree.临近傍晚的时候,他忽然在一棵很高的山毛榉上发现了一只浣熊。
372 B5U6 container* /k n tein / n. 容器 Do not fill the container more than two-thirds full.加入的量不要超过容器总容量的2/3。
373 B5U6 kebab* / k b b / n. 烤(肉)串 It will be perfect with the Chicken Kebab.和鸡肉串一起吃会很棒。
374 B5U6 migratory* / maigr t ri/ adj. 迁徙的 As the season changes, migratory birds begin to arrive at the coastal wetland.随着季节的变化,候鸟开始陆续到达沿海的湿地。
375 B5U6 indoors* / in d z/ adv. 在室内 Many herbs can be grown indoors.很多草本植物能在室内种植。
376 B5U6 supplement* / s plim nt/ n. 补充,增补,增加 Industrial sponsorship is a supplement to government funding.工业界的赞助是对政府拨款的补充。
377 B5U6 eliminate* /i limineit/ v. 消除,根除 This diet claims to eliminate toxins from the body.这种饮食据称具有排除体内毒素的作用。
378 B5U6 firefighter* / fa fa t (r)/ n. 消防队员 These risks are incidental to the work of a firefighter.这些风险是担任消防员不可避免的。
379 B5U6 blaze* /bleiz/ n. 烈火,大火 Some 4,000 firefighters are battling the blaze.约有四千名消防人员正在与大火搏斗。
380 B5U6 fierce* /fi s/ adj. 恶劣的,极端的 There's been some fierce competition for the title.已有一些为此头衔的激烈竞争。
381 B5U6 Mars* /mɑ z/ n. 火星 The atmosphere of Mars could not support life.生命无法在火星的大气环境下生存。
382 B5U6 advanced* / d vɑ nst/ adj. 高级的;先进的 The ski school coaches beginners, intermediates, and advanced skiers.滑雪学校训练初级、中级和高级水平的滑雪者。
383 B5U6 wipe* /waip/ v.擦, 拭,揩 I'll just wipe the table.我只擦擦桌子。
384 B5U6 terrifying* / terifaii / adj. 极其可怕的,骇人听闻的 It was a terrifying experience.那是一次可怕的经历。
385 B5U6 hostile* / h sta l/ adj. (生长环境)恶劣的 We were rather taken aback by her hostile reaction.她敌视的反应使我们大吃一惊。
386 B5U6 unmanned* / n m nd/ adj. 无人驾驶(操纵)的 Unmanned flying machines go back a long way.无人驾驶的飞行机器有着很长一段的历史。
387 B5U6 spacecraft* / speis krɑ ft/ n. 航天器, 宇宙飞船 The two spacecraft will link up in orbit.两艘宇宙飞船将在轨道上对接。
388 B5U6 stunning* / st ni / adj. 极具吸引力的; 令人惊奇的 A viewing platform gave stunning views over the valley.从观景台向山谷望去,景色之壮观令人叹为观止。
332 B5U6 heat wave 酷热期,热浪期 Finally, on the fourth day, the heat wave broke.最后,在第四天,热浪爆发了。
334 B5U6 bring…under control 使……处于控制之下 It took two hours to bring the fire under control.花了两个小时才控制住火势。
335 B5U6 get rid of 摆脱,除去 I can't get rid of this headache.我这头疼老也不好。
336 B5U6 wipe out 彻底摧毁,消灭 You can never wipe out the past.你永远不能把过去一笔勾销。
337 B5U6 consist of 由……构成,由……组成 The lungs consist of millions of tiny air sacs.肺包含数百万个小肺泡。
338 B5U6 in the meantime 在此期间,与此同时 In the meantime the war of nerves seems likely to continue.同时心理战似乎很有可能要继续下去。

展开更多......

收起↑

资源预览