2026届高考英语通过100个句子结构提升英语写作能力清单素材

资源下载
  1. 二一教育资源

2026届高考英语通过100个句子结构提升英语写作能力清单素材

资源简介

2026年高考英语通过100个句子结构提升英语写作能力
结构:I am..., a student from.... I am writing to... .
翻译:我是来自...的...,特此写信...。
例句:I am Wang Zi, a student from Shiyan Middle School. I am writing to share my opinion on Shanghai’s local culture promotion project.
例句翻译:我是来自实验中学王梓,特此写信就上海市本地文化推广项目分享我的观点。
结构:Having learned that..., I am writing to... about....
翻译:得知...,我写信来就...。
例句:Having learned that you are interested in our school’s “Youth Creativity, Warm Neighborhood” activity, I am writing to reply to your inquiry about its details.
例句翻译:得知你对我校“青春创意,温暖邻里”活动感兴趣,我写信来回复你关于活动细节的询问。
结构:I strongly recommend/advise choosing... because it.... Besides, it....
翻译:我强烈推荐选择...,因为它...。此外,它...。
例句:I strongly recommend choosing traditional culture workshops in schools because it is more interactive. Besides, it can reach more students who have no time to go to cultural centers.
例句翻译:我强烈推荐选择在学校开展传统文化工作坊,因为它更具互动性。此外,它能覆盖更多没时间去文化中心的学生。
结构:Regarding..., my first suggestion is to.... It can help.... My second suggestion is to..., which....
翻译:关于...,我的第一个建议是...,它能帮助...;第二个建议是...,这能...。
例句:Regarding the campus culture construction, my first suggestion is to set up a culture corner. It can help display students’ cultural items. My second suggestion is to hold monthly sharing sessions, which can promote communication among classmates.
例句翻译:关于校园文化建设,我的第一个建议是设立文化角,它能帮助展示学生的文化物品;第二个建议是每月举办分享会,这能促进同学间的交流。
结构:As for..., it mainly includes... and.... What makes it meaningful is that....
翻译:至于...,它主要包括...和...。其有意义之处在于...。
例句:As for the “Youth Creativity, Warm Neighborhood” activity, it mainly includes repainting old mailboxes and holding a second-hand transformation market. What makes it meaningful is that it strengthens neighborhood bonds.
例句翻译:至于“青春创意,温暖邻里”活动,它主要包括重新绘制旧信箱和举办旧物改造市集。其有意义之处在于它能增强邻里间的联系。
结构:Thank you for considering my.... I hope it will be helpful for....
翻译:感谢您考虑我的...,希望它对...有帮助。
例句:Thank you for considering my suggestions on campus culture construction. I hope it will be helpful for your activity.
例句翻译:感谢您考虑我关于校园文化建设的建议,希望它对您的活动有帮助。
结构:In response to your inquiry about..., I’d like to share... as follows.
翻译:针对你关于...的询问,我想如下分享...。
例句:In response to your inquiry about the campus culture sharing sessions, I’d like to share the specific arrangements as follows.
例句翻译:针对你关于校园文化分享会的询问,我想如下分享具体安排。
结构:I am writing to remind you that.... Please....
翻译:我写信来提醒你...,请...。
例句:I am writing to remind you that the deadline for submitting the campus culture proposal is next Friday. Please finish it on time.
例句翻译:我写信来提醒你校园文化创意提案的提交截止日是下周五,请按时完成。
结构:Good afternoon, ladies and gentlemen. It's a great honor for me to stand here to give a speech themed....
翻译:下午好,女士们先生们。能站在这里发表以...为主题的演讲,我感到非常荣幸。
例句:Good afternoon, ladies and gentlemen. It's a great honor for me to stand here to give a speech themed “I'm proud of my class”.
例句翻译:下午好,女士们先生们。能站在这里发表以“我为我的班级自豪”为主题的演讲,我感到非常荣幸。
结构:My class is like.... Our teachers are..., and my classmates are always....
翻译:我的班级就像...,我们的老师...,同学们也总是...。
例句:My class is like a warm family. Our teachers are careful and patient, and my classmates are always ready to help each other.
例句翻译:我的班级就像一个温暖的家,我们的老师细心又耐心,同学们也总是乐于互相帮助。
结构:I’m proud of my class mainly because of.... At that time, we..., and finally....
翻译:我为班级自豪,主要是因为...。那时我们...,最终...。
例句:I’m proud of my class mainly because of the school sports meeting last month. At that time, we divided work and cheered for each other, and finally won the “Best Team” award.
例句翻译:我为班级自豪,主要是因为上个月的学校运动会。那时我们分工合作、互相加油,最终赢得了“最佳团队”奖。
结构:To make our class better, I will... and....
翻译:为了让我们的班级更好,我会...,还会...。
例句:To make our class better, I will help organize after-class study groups and remind classmates to finish homework on time.
例句翻译:为了让我们的班级更好,我会帮忙组织课后学习小组,还会提醒同学按时完成作业。
结构:What makes me most proud of... is that....
翻译:让我最为...自豪的是...。
例句:What makes me most proud of our class is that we always unite and never give up when facing difficulties.
例句翻译:让我最为我们班级自豪的是,我们总是团结一心,面对困难时从不放弃。
结构:Hello, everyone! To hold..., I want to organize..., ... and....
翻译:大家好!为了举办...,我想组织...、...和...。
例句:Hello, everyone! To hold the Traditional Chinese Festival Promotion activity, I want to organize poster design, cultural lectures and hands-on craft workshops.
例句翻译:大家好!为了举办中国传统节日宣传活动,我想组织海报设计、文化讲座和手工制作工作坊。
结构:This activity is meaningful because it not only... but also....
翻译:这项活动很有意义,因为它不仅...,还能...。
例句:This traditional festival activity is meaningful because it not only spreads cultural knowledge but also fosters our love for traditional heritage.
例句翻译:这项传统节日活动很有意义,因为它不仅传播文化知识,还能培养我们对传统遗产的热爱。
结构:Looking ahead, I believe... will become... if we....
翻译:展望未来,我相信如果我们...,...会变得...。
例句:Looking ahead, I believe our class will become more united and excellent if we keep supporting each other.
例句翻译:展望未来,我相信如果我们继续互相支持,我们的班级会变得更团结、更优秀。
结构:... Absolutely yes—....
翻译:... 当然应该——...。
例句:Are Life Skill Classes Necessary Absolutely yes—they are essential for high school students to prepare for independent life.
例句翻译:是否应开设生活技能课程?当然应该——它们对高中生为独立生活做准备至关重要。
结构:..., Textbooks mainly teach..., but... can’t be learned from them.
翻译:...,课本主要教授...,但...无法从课本中学到。
例句:Life skill classes are necessary, Textbooks mainly teach academic knowledge, but practical skills like cooking and money management can’t be learned from them.
例句翻译:生活技能课程很必要,课本主要教授学术知识,但做饭、理财等实用技能无法从课本中学到。
结构:For example, when we..., knowing how to... will....
翻译:例如,当我们...时,知道如何...会...。
例句:For example, when we live alone in college, knowing how to cook simple meals will make our daily life much easier.
例句翻译:例如,当我们在大学独自生活时,知道如何做简单的饭菜会让我们的日常生活轻松很多。
结构:Life is full of challenges. I once had a hard time with.... I couldn’t... and even wanted to....
翻译:生活充满挑战。我曾经在...方面很吃力,我无法...,甚至想...。
例句:Life is full of challenges. I once had a hard time with English listening. I couldn’t catch key words in conversations and even wanted to give up learning English.
例句翻译:生活充满挑战。我曾经在英语听力方面很吃力,我无法抓住对话中的关键词,甚至想放弃学习英语。
结构:Later, I decided to.... I..., and day by day, I....
翻译:后来我决定...,我...,日复一日,我...。
例句:Later, I decided to practice listening for 20 minutes every day. I listened to English songs and news, and day by day, I made great progress.
例句翻译:后来我决定每天练习20分钟听力,我听英文歌和新闻,日复一日,我取得了很大进步。
结构:From this experience, I learned that.... Now I am....
翻译:从这次经历中,我学到...,现在我...。
例句:From this experience, I learned that persistence is the key to overcoming difficulties. Now I am more confident in facing challenges.
例句翻译:从这次经历中,我学到坚持是克服困难的关键,现在我面对挑战时更自信了。
结构:... One reason is that.... Another reason is that....
翻译:... 一个原因是...,另一个原因是...。
例句:Traditional culture workshops are better than large art festivals. One reason is that they are more accessible to students. Another reason is that they foster long-term interest in culture.
例句翻译:传统文化工作坊比大型艺术节更好,一个原因是它们对学生来说更易参与,另一个原因是它们能培养对文化的长期兴趣。
结构:Adding... won’t..., but they will....
翻译:增加...不会...,但它们会...。
例句:Adding life skill classes won’t take too much time from academic study, but they will bring long-term benefits for our future life.
例句翻译:增加生活技能课程不会占用太多学术学习时间,但它们会为我们未来的生活带来长期益处。
结构:The core content of the activity is.... We will..., then..., and finally....
翻译:这项活动的核心内容是...,我们会先...,然后...,最后...。
例句:The core content of the “Youth Creativity, Warm Neighborhood” activity is repainting old mailboxes. We will collect creative designs first, then buy painting materials, and finally repaint the mailboxes together.
例句翻译:“青春创意,温暖邻里”活动的核心内容是重新绘制旧信箱,我们会先收集创意设计,然后购买绘画材料,最后一起重新绘制信箱。
结构:This activity can bring three key benefits. First, it.... Second, it.... Third, it....
翻译:这项活动能带来三个核心益处:第一,它...;第二,它...;第三,它...。
例句:This neighborhood volunteer activity can bring three key benefits. First, it beautifies the community environment. Second, it promotes communication between neighbors. Third, it builds our sense of responsibility.
例句翻译:这项邻里志愿活动能带来三个核心益处:第一,它美化社区环境;第二,它促进邻里间的交流;第三,它培养我们的责任感。
结构:To carry out the activity, we need to... and ask participants to....
翻译:为了开展这项活动,我们需要...,并要求参与者...。
例句:To carry out the campus culture check-in activity, we need to mark cultural spots around the school and ask participants to take photos and share stories.
例句翻译:为了开展校园文化打卡活动,我们需要在学校周围标记文化地点,并要求参与者拍照分享故事。
结构:The activity is designed to.... Through..., participants can....
翻译:这项活动旨在...,通过...,参与者能...。
例句:The local culture promotion activity is designed to introduce Shanghai’s traditions to young people. Through hands-on workshops, participants can experience traditional crafts and understand culture deeply.
例句翻译:这项本地文化推广活动旨在向年轻人介绍上海的传统,通过亲身实践工作坊,参与者能体验传统手工艺,深入理解文化。
结构:Unlike..., this activity..., which makes it....
翻译:不同于...,这项活动...,这让它...。
例句:Unlike large-scale art festivals that need much preparation, this workshop activity is more flexible, which makes it easier for students to participate after school.
例句翻译:不同于需要大量准备的大型艺术节,这项工作坊活动更灵活,这让学生放学后参与起来更方便。
结构:During the activity, participants can... and....
翻译:活动期间,参与者可以...,还能...。
例句:During the traditional festival workshop, participants can learn to make zongzi and share stories about their family’s festival celebrations.
例句翻译:在传统节日工作坊期间,参与者可以学习包粽子,还能分享自家庆祝节日的故事。
结构:From my point of view,.... They can help us....
翻译:在我看来,...,它们能帮助我们...。
例句:From my point of view, campus culture corners are necessary for students. They can help us know more about different cultures and feel proud of our school.
例句翻译:在我看来,校园文化角对学生来说很必要,它们能帮助我们了解更多不同文化,为学校感到自豪。
结构:There are three main reasons for my choice. First,.... Second,.... Third,....
翻译:我的选择主要有三个理由:第一,...;第二,...;第三,...。
例句:There are three main reasons for my choosing traditional culture workshops. First, they are more interactive. Second, they reach more students. Third, they foster long-term cultural interest.
例句翻译:我选择传统文化工作坊主要有三个理由:第一,它们更具互动性;第二,它们覆盖更多学生;第三,它们培养对文化的长期兴趣。
结构:It is true that..., but....
翻译:诚然...,但...。
例句:It is true that academic knowledge is important for students, but practical life skills are also essential for their independent future life.
例句翻译:诚然学术知识对学生很重要,但实用的生活技能对他们未来的独立生活也至关重要。
结构:... are not only... but also....
翻译:...不仅...,还...。
例句:Life skill classes are not only practical for daily life but also helpful for developing our sense of responsibility.
例句翻译:生活技能课程不仅对日常生活实用,还对培养我们的责任感有帮助。
结构:According to my experience, ... made me.... This proves that....
翻译:根据我的经历,...让我...,这证明...。
例句:According to my experience, learning to manage pocket money made me more careful with spending. This proves that life skill classes are really useful for students.
例句翻译:根据我的经历,学习管理零花钱让我在消费时更细心,这证明生活技能课程对学生确实很有用。
结构:If we..., we will....
翻译:如果我们...,我们会...。
例句:If we offer more traditional culture workshops, we will help more young people understand and love local heritage.
例句翻译:如果我们开设更多传统文化工作坊,我们会帮助更多年轻人理解并热爱本地遗产。
结构:It is clear that.... They fill the gap between... and....
翻译:很明显...,它们填补了...与...之间的差距。
例句:It is clear that life skill classes are a must for high school students. They fill the gap between textbook knowledge and real-life needs.
例句翻译:很明显生活技能课程是高中生的必需品,它们填补了课本知识与现实生活需求之间的差距。
结构:I still remember when..., I....
翻译:我还记得...时,我...。
例句:I still remember when our class participated in the school tug-of-war competition, I felt nervous because I was afraid of letting the team down.
例句翻译:我还记得我们班级参加学校拔河比赛时,我很紧张,因为我害怕拖团队的后腿。
结构:At that difficult moment, ... encouraged me to.... Their support made me....
翻译:在那个困难的时刻,...鼓励我...,他们的支持让我...。
例句:At that difficult moment, my classmates encouraged me to keep pulling the rope. Their loud cheers and support made me regain confidence.
例句翻译:在那个困难的时刻,同学们鼓励我继续拉绳子,他们响亮的加油和支持让我重拾信心。
结构:After..., I finally.... At that moment, I felt....
翻译:经过...,我终于...,那一刻我感到...。
例句:After weeks of practice for the English speech contest, I finally won the third prize. At that moment, I felt proud of my efforts.
例句翻译:经过几周为英语演讲比赛的练习,我终于获得了三等奖,那一刻我为自己的努力感到自豪。
结构:What impressed me most during the experience was.... It made me realize that....
翻译:这段经历中最让我印象深刻的是...,这让我意识到...。
例句:What impressed me most during the tug-of-war experience was my classmates’ never-give-up spirit. It made me realize that teamwork is more powerful than individual strength.
例句翻译:拔河经历中最让我印象深刻的是同学们永不放弃的精神,这让我意识到团队合作比个人力量更强大。
结构:Before..., I.... But after..., I became....
翻译:在...之前,我...,但经历之后,我变得...。
例句:Before learning to cook, I depended on my parents for meals. But after taking the life skill class, I became able to make simple dishes for myself.
例句翻译:在学习做饭之前,我吃饭都依赖父母,但参加生活技能课程后,我变得能为自己做简单的饭菜了。
结构:During..., we faced.... However, no one..., and we finally....
翻译:在...期间,我们面临...,但没人...,最终我们...。
例句:During the school culture festival preparation, we faced a shortage of materials. However, no one complained, and we finally solved the problem by asking for donations from classmates.
例句翻译:在学校文化节准备期间,我们面临材料短缺的问题,但没人抱怨,最终我们通过向同学募捐解决了问题。
结构:To improve..., I suggest we.... What’s more, we can....
翻译:为了改善...,我建议我们...,此外我们还可以...。
例句:To improve our class’s academic performance, I suggest we set up after-class study groups. What’s more, we can invite teachers to give extra guidance.
例句翻译:为了提高我们班级的学习成绩,我建议我们设立课后学习小组,此外我们还可以邀请老师提供额外指导。
结构:One practical suggestion is to.... It can help....
翻译:一个实用的建议是...,它能帮助...。
例句:One practical suggestion for campus culture construction is to hold monthly cultural sharing sessions. It can help students learn from each other’s cultural backgrounds.
例句翻译:校园文化建设的一个实用建议是每月举办文化分享会,它能帮助学生从彼此的文化背景中学习。
结构:We can also.... This will let.......
翻译:我们还可以...,这能让...。
例句:We can also invite local artists to give lectures on Shanghai’s traditional art. This will let students know more about the city’s cultural heritage.
例句翻译:我们还可以邀请本地艺术家举办关于上海传统艺术的讲座,这能让学生更多地了解这座城市的文化遗产。
结构:It would be better if we.... They can provide....
翻译:如果我们...会更好,他们能提供...。
例句:It would be better if we invite intangible heritage inheritors to teach traditional paper-cutting. They can provide professional guidance and make the workshop more authentic.
例句翻译:如果我们邀请非遗传承人教授传统剪纸会更好,他们能提供专业指导,让工作坊更具真实性。
结构:To make... more effective, we should... and....
翻译:为了让...更有效,我们应该...,并...。
例句:To make the campus culture sharing sessions more effective, we should prepare discussion topics in advance and collect feedback after each session.
例句翻译:为了让校园文化分享会更有效,我们应该提前准备讨论话题,并在每次活动后收集反馈。
结构:Compared with..., ... are more.... Besides, ... can....
翻译:与...相比,...更...,此外...还能...。
例句:Compared with large-scale youth art festivals, traditional culture workshops are more accessible to students. Besides, workshops can foster long-term interest in local culture.
例句翻译:与大型青年艺术节相比,传统文化工作坊对学生来说更易参与,此外工作坊还能培养对本地文化的长期兴趣。
结构:While... mainly focus on..., ... pay more attention to....
翻译:虽然...主要聚焦于...,但...更注重...。
例句:While textbooks mainly focus on academic knowledge, life skill classes pay more attention to practical abilities like cooking and first aid.
例句翻译:虽然课本主要聚焦于学术知识,但生活技能课程更注重做饭、急救等实用能力。
结构:The biggest difference between... and... is that....
翻译:...和...最大的区别在于...。
例句:The biggest difference between traditional culture workshops and large art festivals is that workshops are small-scale and held regularly while art festivals are one-time events.
例句翻译:传统文化工作坊和大型艺术节最大的区别在于,工作坊规模小且定期举办,而艺术节是一次性活动。
结构:Both... and... aim to..., but... is better because it....
翻译:...和...都旨在...,但...更优,因为它...。
例句:Both art festivals and workshops aim to promote local culture, but workshops are better because they fit students’ daily schedules and are more interactive.
例句翻译:艺术节和工作坊都旨在推广本地文化,但工作坊更优,因为它们贴合学生的日常安排且更具互动性。
结构:... mainly because....
翻译:...,主要是因为...。
例句:Our class won the “Best Team” award mainly because we worked together and supported each other during the competition.
例句翻译:我们班级赢得“最佳团队”奖,主要是因为我们在比赛期间互相合作、彼此支持。
结构:Because..., more... are willing to....
翻译:因为...,更多...愿意...。
例句:Because the traditional culture workshops are held after school near our community, more students are willing to participate.
例句翻译:因为传统文化工作坊在放学后于我们社区附近举办,更多学生愿意参与。
结构:... may lead to....
翻译:...可能会导致...。
例句:Lack of practical life skills may lead to difficulties when students live alone for the first time.
例句翻译:缺乏实用的生活技能,可能会导致学生第一次独自生活时遇到困难。
结构:As..., ....
翻译:由于...,...。
例句:As the workshop activities are designed for students’ free time, more young people can join and learn about local culture.
例句翻译:由于工作坊活动是根据学生的空闲时间设计的,更多年轻人可以参与并了解本地文化。
结构:In conclusion,.... They will....
翻译:总之,...,它们会...。
例句:In conclusion, life skill classes are necessary for high school students. They will help us prepare for independent life and develop important life abilities.
例句翻译:总之,生活技能课程对高中生很必要,它们会帮助我们为独立生活做准备,培养重要的生活能力。
结构:To sum up, the experience of... taught me....
翻译:总之,...的经历教会我...。
例句:To sum up, the experience of overcoming my English listening difficulty taught me that consistent practice leads to progress.
例句翻译:总之,克服英语听力困难的经历教会我,持续的练习能带来进步。
结构:From what has been discussed above, we can draw the conclusion that....
翻译:从以上讨论可以得出结论,...。
例句:From what has been discussed above, we can draw the conclusion that traditional culture workshops are more effective for promoting local culture among young people.
例句翻译:从以上讨论可以得出结论,传统文化工作坊对向年轻人推广本地文化更有效。
结构:All in all,.... I will....
翻译:总而言之,...,我会...。
例句:All in all, our class is a warm and united family worth being proud of. I will keep contributing to making it even better.
例句翻译:总而言之,我们的班级是一个值得自豪的温暖团结的大家庭,我会继续为让它变得更好而努力。
结构:For one thing,.... For another,....
翻译:一方面,...;另一方面,...。
例句:Life skill classes are beneficial for students. For one thing, cooking skills help us live independently. For another, financial management teaches us to use money wisely.
例句翻译:生活技能课程对学生有益,一方面,做饭技能帮助我们独立生活;另一方面,理财教会我们合理用钱。
结构:Specifically, the activity includes... and.... These small parts make the activity....
翻译:具体来说,这项活动包括...和...,这些小环节让活动...。
例句:Specifically, the traditional festival activity includes making mooncakes in groups and telling stories about the Mid-Autumn Festival. These small parts make the activity more interesting and meaningful.
例句翻译:具体来说,这项传统节日活动包括分组做月饼和讲述中秋节的故事,这些小环节让活动更有趣、更有意义。
结构:Take... for example. He/ It..., which shows that....
翻译:以...为例,他/它...,这表明...。
例句:Take our classmate Tom for example. He improved his math grade with the help of our study group, which shows that teamwork works well in study.
例句翻译:以我们的同学汤姆为例,他在我们学习小组的帮助下提高了数学成绩,这表明团队合作在学习中很有效。
结构:In detail, when we..., we need to... and....
翻译:具体来说,当我们...时,我们需要...和...。
例句:In detail, when we organize the campus culture exhibition, we need to collect students’ works in advance and arrange the display area clearly.
例句翻译:具体来说,当我们组织校园文化展览时,我们需要提前收集学生作品,并清晰地布置展示区域。
结构:If we continue to..., we will surely....
翻译:如果我们继续...,我们一定会...。
例句:If we continue to offer traditional culture workshops, we will surely help more young people develop a love for local heritage.
例句翻译:如果我们继续开设传统文化工作坊,我们一定会帮助更多年轻人培养对本地遗产的热爱。
结构:I believe that in the future, ... will become... with our....
翻译:我相信未来,在我们的...下,...会变得...。
例句:I believe that in the future, our campus culture will become more colorful with our continuous efforts in organizing various activities.
例句翻译:我相信未来,在我们持续努力组织各类活动的情况下,我们的校园文化会变得更丰富多彩。
结构:Suppose we..., we can... and....
翻译:假设我们...,我们能...和...。
例句:Suppose we choose to hold monthly culture sharing sessions, we can learn from each other’s experiences and strengthen our sense of community.
例句翻译:假设我们选择每月举办文化分享会,我们能从彼此的经历中学习,增强我们的社区归属感。
结构:The activity is expected to.... Materials will be prepared by... in advance.
翻译:这项活动旨在...,材料将由...提前准备。
例句:The local culture promotion activity is expected to introduce Shanghai’s traditions to teenagers. Materials like traditional craft tools will be prepared by the organizing team in advance.
例句翻译:这项本地文化推广活动旨在向青少年介绍上海的传统,像传统手工艺工具这类材料将由组织团队提前准备。
结构:Suggestions from students are welcomed, and they will be considered carefully by....
翻译:欢迎学生提出建议,这些建议也将由...认真考虑。
例句:Suggestions from students on campus culture construction are welcomed, and they will be considered carefully by the school’s student union.
例句翻译:欢迎学生提出关于校园文化建设的建议,这些建议也将由学校学生会认真考虑。
结构:More cultural spots will be set up in the campus, which will be visited and loved by many students.
翻译:校园里将设立更多文化点,这些文化点会被很多学生参观和喜爱。
例句:More cultural spots like the traditional art wall will be set up in the campus, which will be visited and loved by many students.
例句翻译:校园里将设立更多像传统艺术墙这样的文化点,这些文化点会被很多学生参观和喜爱。
结构:Knowing that..., I am writing to....
翻译:得知...,我写信来...。
例句:Knowing that you are preparing for the campus culture creative activity, I am writing to share some suggestions.
例句翻译:得知你正在准备校园文化创意活动,我写信来分享一些建议。
结构:To..., we plan to organize... next month.
翻译:为了...,我们计划下个月组织...。
例句:To promote traditional Chinese festivals, we plan to organize a lantern-making activity next month.
例句翻译:为了推广中国传统节日,我们计划下个月组织一场制作灯笼的活动。
结构:Having..., I have a better understanding of....
翻译:在...之后,我对...有了更好的理解。
例句:Having participated in the local culture workshop, I have a better understanding of Shanghai’s traditional crafts.
例句翻译:在参与本地文化工作坊之后,我对上海的传统手工艺有了更好的理解。
结构:The reason why I recommend this plan is that....
翻译:我推荐这个方案的原因是...。
例句:The reason why I recommend the traditional culture workshop plan is that it is more suitable for students’ daily schedules.
例句翻译:我推荐传统文化工作坊方案的原因是,它更贴合学生的日常安排。
结构:This is the experience that....
翻译:这就是...的那次经历。
例句:This is the experience that taught me to stay calm when facing difficulties and ask for help when needed.
例句翻译:这就是那次教会我面对困难时保持冷静、需要时求助的经历。
结构:We will organize an activity where....
翻译:我们将组织一场...的活动。
例句:We will organize an activity where students can learn to make traditional sachets and share the stories behind them.
例句翻译:我们将组织一场学生可以学习制作传统香囊并分享其背后故事的活动。
结构:It is important that we... from an early age.
翻译:我们从小...,这很重要。
例句:It is important that we learn about traditional culture from an early age to pass on our cultural heritage.
例句翻译:我们从小学习传统文化以传承文化遗产,这很重要。
结构:It goes without saying that....
翻译:不言而喻,...。
例句:It goes without saying that practical life skills are important for students’ future independent life.
例句翻译:不言而喻,实用的生活技能对学生未来的独立生活很重要。
结构:There is no doubt that....
翻译:毫无疑问,...。
例句:There is no doubt that the campus culture sharing sessions will help students know more about different cultures.
例句翻译:毫无疑问,校园文化分享会会帮助学生更多地了解不同文化。
结构:As far as I am concerned,....
翻译:在我看来,...。
例句:As far as I am concerned, we should prioritize traditional culture workshops to promote local heritage among young people.
例句翻译:在我看来,我们应该优先开展传统文化工作坊,向年轻人推广本地遗产。
结构:It is well-known that....
翻译:众所周知,...。
例句:It is well-known that traditional culture is an important part of a nation’s heritage and should be passed on.
例句翻译:众所周知,传统文化是一个民族遗产的重要部分,应该被传承下去。
结构:To promote..., we can... and....
翻译:为了推广...,我们可以...和...。
例句:To promote Shanghai’s local culture, we can hold traditional craft workshops and invite local elders to share old stories.
例句翻译:为了推广上海的本地文化,我们可以举办传统手工艺工作坊,并邀请本地长辈分享老故事。
结构:Through..., students can not only... but also....
翻译:通过...,学生不仅能...,还能...。
例句:Through participating in traditional festival activities, students can not only learn about festival customs but also develop a sense of cultural pride.
例句翻译:通过参与传统节日活动,学生不仅能了解节日习俗,还能培养文化自豪感。
结构:... is a good way to.... It allows students to....
翻译:...是...的好方法,它让学生能...。
例句:Organizing campus culture corners is a good way to display students’ cultural works. It allows students to show their creativity and learn from each other.
例句翻译:组织校园文化角是展示学生文化作品的好方法,它让学生能展现创造力并互相学习。
结构:We should encourage students to... so that they can....
翻译:我们应该鼓励学生...,以便他们能...。
例句:We should encourage students to participate in local culture workshops so that they can understand and love Shanghai’s traditions.
例句翻译:我们应该鼓励学生参与本地文化工作坊,以便他们能理解并热爱上海的传统。
结构:... not only enriches... but also helps....
翻译:...不仅丰富...,还帮助...。
例句:The campus culture festival not only enriches students’ after-school life but also helps promote cultural exchange among classmates.
例句翻译:校园文化节不仅丰富学生的课余生活,还帮助促进同学间的文化交流。
结构:In order to..., it is necessary to....
翻译:为了...,有必要...。
例句:In order to pass on traditional culture to the younger generation, it is necessary to organize more cultural experience activities.
例句翻译:为了把传统文化传承给年轻一代,有必要组织更多文化体验活动。
结构:... provides a good opportunity for students to....
翻译:...为学生提供了...的好机会。
例句:The traditional craft workshop provides a good opportunity for students to learn practical skills and understand cultural heritage.
例句翻译:传统手工艺工作坊为学生提供了学习实用技能、了解文化遗产的好机会。
结构:By..., we can help students... and....
翻译:通过...,我们能帮助学生...和...。
例句:By offering life skill classes, we can help students master practical abilities and prepare for their future independent life.
例句翻译:通过开设生活技能课程,我们能帮助学生掌握实用能力,为未来的独立生活做准备。
结构:It is essential for students to... because....
翻译:学生...是必要的,因为...。
例句:It is essential for students to participate in cultural activities because they can learn about traditions and develop a sense of identity.
例句翻译:学生参与文化活动是必要的,因为他们能了解传统并培养认同感。
结构:... helps students... by....
翻译:...通过...帮助学生...。
例句:The financial management course helps students learn to use money wisely by teaching them to make budgets and distinguish needs from wants.
例句翻译:理财课程通过教学生制定预算、区分需求与欲望,帮助他们学会合理用钱。
结构:We can make... more attractive by....
翻译:我们可以通过...让...更有吸引力。
例句:We can make the campus culture sharing sessions more attractive by inviting students to share their own cultural stories and experiences.
例句翻译:我们可以通过邀请学生分享自己的文化故事和经历,让校园文化分享会更有吸引力。
结构:... is beneficial to students in that....
翻译:...对学生有益,因为...。
例句:Participating in traditional culture workshops is beneficial to students in that it helps them understand local heritage and develop practical skills.
例句翻译:参与传统文化工作坊对学生有益,因为它帮助他们了解本地遗产并培养实用技能。
结构:To ensure that..., we need to... and....
翻译:为了确保...,我们需要...和...。
例句:To ensure that the campus culture activity runs smoothly, we need to prepare materials in advance and assign roles clearly to volunteers.
例句翻译:为了确保校园文化活动顺利进行,我们需要提前准备材料,并为志愿者明确分配角色。
结构:... plays an important role in..., as it....
翻译:...在...中起重要作用,因为它...。
例句:Traditional culture education plays an important role in students’ growth, as it helps them build a sense of cultural pride and identity.
例句翻译:传统文化教育在学生成长中起重要作用,因为它帮助他们建立文化自豪感和认同感。
结构:We should attach importance to... because....
翻译:我们应该重视...,因为...。
例句:We should attach importance to life skill education because it equips students with the abilities needed for independent life.
例句翻译:我们应该重视生活技能教育,因为它让学生具备独立生活所需的能力。
结构:... can be made more effective if we....
翻译:如果我们...,...能变得更有效。
例句:The traditional culture course can be made more effective if we add more hands-on activities and field trips.
例句翻译:如果我们增加更多实践活动和实地考察,传统文化课程能变得更有效。
结构:It is a wise choice to... because....
翻译:...是明智的选择,因为...。
例句:It is a wise choice to hold traditional culture workshops in schools because they are accessible to students and highly interactive.
例句翻译:在学校举办传统文化工作坊是明智的选择,因为它们对学生来说易参与且互动性强。
结构:... enables students to... while....
翻译:...让学生能在...的同时...。
例句:The after-school craft workshop enables students to learn traditional skills while making new friends with similar interests.
例句翻译:课后手工艺工作坊让学生能在学习传统技能的同时,结识有相似兴趣的新朋友。
结构:Through consistent..., students will gradually....
翻译:通过持续的...,学生将逐渐...。
例句:Through consistent participation in local culture activities, students will gradually develop a deep love for Shanghai’s traditional heritage.
例句翻译:通过持续参与本地文化活动,学生将逐渐对上海的传统遗产产生深厚的热爱。

展开更多......

收起↑

资源预览