第8课《世说新语二则-咏雪》课件 (共30张PPT)

资源下载
  1. 二一教育资源

第8课《世说新语二则-咏雪》课件 (共30张PPT)

资源简介

(共30张PPT)
咏雪
——刘义庆
《世说新语》是我国魏晋南北朝时期“志人小说”的代表作。
“志”是记的意思。“志人小说”主要是记述人物言行事迹。
 古代小说:
内容:记传闻、轶事,短篇为主。
写法:直叙其事,不做夸饰。
作者简介
《世说新语》,志人笔记小说集。南朝宋时期刘义庆组织一批文人编写的,是六朝志人小说的代表。全书分德行、言语、政事、文学、方正、雅量、识鉴、赏誉等36门。主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事,比较全面的反映了当时士族的生活。
《世说新语》语言精练,善于通过一言一行刻画人物形象、精神面貌、意味隽(juàn)永。
作品简介
学习目标
学习目标
了解古代聪颖机智少年的故事,学习古人的智慧、诚实、守信、尊重他人的美德。
了解有关《世说新语》的文学常识;积累常见文言词语,能借助注释和工具书理解课文的基本见容。
能够借助注释和工具书理解课文内容,积累常见文言词语。
作者简介
资料卡片1:
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
——刘禹锡《乌衣巷》
资料卡片2:
谢安,东晋著名政治家,淝水之战指挥侄子谢玄大败前秦,为东晋赢得几十年的安静和平。享年六十六岁,追赠太傅,谥号文靖。
谢家,魏晋名门望族,谢安,是谢家的领军人物。他和谢氏子弟们相处融洽,关心他们的成长,富于生活情趣、平易谦和,这就是名门谢家,名士谢安的风度。
资料袋
资料袋
原文
《咏雪》

南北朝·刘义庆

谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。


读准字音
柳絮 无奕 太傅
俄而 雪骤 丕
何所似 差可拟 撒
liǔ xù wú yì tài fù
é ér xuě zhòu pī
hé suǒ sì chā kě nǐ sā
谢太傅/寒雪日/内集,与儿女/讲论文义。俄而/雪骤,公/欣然曰:“白雪纷纷/何所似?”兄子/胡儿/曰:“撒盐空中/差可拟。” 兄女/曰:“未若/柳絮因风起。”公/大笑/乐。即/公大兄/无奕/女,左将军/王凝之/妻也。
读准字音 读出节奏 读出感情
整体感知
省略句
谢太傅寒雪日内集
(“寒雪日”之前省略了介词“于”)
倒装句
撒盐空中差可拟
白雪纷纷何所似
(正常语序为“空中撒盐差可拟”)
判断句
左将军王凝之妻也
(用“也”表判断)
(正常语序为“所似何”)
整体感知
文言文的翻译有直译和意译两种。
即用现代汉语的词对原文进行逐字逐句的对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。要求原文字字在译文中有着落,译文字字在原文中有根据。
即根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文的意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。
整体感知
文言文翻译“六字诀”
1.留:专有名词、国号、年号、人名、地名、物名、官职、称谓等,可照录不翻译。
例:元方 陈太丘 (照录不译)
2.补:补出省略成分。
例:①(陈太丘)去后(友)乃至 。
②(家君)待君久(君)不至,(他)已去。
3.换:用现代汉语替换古义词。
例:陈太丘与友期行 约定
整体感知
5.删:删去没有实际意义的词。
6.加:为了使句子更通顺,加上些词句,符合现代汉语
的意思。
4.调:调整顺序,使句子更符合现代汉语的语序。
例:白雪纷纷何所似? 所似何(像什么)
整体感知
  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
即谢安,字安石,陈郡阳夏人,东晋政治家。死后追赠为太傅。
子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女。
不久,一会儿。
把家里人聚在一起。
文章的义理。
急。
高兴的样子。
即“所似何”,像什么,宾语前置。何,疑问代词,什么。似,像。
即谢朗,字长度,小名胡儿,谢安次兄谢据的长子。
大体。
相比。
整体感知
兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。      
指东晋诗人谢道韫,谢无奕之女,聪慧有才辩。无奕,指谢安长兄谢奕,字无奕。
是,就是。
乘风。因,趁、乘。
字叔平,书法家王羲之的次子,曾任左将军。
不如,不及。
整体感知
译文:谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄辈的人谈论文章的义理。一会儿,雪下得紧了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬的像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮乘着风满天飞舞。”太傅高兴得大笑了起来。(谢道韫)是太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
整体感知
“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义”这一句总述了谢太傅家人咏雪的背景,极精炼地交代了:
时间 地点
人物 事件
家中(内集)
谢太傅、儿女
讲论文义
寒雪日
整体感知
课文中“寒雪”“内集” “欣然” “大笑乐” 等词营造了一种温馨、融洽、欢快、热闹的家庭氛围,体现了整个大家庭的文雅。
课文营造了一个怎样的气氛?
整体感知
整体感知
主讲人何以有此雅兴
原来是天气发生了变化:早先也有雪,但不大,而此刻变成了纷纷扬扬的鹅毛大雪。这使主讲人感到很高兴,于是问道:“白雪纷纷何所似 ”
谁的比喻更恰当、
更好?
整体感知
这一则被编入书中“言语”一门,文章只将谢家子弟咏雪一事的始末客观地写出,未加任何评论,但作者的意图是明显的,谁的“语言”好,谁的不好,可一望而知。这正是本书叙事的优点。
把雪比作盐,比作柳絮,到底哪一个好?
“撒盐”一喻好:雪的颜色和下落之态都 跟 盐比较接 近,而柳絮呈灰白色,在风中往往上 扬,甚至飞得 很高很远,跟雪的飘舞方式不同。这个比喻形似。写物必须首先求得形似而后达于神似,形似是基础。
“柳絮”一喻好,它给人以春天即将到来的感觉, 有深刻的意蕴,而“撒盐”一喻所缺的恰恰是意 蕴。这个比喻神似。好的诗句要有意象,意象是 物象和意蕴的统一,“柳絮”一喻就好在有意象。
整体感知
整体感知
柳絮因风起
形:飞扬之态
神:轻盈之雅
韵:文学之韵
诗意美感
主讲人对这两个答案的优劣未做评定,只是“大笑乐”而已,十分耐人寻味。作者也没有表态,却在最后补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。
兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
整体感知
文章虽然没有明确交代谢太傅的评价,但从文末补充谢道韫的身份可以看出,作者分明是暗示读者谢太傅更赞赏谢道韫的才气。意在言外,确实耐人寻味。
整体感知
本文通过寒日“咏雪”的故事,写出了谢道韫的聪慧、机智,表达了作者的喜爱之情。同时,谢道韫的对答使谢太傅“大笑乐”,体现了当时尊重女子、以才德 服人的社会风气。
中心思想
概括主题
《咏雪》借谢太傅在家中与子侄辈咏雪一事,表现了谢道韫的文学才华和聪明机智,同时也透露出一种生活的雅趣和文化的传承。
概括主题
结构梳理
咏雪
对话背景:雪天论诗
融洽
儒雅
温馨
叙述事件:咏雪答题
一问:何所似
两答:比喻
补叙身份:兄女谢道韫
赞赏
下课
Thanks!
https://www.21cnjy.com/recruitment/home/fine

展开更多......

收起↑

资源预览