Unit 4 Chinese folk art 词汇、短语和句型背记 2025-2026学年译林版英语七年级下册

资源下载
  1. 二一教育资源

Unit 4 Chinese folk art 词汇、短语和句型背记 2025-2026学年译林版英语七年级下册

资源简介

Unit 4 Chinese folk art 词汇、短语和句型背记
一、核心词汇
英文单词 音标 中文释义 词性 备注(常见搭配/例句提示)
folk /f k/ 民间的;民俗的 adj. 搭配folk art(民间艺术)、folk craft(民间手工艺),例:Chinese folk art is full of creativity.(中国民间艺术充满创造力)
craft /krɑ ft/ 手艺;工艺 n. 搭配traditional craft(传统工艺)、handicraft(手工艺品),例:Paper-cutting is a famous Chinese craft.(剪纸是中国著名的工艺)
paper-cut / pe p k t/ 剪纸(作品) n. 复数paper-cuts,搭配paper-cut art(剪纸艺术),例:Zhao Yue’s paper-cuts are full of life.(赵 Yue 的剪纸充满生命力)
scissors / s z z/ 剪刀 n.(复数) 搭配a pair of scissors(一把剪刀),例:You need a pair of scissors for paper-cutting.(剪纸需要一把剪刀)
knife /na f/ 刀 n. 复数knives,例:Some paper-cut artists use a knife to make delicate works.(有些剪纸艺人用刀制作精细的作品)
bamboo / b m bu / 竹子;竹 n. 搭配bamboo lantern(竹灯笼)、bamboo craft(竹艺),例:Chinese lanterns are often made of bamboo.(中国灯笼常由竹子制成)
clay /kle / 黏土;陶土 n. 搭配clay figure(泥人)、clay craft(陶艺),例:Huishan clay figures are made from black clay.(惠山泥人由黑黏土制成)
woodcarving / w dkɑ v / 木雕;木雕品 n. 搭配woodcarving art(木雕艺术),例:The woodcarving of scenes from operas is very vivid.(戏曲场景木雕非常生动)
lantern / l nt n/ 灯笼 n. 搭配Chinese lantern(中国灯笼)、silk lantern(丝绸灯笼),例:We put up lanterns during the Lantern Festival.(元宵节我们挂灯笼)
teapot / ti p t/ 茶壶 n. 搭配zisha teapot(紫砂壶),例:Zisha teapots make tea taste better.(紫砂壶能让茶的味道更香醇)
inkstick / kst k/ 墨(条) n. 搭配Huizhou inkstick(徽墨),例:The Huizhou inkstick has a long history.(徽墨有着悠久的历史)
silk /s lk/ 丝绸;丝 n. 搭配silk flower(绢花)、silk craft(丝艺),例:This lantern is made of silk and looks very elegant.(这盏灯笼由丝绸制成,看起来很雅致)
carving / kɑ v / 雕刻;雕刻品 n. 搭配stone carving(石雕)、jade carving(玉雕),例:The carving on the wooden box is very delicate.(木盒上的雕刻非常精细)
master / mɑ st (r)/ 大师;能手 n. 搭配art master(艺术大师)、craft master(工艺大师),例:Zhao Yue is a great master of paper-cutting.(赵 Yue 是一位优秀的剪纸大师)
work /w k/ 作品;著作 n. 搭配works of art(艺术品),例:Her works of paper-cutting are on show in the museum.(她的剪纸作品在博物馆展出)
couple / k pl/ 夫妇;一对 n. 搭配new couple(新婚夫妇),例:We put up “double happiness” paper-cuts for the new couple.(我们为新婚夫妇张贴“双喜”剪纸)
character / k r kt (r)/ 汉字;人物 n. 搭配Chinese character(汉字),例:Paper-cuts of Chinese characters often carry good wishes.(汉字剪纸通常承载着美好祝愿)
landscape / l ndske p/ 风景;风景画 n. 搭配landscape paper-cut(风景剪纸),例:She makes paper-cuts of beautiful landscapes in Guilin.(她制作桂林美景的剪纸)
creativity / kri e t v ti/ 创造力;创造性 n. 例:Folk art shows the creativity of Chinese people.(民间艺术展现了中国人的创造力)
heritage / her t d / 遗产;传统 n. 搭配cultural heritage(文化遗产),例:Paper-cutting is an important cultural heritage of China.(剪纸是中国重要的文化遗产)
skill /sk l/ 技能;技巧 n. 搭配craft skill(工艺技巧),例:It takes years to master the paper-cutting skill.(掌握剪纸技巧需要数年时间)
tradition /tr d n/ 传统;惯例 n. 搭配traditional culture(传统文化),例:We should pass on folk art traditions.(我们应该传承民间艺术传统)
value / v lju / 价值;重要性 n. 搭配cultural value(文化价值),例:The cultural value of folk art is priceless.(民间艺术的文化价值是无价的)
二、重点短语
英文短语 中文释义 搭配/例句
what belongs to the nation is a gift to the world 民族的就是世界的(谚语) As we all know, what belongs to the nation is a gift to the world.(众所周知,民族的就是世界的)
traditional Chinese crafts 中国传统手工艺 There are many traditional Chinese crafts like paper-cutting and woodcarving.(有许多中国传统手工艺,如剪纸和木雕)
folk art 民间艺术 Folk art comes from ordinary people’s lives.(民间艺术源自普通人的生活)
paper-cutting art 剪纸艺术 Paper-cutting art has a history of thousands of years.(剪纸艺术有数千年的历史)
put up 张贴;悬挂 We put up paper-cuts on windows during the Spring Festival.(春节期间我们在窗户上贴剪纸)
double happiness 双喜(汉字剪纸) “Double happiness” paper-cuts are popular at weddings.(“双喜”剪纸在婚礼上很受欢迎)
good wishes 美好祝愿 Paper-cuts often express people’s good wishes.(剪纸通常表达人们的美好祝愿)
works of art 艺术品 The museum displays many works of folk art.(博物馆展出了许多民间艺术品)
be made of 由……制成(看得出原材料) This lantern is made of silk and bamboo.(这盏灯笼由丝绸和竹子制成)
be made from 由……制成(看不出原材料) Paper is made from wood and bamboo.(纸由木材和竹子制成)
pass on 传承;传递 We should pass on traditional Chinese folk art.(我们应该传承中国传统民间艺术)
cultural heritage 文化遗产 Many folk arts are listed as intangible cultural heritage.(许多民间艺术被列为非物质文化遗产)
craft master 工艺大师 The craft master taught us how to make paper-cuts.(工艺大师教我们如何制作剪纸)
everyday materials 日常材料 Folk art is usually made from everyday materials.(民间艺术通常由日常材料制成)
have a history of 有……的历史 The Huizhou inkstick has a history of over 1,000 years.(徽墨有超过1000年的历史)
be famous for 因……而闻名 Paper-cutting is famous for its simplicity and beauty.(剪纸因其简洁美观而闻名)
a work of art 一件艺术品 Some people say the zisha teapot itself is a work of art.(有人说紫砂壶本身就是一件艺术品)
三、核心句型
句型结构 中文释义 例句 备注(用法说明)
介绍民间艺术:… is a famous traditional Chinese craft. ……是中国著名的传统手工艺。 Paper-cutting is a famous traditional Chinese craft.(剪纸是中国著名的传统手工艺) 用于明确工艺的属性和地位,可替换craft为art/handicraft
描述制作材料:… is made of/from … ……由……制成。 This bamboo lantern is made of bamboo and silk.(这盏竹灯笼由竹子和丝绸制成) 看得出原材料用of,看不出用from
表达艺术用途:People use … to … 人们用……来…… People use paper-cuts to express good wishes.(人们用剪纸来表达美好祝愿) 后接动词原形,说明工艺的功能或用途
阐述文化价值:… is an important part of Chinese culture. ……是中国文化的重要组成部分。 Folk art is an important part of Chinese culture.(民间艺术是中国文化的重要组成部分) 强调工艺的文化地位,可替换important为valuable/priceless
介绍工艺历史:… has a history of … ……有……的历史。 The art of paper-cutting has a history of over 1,000 years.(剪纸艺术有超过1000年的历史) 后接时间长度,如years/centuries
描述工艺特点:… is famous for … / … is known for … ……因……而闻名。 Huizhou inkstick is famous for its great quality.(徽墨因其优良的品质而闻名) 后接名词/名词短语,说明工艺的特色
表达所属关系:This is …’s work of art. 这是……的艺术品。 This is Zhao Yue’s paper-cut work.(这是赵 Yue 的剪纸作品) 用名词所有格表达作品归属,可替换work of art为craftwork
询问喜好:What traditional Chinese craft do you like 你喜欢什么中国传统手工艺? — What traditional Chinese craft do you like — I like woodcarving.(—你喜欢什么中国传统手工艺?—我喜欢木雕) 用于询问他人对传统工艺的偏好
四、语法拓展:名词所有格(noun + ’s)与物主代词(单元核心考点)
1. 名词所有格(noun + ’s)
用法类型 核心规则 单元例句 易错点提示
单数名词 直接加’s Simon’s lantern(西蒙的灯笼)、the master’s work(大师的作品) 不以s结尾的单数名词直接加’s,如child’s → children’s(复数特殊变化)
以s结尾的复数名词 只加’ parents’ crafts(父母的手工艺品)、students’ paper-cuts(学生们的剪纸) 注意与单数名词(James’s book / James’ book 均可)区分
不以s结尾的复数名词 加’s children’s folk art works(孩子们的民间艺术作品)、men’s craft tools(男人们的工艺工具) 复数形式特殊变化的名词需加’s,不可只加’
并列名词 表示各自所有,分别加’s;表示共同所有,最后一个加’s Tom’s and Lily’s paper-cuts(汤姆和莉莉各自的剪纸)、Tom and Lily’s craft teacher(汤姆和莉莉共同的工艺老师) 根据“各自”或“共同”判断加’s的位置
专有名词 加’s(以s结尾可加’s或’) Zhao Yue’s works(赵 Yue 的作品)、Dickens’ novels / Dickens’s novels(狄更斯的小说) 人名所有格直接加’s,以s结尾的可灵活处理
2. 物主代词(Possessive adjectives and pronouns)
类型 人称 形容词性物主代词(后接名词) 名词性物主代词(不接名词) 单元例句
第一人称 我 my mine This is my paper-cut. → This paper-cut is mine.(这是我的剪纸 → 这剪纸是我的)
我们 our ours Our folk art works are on show. → These works are ours.(我们的民间艺术作品在展出 → 这些作品是我们的)
第二人称 你/你们 your yours Is this your bamboo craft → Is this craft yours (这是你的竹艺品吗 → 这工艺品是你的吗)
第三人称 他 his his This is his woodcarving. → This woodcarving is his.(这是他的木雕 → 这木雕是他的)
她 her hers Her silk lantern is beautiful. → Hers is beautiful.(她的丝绸灯笼很漂亮 → 她的(灯笼)很漂亮)
它 its / The inkstick has its special value.(这墨条有它独特的价值)
他们/她们/它们 their theirs Their paper-cuts are creative. → Theirs are creative.(他们的剪纸很有创意 → 他们的(剪纸)很有创意)

展开更多......

收起↑

资源预览